促进成人学习者书面语准确性的纠错性反馈研究
2015-11-01董攀马洁
董攀+马洁(通讯作者)
【摘 要】在第二语言或外语写作中,成人学习者较早期学习者或母语者更容易出现语法错误是因为晚期第二语言或外语学习语法加工存在着特殊的困难。在写作教学中, 针对语法等问题的纠错性反馈对防止成人学习者语法错误的产生、提高语言表达的准确性具有积极的作用。本文基于对语法错误产生的因素中工作记忆容量的分析,探讨了纠错性反馈使用突显词块的具体标注方式的必要性——教师采用具体标注结合语块输入的加强,能够在写作教学中促进成人学习者书面语言的准确性。
【关键词】纠错性反馈 成人学习者 书面语 准确性
一、引言
成年人学习第二语言或外语遇到很大的困难,他们最后达到的水平或全部或部分地与说目的语的本族语者语言不同,这一点得到了众多学者的认同(Selinker 1972;Nemser 1971; Chomsky 1986)。成年人在学习第二语言或外语时,表现出这样的过程:不正确的语言特征成为他们理解或产出语言的一种方式,即僵化。英语教学能够加速学习者学习,防止僵化(韩照红,2008)。从英语写作的角度来看,反馈是第二语言或外语写作教学的重要组成部分,包括针对语言层面和语篇层面的两种反馈。针对语言形式的纠错性反馈的目的在于尽可能地降低语言形式中僵化的产生,提高学习者的第二语言或外语写作中语言表达的准确性。纠错性反馈对语言准确性的促进作用的发挥,首先,要了解语言层面错误产生的原因——学习者语法加工的过程;其次,要理解纠错性反馈功能之一的错误注意提升功能。因为语法加工影响着学习者的语言准确性,注意机制是保证纠错性反馈转化为可理解性输入的前提条件。
二、语法加工与纠错性反馈
纠错性反馈主要是针对学习者写作中的语法问题等;因此,纠错性反馈的研究应基于对语法等错误产生原因的分析。在写作和日常对话中,成人学习者较之早期学习者或母语者更容易出现语言错误是因为晚期第二语言学习语法加工存在着特殊的困难(Hawkins 2001)。在影响语法加工的多种因素中,工作记忆的容量限制是影响第二语言语法加工的重要因素(McDonald 2006)。这是因为相对于母语,第二语言是不熟悉的,阅读与写作过程中保持词汇和短语信息,以及记住句子意义等活动占用了较多的工作记忆的负担,从而妨碍第二语言知识的通达和使用。陈宝国和高怡文(2009)的研究发现,学习者单词、短语等的意义整合的自动化占用的工作记忆容量减少,语法知识的通达和提取会容易,语法加工的成绩将会提高。这里的单词、短语等的意义整合自动化就是二语习得中的词块输出。研究表明,二语词块使用能力强的学习者,二语写作水平明显高于不强的学习者(丁言仁、戚炎 2005)。这是因为词块“作为整体单位储存于大脑中,或者在语言神经网中紧密连接在一起,减少了大脑处理信息时的负担,有利于自动识别和提取,有助于提高理解的速度和表达的流利性”(马广惠,2009)。
增加以词块为单位的反馈能够促进学习者语言表达的准确性。研究表明,如果教师能够采用增加相关反馈,尤其在学习者语言输出之后,比没有反馈更能有效地促进学习者对语块的习得,从而促进对语块的准确的使用(刘颖达,2009)。教师通过纠错性反馈中的语块突显和有针对性的纠正练习,帮助学习者认识并熟悉各种类型预制语块的形式。在写作中,学习者从整体上对这些语块理解、记忆和吸收,即整体储存整体提取。在使用时,语块的整体提取使表达更加准确流畅,工作记忆中就有更多容量分配给对写作内容和结构的加工,这样有利于加强学习者写作中意义表达的逻辑性,提高写作质量,并增强学习者的自信心,形成良性循环。
三、错误注意与纠错性反馈
纠错性反馈具有双重功能:错误注意与错误纠正;错误注意,即注意力提升,对学习者具有更加深远的影响。在语言学习中,注意在语言输入进入更深层次的加工过程中起着不可替代的作用(Schmidt 2001)。Robinson(2003)提出研究注意(noticing)的必要性在于注意是从输入转变为吸收的必要条件,没有注意,学习就不可能发生。因此,纠错性反馈引发学习者对语法错误的注意,是促进学习者语法学习的必要条件之一。针对学习者语法错误的纠错性反馈,主要作用在于帮助学习者注意到自身语言系统与目标语系统之间的差异,进而识别和纠正错误。错误注意促使学习者在今后的学习中注意相应的目标语输入。而在学习者试图修正其错误时,反馈能够引发对语言形式更加深入、详细的学习过程。朱晔、王敏(2005)的实验表明“反馈的注意力提升功能非但不可忽视,而且比纠正性功能有更为深远的影响力,也更有可能触发语言能力的长远发展”。
纠错性反馈的形式可分为直接反馈和间接反馈;间接反馈较直接反馈对学习者语言准确性的作用更大。纠错性反馈比没有反馈更能提高作文语言的准确性;间接反馈又比直接反馈效果好,前者显著减少作文中的语言错误,提高学习者的自我纠正能力(Chandler 2003; Ferris & Roberts 2001)。间接反馈常用的形式有三种:(1)全句画线;(2)具体标注,即在错误处画线;(3)语法提示。在间接反馈的形式中,Chaudler(2003)的实验发现具体标注,即在错误处加下划线的学习者的语言准确性明显优于其他反馈形式组。
四、纠错性反馈的使用
1.采用突显词块的具体标注
突显词块学习的具体标注的采用是纠错性反馈作用充分发挥的重要手段。在教师纠错性反馈中, 在具体标注时, 突显这些词块, 即以词块为单位进行具体标注。纠错性反馈应基于对学习者词块输出特征的分析和归纳,具有针对性。马广惠(2009)对限时写作中的词块进行研究发现学习者在二语限时写作中输出率低的有:1.动词为过去式的词块;2.名词短语+介词短语片段;3.介词类词块多样性;4.同位语或定语从句词块。在反馈后,有针对性地对这些类型的词块进行纠正和纠错练习,因势利导,提供更有针对性的强化输入,促使二语学习者对词块的完全习得。endprint
2.与课堂讨论结合
当纠错性反馈与课堂讨论结合时,反馈效果提高。对于学习者写作中较为常见的语法错误,可进行教师指导下的课堂讨论。因为通过重形式的互动过程将输入(如学习者着之间对纠错性反馈的反馈)、学习者内在认知机制(如注意机制)和语言输出结合在一起,从而促进语言习得(Long et al.1998),进而在今后的写作中自行纠正、避免类似的错误。在课堂讨论中,通过意义协商,学习者会注意到自己的表达和他人或是正确表达之间的区别,在注意自身错误的基础上,诱发学习者对正确表达的学习,从而逐步转化为语言的习得。
五、结论
在写作教学中,教师采用具体标注结合课堂讨论的方法可以尽可能地保证纠错性反馈的可理解性;同时,加强语块输入的相关训练,有针对性地加强动词为过去式词块、名次短语+介词词块、介词类词块和同位语或定语从句词块的训练。 从而有效利用写作中的纠错性反馈,为写作教学中教师更加有效利用反馈促进学习者语言的准确性起到积极的作用。
【参考文献】
[1]Selinker L. Interlanguage. IRAL, 1972(10).
[2]Nemser W. Appreciative Systems of Foreign Language Learners. IRAL, 1971(9).
[3]Chomsky N. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use.New York: Praeger, 1986.
[4]韩照红.成人二语习得中的僵化现象[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
[5]Hawkins R. Second Language Syntax, Oxford: Blackwell, 2001.
[6]MacDonald J. Beyond the critical period: Processing-based explanations for poor grammaticality judgment performance by late second language learners, Journal of Memory and Language, 2006:55.
[7]陈宝国,高怡文.工作记忆容量的限制对第二语言语法加工的影响[J].外语教学与研究,2009(1):38-45.
[8]丁言仁,戚炎.语块运用与英语口语和写作水平的相关性研究[J].解放军外国语学院学报, 2005(3):49-53.
[9]马广惠.英语专业学生二语限时写作中的语块研究[J].《外语教学与研究》 ,2009(1):54-60.
[10]刘颖达.反馈对预制语块习得的作用[D].重庆大学,2007.
[11]Schmidt,R. Attention, In P.Robinson (eds.).Cognition and Second Language Instruction.New York: CUP,2001:3-32.
[12]Robinson,P.“Attention and memory during SLA”, The Handbook of Second Language Acquisition.Oxford: Blackwell,2003.
[13]朱晔,王敏, 二语写作中的反馈研究:形式、明晰度及具体效果[J].《现代外语》 ,2005(2):28
[14]Chandler J.The efficacy of various kinds of error feedback for improvement in the accuracy and fluency of L2 student writing. Journal of Second Language Writing, 2003(12):267-296.
[15]Ferris, D.& B.Roberts. Error feedback in L2 writing classes: how explicit does it need to be. Journal of Second Language Writing, 2001(10):161-184.
[16]Long·M.S.Inagaki& L.Ortega.The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish.Modern Language Journal, 1998(82):357-371.endprint