APP下载

语境在英语幽默会话形成中的作用探究

2015-12-07郭惠王萍

教育教学论坛 2015年26期
关键词:幽默会话语境

郭惠 王萍

摘要:英语幽默的产生很大程度受特定语境影响。本文试从语用学的语境角度对英语幽默会话进行分析,进而从宏观语境以及微观微观语境两方面来说明语境对幽默会话的产生所起的决定性作用,以期对读者在英语幽默方面提高欣赏水平和创造能力有所帮助。通过分析得知英文幽默的形成和欣赏需要读者既掌握好英语语言本身,又要对西方社会背景和文化背景有所了解,这样才能更好地理解英语幽默会话。

关键词:幽默;语境;会话;幽默形成

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)26-0161-02

一、幽默

朗文当代英语字典对于humor一词是这样解释的:The quality of causing amusement.幽默一词源于法语,原意为情绪。Robert认为:幽默是生活的艺术,对于个体来说,幽默使人战胜沮丧、悲观、烦恼、恐惧等情绪。幽默对许多人来说,它不只是生活的点缀,而是生活中常用的交流工具。幽默产生时,欣赏幽默或接受幽默会话的人要运用自己的各种联想和背景进行推理,对说话者及发出幽默的人进行全面隐含意义的理解。幽默的理解除了用到我们的智力以外,还和我们的语言天赋有关系,这种天赋其实就是天生具备对语言的隐含意义能进行语用推理的能力。也就是说,幽默的产生不单是语言本身的内在规律在起作用,而且在很大程度上取决于语言在语境中的使用,取决于受话人在不同语境中的对话语的理解。

二、语境理论

语境的概念是由人类学家B·Malinowski最早在上世纪20年代提出,他认为“如果没有语境,词就没有意义”。到了30年代,英国著名语言学家J. R. Firth与Halliday一起对语境进行更深入的研究,同时也提出了语境理论,他们认为语境就是指上下文。70年代以来,更多的语言学家和研究人员意识到了语境的重要性,对其做了更深刻的研究。语境的定义虽然很广,但归纳起来大致有三种:第一,认为语境是一门新兴学科,“研究在特定情景中的特定话语,研究如何通过语境来理解和使用语言”。即包括语言因素也包括非语言因素。第二,认为语境就是认知环境。D. Sperber和D. Wilson指出,语境就是交际过程中双方都相互明白的“认知环境”。第三,认为语境可以从两方面去理解,一是宏观语境,二是微观语境。宏观语境指的是会话人相关的现实环境和各种社会背景,微观语境是从从言语交际的具体实际出发,从语言本身角度出发。

三、语境与幽默的产生

幽默会话首先需要一个语境,这个语境就是言语预设,接着语篇出现参与人发出的言语意义。当言语意义与言语预设出现背离时,听话人在预设意义和实际言语意义之间产生大相径庭的感觉或者起伏动荡的体验,此时,幽默产生了。语言预设与后面出现的语言实际意义开始是有最大关联性的,而当说话双方通过交际,使得双方对预设的语境和实际意义之间产生了最佳关联性,因此幽默就是来自于语境提供的最大关联与最佳关联之间的意义反差。

接下来我们可以通过具体的例子来见证语境在英语幽默会话中所起的作用。

1.语境不同,导致会话中词汇含义不同。以两位陌生人在不同的微观认知语境下通电话为例。电话这种交际方式已经决定了说话双方在相互理解时,基本表现在语音、词汇、句法等其他语言本身的层面,即微观语境研究上。

“Who's calling?” was the answer to the telephone.

“Watt.”

“What is your name,please?”

“Watt's my name.”

“That's what I asked you. What's your name?”

“A long pause,and then,from Watt,”Is this James Brown?”

“No,this is Knott.”

“Please tell me your name.”

“Will Knott.”

Where upon they both hung up.

可以看到“Watt”与“What”及“Knott”与“Not”是同音异义词,就是因为这种语言本身的因素而导致的理解错误,虽然通话中二人都是以英语为母语,并且也竭尽全力运用联想、语用推理去捕捉对方的真正含义,但是由于语言本身的特点使得受话者因为没有更具体的语境而无法理解真正的会话含义,这是语言本身在这个具体的语境——电话中起到了阻碍作用,于是造成了会话的中断,幽默场面就产生了。也就是他们虽然有着共同的宏观语境,但是微观语境不同,所以无法进行交流。

2.语境不同,导致会话话题转移。人们有时候利用更换语境来达到幽默的效果,从而使得交际获得意想不到的结果。试看:

Customer:Waiter!Theres a fly in my soup.

Waiter:Dont worry,theres no extra charge.

上面一则幽默,是顾客和服务员之间发生的故事,背景是在餐馆里面,二人有共有知识:就餐,卫生,健康。可是当顾客陈述“汤里有苍蝇”这个事实,也就是说是描述客观存在时,他们有共有的背景,但是客人并不是简单地陈述事实,而是在责备饭店的食物太不卫生,要求换汤;而服务员却故意把这个语境挪换了,故意曲解了,让别人认为只是多了一只苍蝇在汤里,并且苍蝇是做汤的佐料,应该多收费的。如此回答有幽默的效果产生,不仅仅让顾客不会很生气,可能会对此事不了了之。

3.语境不同,导致话语意义“暗含”。有位英国人坐在一公众场所打盹,一会儿过来一人问他几点了,他说2点。一会又有人来问他时间,他有点不耐烦了,因为这让他不能好好地休息,于是他在旁边放了个牌子,上面写着:“我不知道几点”,可是一会儿又有人把他叫醒后说:“现在5点了。”发生这样的事情真是让人哭笑不得,这就是因为最后来的这位和主人公之间没有共同的语境,他不知道主人公牌子上的字暗含着什么样的意义。也就是说,没有语境,二人心理活动不同,就无法进行相同的语用推理。endprint

4.语境不同,导致会话内容前后自相矛盾。

A young woman was describing her date to afriend,“After dinner,he wanted to come back to my apartmen,but I refused,I told him I would not do anything like that.”

“Then what happend?” asked her friend.

“In the end,we went back to his apartment.”

会话中的女子先说自己拒绝男友去她的公寓,不愿意做出格的事情,会话第一部分需要一预设的语境,但最后俩人一起却回到了男友的公寓,与女子先前会话内容大相径庭,预设的最初语境得以改变,会话前后自相矛盾,幽默效果产生。

5.语境不同,导致语用推理无法进行。

“Cognec?”“Whisky?”“Cigarettes?”the customs inspector asked a tourist just off the plane.

“Thats very nice of you”said the tourist,“Just make mine black coffee”

这是因为旅游的人对外国海关检查的程序不太熟悉造成的结果。他们与海关官员没有共同的社会知识背景,所以误解为海关海关官员在给他们提供服务,提示他们是在检查乘客有没有携带违禁品,而旅游者却不能做出真正合乎逻辑的语用推理,回答语在本质上与说话人希望得到的答案大相径庭,出现了相互碰撞的有趣一幕。

6.语境不同,导致指示词所指不明。指示词反映了部分话语与语境之间的关系。它只是在某种特别的语境下才有确切的含义,所以指示词必须语运用得当,指代明确,才能让受话人把指代的信息无误地传达给交际的另一方;否则,指代不明确,各种表达所需的信息也就不清楚,话语就有可能引起杂乱或误会,而这种误会又常常引发幽默。例如:

As a freshman at a university,I failed to catch the details of a particular assignment in interpersonal class. So I asked the student next to me,“When is it due?”

“July” she answered,patting her pregnant belly.

这个学生生问“When is it due ?”其中的it指的是老师所布置的作业,问的是什么时候交,可是他的同位把把it理解为她腹中的胎儿什么时候出生。

四、结语

我们欣赏英语幽默会话时,实际上是跨文化交际行为之一,这种行为是单向的,互动参与性以一方为主,即欣赏者于受话人的宏观语境不同。由于文化和社会背景的缺乏,受话人会觉得话语费解,从而阻碍交际。在幽默会话的理解中,语言手段上的障碍增加了推理的难度,也就是微观语境在英文幽默中也起着关键性作用。因此,说话人以及听话者必须不断扩大自己的语言知识,丰富自己的社会背景,也就是说在宏观语境和微观语境方面都要加大学习,才能更有效地理解幽默,才能更好地运用英语。

参考文献:

[1]何自然.语用学概论[M].湖南教育出版社,1988.

[2]Levinson,S.C.Pragmatics[M].London:Cambridge University Press,1983.

[3]何兆熊,蒋艳梅.语境的动态研究[J].外国语,1997,(6):16-22.endprint

猜你喜欢

幽默会话语境
有意冒犯性言语的会话含义分析
汉语教材中的会话结构特征及其语用功能呈现——基于85个会话片段的个案研究
语言学习中语境化的输入与输出
跟踪导练(三)2
论幽默语境中的预设触发语
冲突语的会话分析研究
对外汉语课堂英语通用语的会话调整功能
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读