摩西·赫索格
——个美国犹太人的精神困境
2015-12-08陈立围舒婧
陈立围 舒婧
(四川大学锦城学院,四川 成都 611731)
摩西·赫索格
——个美国犹太人的精神困境
陈立围 舒婧
(四川大学锦城学院,四川 成都 611731)
美国著名作家索尔·贝娄的小说通常被认为是现代都市生活的丰富文档的记录。《赫索格》是他的代表作之一。“他将他的主人公们沉浸在威胁到窒息他们自我的‘无尽的真相与感觉中’。”(Helterman and Layman,40)《赫索格》这部被视作是他最具有自传性色彩的小说,反映了贝娄对于现代社会中知识分子的困境的关心。本文从主人公赫索格作为一个犹太裔美国人角度出发,试图探讨一个美国犹太人的精神困境。
赫索格;精神困境;贝娄
小说中主人公“摩西”的名字寓意深刻,摩西是旧约圣经中带领犹太人逃出埃及法老的残酷统治并走向圣地的领导者。然而,在摩西领导犹太人之前,他曾迷失过自我。埃及法老曾下令所有的希伯来男孩儿都必须在出生时被处死,因此,摩西的母亲将他放在篮子里顺和而下,期望有人可以救她的孩子。《赫索格》这部小说的第一章中,摩西·赫索格就像圣经中的摩西一样,在美国颠沛流离,正如同圣经中在河里漂流的摩西。由此可见,这部小说再现了圣经中的摩西原型,而作者在赫索格身上赋予了时代精神,但这两个人物在本质上很不相同,如果说摩西是以色列人真正的民族英雄的话,那么摩西·赫索格则是20世纪西方文学中一个“荒诞的英雄。”(Galloway 125)《赫索格》从根本上说是一部讲述救赎的小说。如今,这部小说仍被普遍认为是表达战后美国最伟大的文学作品之一。
一、赫索格作为移民以及他的犹太人的根基
文中主人公赫索格性格中的焦急与韧劲来自于贝娄本人的芝加哥与加拿大的根源。“我一直以来总是身处在外国人当中,从未将自己视为任何国家的公民……我的父母通晓数国语言,而我就是在这种环境中长大的。”贝娄本人的生活背景造就了文中主人公摩西·赫索格。贝娄将美国犹太人的经验的描述贯穿于小说始末。在小说中,摩西批评夏皮罗忘记了自己的根,他说到“他的父亲是个小贩,”一个移民,正如摩西自己的父亲一样。然而,虽然摩西批评夏皮罗,他也犯了和夏皮罗一样的错误。摩西将知识分子的斗篷套在自己身上并一心寻求向上爬。当雷蒙娜说她不把摩西看作是美国人时,他很生气。她说“你并不是一个真正的清教徒美国人”,而摩西想如果他不是一个美国人那他又该是什么人呢。“赫索格是一个犹太人,他的许多价值观直接来自犹太移民背景,而非来自他作为自由知识分子的成年经验。尽管他在一种异乎寻常的所谓‘宗教’家庭中长大,但他仍单不断强调他自己的犹太性。”(Galloway 137)
在他给艾森豪威尔的信中,摩西解释道哲学家黑格尔认为“人生的本质源于历史。历史,回忆—造就了人本身。”如果我们从历史中找寻人性,摩西也许能通过理解他自己的历史寻找到他的人性。在小说中有一节提到了摩西回忆他在拿破仑街的童年的家,昭示着他是一个来自于蒙特利尔贫民窟俄罗斯犹太移民的儿子。赫索格的人生观﹑道德观与价值观正是其在犹太家庭中形成的。
二、以书信作为面对死亡的工具
赫索格用写信来释放自己的压抑,同时治愈他心灵上的痛楚。小说第七章显示摩西已经发生了改变。正如摩西曾说道,当一个人开始与死亡妥协时,改变就会出现。在这一节中并未出现一封书信,这也许意味着由于摩西现正身处眼前的世界,看着周围的人,因此他认为没有必要隐退到自己的思想中去。摩西仍陶醉于自己的回忆中,但他不再写信。有一次他说“事情终将改变。当我们已经和死亡妥协时,我们将会戴着另一种诠释,我们人类。我们的外表会发生改变。当我们妥协时。”虽然死亡的想法笼罩着他,这一段却表明摩西乐观的想法,即他终将战胜对于死亡的畏惧。另一个可能性则是摩西不再需要书信了,因为它们已经完成了帮助他战胜对死亡的恐惧的目的。
三、信念,一种作为与有关存在的恶心相抗争的解脱
在这部小说前半部分,摩西曾说,如果“存在是一种恶心,那么信仰便是某种解脱。”也许摩西已经找到了某种信仰。在他写给上帝的信中,他说上帝是“生与死的国王。”摩西能够通过接受上帝掌控着两个截然相反的领域,即生与死的事实进而证明了他能够接受模糊性以及嘲讽。
也许摩西学会了去接受模糊性是由于车祸迫使他以一种发自肺腑的方式接受了死亡,而这与直接通过去思考死亡从而面对它是极为不同的。死亡的话题弥漫在第九章中,这不仅是由于摩西必须面对死亡的原因。这一章不断地提到摩西父亲的葬礼。摩西对于小鸡被屠宰有着非常深刻的记忆。他还记得他曾被强奸过,这一段记忆在之前并未在小说中提及过。通过面对死亡与暴力中的种种展现,摩西与它们最终妥协了。当摩西说世上有太多死亡了,他实际是指的艾略特的诗歌《荒原》与《空心人》。
摩西停止了写信,这一举动证明了他精神上的健康。他已经能充分理解自己并准备好了融入这个世界中,而不仅仅是生活在自己的世界中。在这一章里,摩西开始去写一些真实的信件并将之邮寄到全世界,而不是写一些他从来不会寄出去的信件。这表明了他能将自己的生活融入到其他人中的能力。
[1]Helterman,Jeffrey and Layman,Richard.American Novelist Since World War Ⅱ.A broccoli Clark Book,1978.
[2]Galloway David D Moses-Bloom-Herzog:Bellow’s Everyman.Southern Review2.1,1966.
I106.4
A
1671-864X(2015)11-0002-01