韩愈“鸢飞鱼跃”拓本摩崖石刻
2015-11-17熊开阔
熊开阔
韩愈“鸢飞鱼跃”拓本摩崖石刻
熊开阔
韩愈没有来过贺州,他的“鸢飞鱼跃”摩崖石刻缘何出现在贺州?笔者通过对该摩崖石刻的源流进行初步考证,认为位于昭平县黄姚古镇东南面的韩愈“鸢飞鱼跃”石刻,是一处原拓摩崖石刻,具有重要的历史和艺术价值。
黄姚古镇东南面的天马山文明阁“鸢飞鱼跃”摩崖石刻,是一处以拓本为蓝本,摩崖上石,具有重要价值的摩崖石刻,由“鸢飞鱼跃”(大字行草)、落款(竖写草书“退之”二字)以及梁端章(清光绪副贡,黄姚古镇见龙祠门联作者)楷书题跋三部分组成,整幅摩崖石刻宽148厘米,高45厘米。“鸢飞鱼跃”右读横书,四字阴刻,字体遒劲,外显生动之形,内含刚劲之神,刻工十分精妙,“鸢飞”二字犹如雄鹰振翅起飞;“鱼跃”二字有如渊中之鱼,逆水而跃,令人为之震撼。落款“退之”是韩愈最得意之作,宛若一条蚯蚓,蜿蜒曲折,却奋力向上,或许这正是这位大文豪被贬为广东阳山县县令心境的真实写照。
彼时的韩愈,多么希望自己能够像一只雄鹰,自由自在地在天空翱翔,或是如鱼儿一样在清渊嬉戏,期望有朝一日自己能够如鸢在天,如鱼得水,充分施展自己的才华。宋代朱长文在《墨池篇·续断书》如是评价:“退之虽不学书,而天骨劲健,自有高处,非众人所及也”。
梁端章后跋为竖写右读,阴刻楷书,对该摩崖石刻的来龙去脉做了必要的交代。兹录跋如下(原跋没有标点,笔者冒昧断句),以资考证:
此韩公宰阳山时书也,神奇遒劲,古意盎然。覃君少海见而宝之,用榻以归,人争摹仿,纸贵一时……
鸢飞鱼跃,语出于《诗经•大雅•汗麓》:“鸢飞戾天,鱼匿在渊。”孔颖达疏:其上则鸢鸟(老鹰)得飞至于天以游翔,其下则鱼皆跳跃于渊中而喜乐,是道被飞潜,万物得所,化之明察故也。后以“鸢飞鱼跃”谓万物各得其所。
韩愈(768—824年),字退之,世称韩昌黎,唐代著名诗人、文学家。明人推他为“唐宋八大家之首”。唐德宗贞元十八年(802年),韩愈晋升为监察御史,在任不过两个月,因遭权臣谗害,被贬为连州阳山(今广东省清远市阳山县)县令,贞元二十一年(805年)夏秋之间,韩愈离开阳山,八月任江陵法曹参军。
韩愈任职阳山令三年,甚有政声。据1937年刊印、朱汝珍总纂的《阳山县志》记载:韩愈“鸢飞鱼跃”原刻在广东省清远市阳山县“韩公钓矶”前,由于时间久远,“韩公钓矶”前的韩愈“鸢飞鱼跃”题刻已被毁,到了清乾隆壬寅年(1782年),邑司训何健得韩愈手迹于阳山士人家,重摹勒石(碑刻用语,指将法书钩摩本背面加朱复印在石面上的工序,刻字于石,亦指立碑),置斗山书院中堂壁,何健还为该碑刻做了后跋,后移至韩文公祠侧,今已不存。目前,在阳山县还保存韩愈“鸢飞鱼跃”墨宝的有两处:一处是清乾隆五十七年(1793年)由县令潘元音在贤令山摹刻;另一处是清同治年间(1862—1874年)县令肖炳塑摹刻,原存韩公钓鱼台,现存阳山韩公纪念馆。
那么韩愈墨迹“鸢飞鱼跃”缘何出现在贺州?
从《阳山县志》和该摩崖石刻梁端章的题跋,不难看出,韩愈“鸢飞鱼跃”原书石刻早就被毁。后跋中的覃少海,是清代道光年间(1821—1850年)广西柳州的名士,所以,覃少海能够“见而宝之,用榻(应为拓)以归”的韩愈的“鸢飞鱼跃”只有两处:其一是清乾隆四十六年(1782年)何健置于斗山书院中堂的碑刻;其二是清乾隆五十七年(1793年)潘元音在贤令山摹刻的摩崖石刻。至于覃少海见到的是1782年的碑刻,还是1793年的摩崖石刻,目前很难考证。从梁端章后跋的首句:“此韩公宰阳山时书也,神奇遒劲,古意盎然。”理解,覃少海见到的韩愈的“鸢飞鱼跃”,笔者倾向于是1793年由当时的县令潘元音组织摹刻的摩崖石刻。覃少海把韩愈“鸢飞鱼跃”摩崖石刻拓回来后,各界文人雅士争相临摹,导致当时纸贵一时。
明清时期的黄姚古镇,在岭南桂东地区,已是相当繁华,文人墨客结伴游玩古镇附近的天马山已蔚然成风,在文明阁内饮酒抒情、吟诗作对、相互切磋书法技艺,想必也是常事,柳州名士覃少海来黄姚访友访学也十分正常了,所以才有了戊午春(即咸丰八年,1858年),莫臧辰、义甫、覃少海等一班文人“列觞于此,酒酣谈妙”,席间免不了对覃少海从阳山拓回的“鸢飞鱼跃”的拓本进行鉴赏,最后“刻昌黎之遗墨”于天马山。至于由谁来摹刻,后跋中并没有明说,但由于是原拓摹刻,所以该摩崖石刻尽得昌黎先生之书法神韵,铁画银钩,洒脱不羁,跃然石上,十分珍贵。
唐代的石刻文物除了在桂林、柳州较多外,在广西其它地区并不多,由于韩愈的境遇特殊,留下的摩崖石刻就更少,以原拓本摩崖上石的石刻更是稀少,黄姚古镇文明阁天马山落“退之”款的“鸢飞鱼跃”原拓摩崖石刻,历史源流清晰,刻工精妙,保存完好,具有重要的历史价值和艺术价值。
责任编辑:傅燕兰