APP下载

外媒速览

2015-12-12刘滢

中国记者 2015年1期
关键词:赫芬顿速览法新社

外媒速览

由新华社新闻研究所国际传播研究中心供稿的《中国记者》“封面链接”栏目从2015年起更名为“外媒速览”,内容不再局限于编译国外新闻传播类期刊文章,而是以“资讯+点评”的形式,尝试摘编更精准的资讯,提供更具启发性的解读,既管窥全球媒体动向,又呈现本土观点和思考,期待您的关注。

法新社推出媒体创新实验室

2014年12月1日,法新社和数字公司NUMA联手创建了一个常设的开放合作机构,以研究新媒体解决方案。此项合作将围绕三个核心:一是数据库,改善法新社数据库的运转性能,提高其用于同其他公司联合的能力;二是用户,训练法新社客户和终端用户以便他们能充分利用法新社提供的产品;三是产品,为法新社的客户开发新工具和解决方案。

点评:“独打天下”难免遭遇专业瓶颈,与不同领域的佼佼者携手常常可以优势互补,碰撞出创新的火花。作为老牌世界性通讯社,法新社没有固步自封,积极追赶技术发展潮流,与数字公司联姻,根本目的还是更好地为用户服务,赢得市场。

赫芬顿邮报推出印度版 拟推中国版

2014年12月8日,赫芬顿邮报联合印度时报集团推出印度版,旨在覆盖印度不断激增的网络用户。至此,赫芬顿邮报已拥有13个国际版本。赫芬顿邮报还计划在未来数月之内,推出澳大利亚版和阿拉伯语版,并宣布其下一个宏伟蓝图是推出中国版。

点评:早在三年前,这家博客新闻网站就雄心勃勃地“开疆拓土”,力推针对不同国家的国际版本,英国、加拿大、韩国、日本、巴西等国均已纳入赫芬顿邮报全球传播的“版图”。如今,该报又把目光瞄准了中国。迅速扩张的态势凸显了其野心和实力,同时再次提醒我们:后生可畏,新兴网络新闻媒体的国际市场拓展能力不可小觑。

BBC计划五年内发稿语言增至50种

BBC国际部主任彼得·霍罗克斯2014年末表示,近几个月,BBC开始增加报道语言的种类,而不是像过去那样做减法。他们计划五年内实现用50种语言进行报道,其中视频新闻使用25种左右的语言。这将有助于BBC实现覆盖5亿全球受众的目标。

点评:对于国际媒体而言,增加语种还是减少语种一直是一个战略性难题。此前,为了节省开支,许多欧美国际媒体纷纷收缩战线,在发稿语言上做减法。BBC此次增量改革,一方面反映了其“多语种、国际化”转型的战略方向,另一方面体现了“全球本土化”的新趋势,即通过使用传播对象国的本土语言,实现全球传播的“深耕细作”。

路透社将推手机视频业务

路透社2015年计划推出手机视频服务——“路透电视”,这是一种全新的点播视频新闻服务,提供的新闻视频时长从5分钟到30分钟不等,用户可自行挑选感兴趣的内容观看。由此,路透的视频业务重心将从原来生产金融市场视频的“路透内幕”向这款新业务转移。

点评:用户在哪里,业务重点就在哪里。将现有资源转移到新的、更有增长前景的业务,放弃增长缓慢的产品,是很多传媒集团正在做的事。路透社试图走出传统电视新闻的“迷途”,从移动互联网上找到未来的方向,手机视频无疑是一个值得探索的领域。(本期供稿:刘滢)

编 辑 梁益畅 46266875@qq.com

猜你喜欢

赫芬顿速览法新社
赫芬顿邮报CEO:走出纸媒思维 改变自身结构
《赫芬顿邮报》今年将入驻中国Huきngton Post to Expand to China This Year
速览
中国从世界新秩序中获益
速览