APP下载

高职英语教学中ESP理论的研究及文化的互通性

2015-07-28李炜

课程教育研究·上 2015年7期

【摘要】ESP(English for specific purposes)英语特殊用途的研究近年来在国外得到了很多语言学家及研究者的重视。主要的研究方向及领域涉及到社会的方方面面,换句话说,ESP所涉及到的不仅仅是英语相关的词汇,句法,及语法规则。更多的是结合语言学的理论,拓展到了与语言息息相关的文化层面。如:ICB(Intercultural communicative Business)跨文化交际,既然是跨文化交际,那么语言的使用必定成为了交际的重要因素。而随着经济全球化的背景,根据Slavishness A. Chirikba(2008),提出的lingua franca即桥梁语言,使得英语的学习和英语教学(ELT)越来越被人们所重视。基于语言学的研究方法中,突出学生在英语教学当中的地位,而非传统的以老师为主导的教学方法介入教学法(CLT, TBLT)以此提高行业英语的专业性,应用型。

【关键词】行业英语教学 ESP理论研究 教学方法实施

【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)07-0107-01

首先,谈到教学目标,EAP(English for Specific Purpose)重视语言的准确性,为了在英语教学中达到良好的目的,所设置的考试或者课程及教学大纲,都需要在教学的过程当中应用适当的方法,结合不同的教学环境,更要在课堂当中结合课堂用语激发学生的学习积极性,老师应以启发—回应—反馈(IRF)这样的过程当中以学生为主体,而老师作为指导者,更多的参与其中,提升教学的互动性。而随着经济全球化的背景,根据Slavishness A. Chirikba(2008),提出的lingua franca即桥梁语言,使得英语的学习和英语教学(ELT)越来越被人们所重视。

值得注意的是其中的一个重要的因素即Power?鄄distance(权力距离)。根据Hofstede(1991)对全世界权力距离指数的分析,中国和日本的权力距离指数均在61-80之间。这就不难理解了,我们现在再结合之前提到的语言因素。综上所述,ESP不仅仅是英语在行业中的特殊用途,它所包含的内容更直接根本的是跨文化的因素。而语言环境,语言及语言学规则本身就是支撑整个跨文化活动的重要因素。随着科技及社会的不断发展和经济全球化,亟待解决的问题是如何运用英语这一国际性的“桥梁语言”(lingua franca)更好地服务于社会。从文化领域再回到语言的层面来分析,语言不仅是字面意思,及词汇句法结构的体现,更多的是一种社会因素的呈现。韩礼德(2004)所提出的语言是一种社会的元功能即“及物性(Transitivity) 作为一种方式来分析我们日常生活当中发生的事情,过程和参与者的结构性”(J.R. Martin& Christian M.I.M. Matthiessen, 2010 P 99-102)。及物性是概念(Ideational) 的一项功能,它以过程,参与者,事件的结构性为工具来分析我们的日常事物及生活所发生的事件。韩礼德指出,如果我们要对一件事情进行分析,首先我们要在熟知文字的情况下,对其现象进行解读 (Martin,J.R. & Christian M.I.M. Matthiessen, 2010, P104-108)。而对于语言本身简而言之就是一种交流的工具,而对于语言的使用,那么就相当于是一个语域即语篇(context),指的是它所发生和进行的环境是否是一种特定的环境。在这里提到了,Genre题材(Bhatia,1993;Ghadessy,1993),指参与者(participant)在进行语言交流活动中,交流的话题带有明显的目的性。而近年来国外语言学家对ESP,EAP的研究,更多的是关注体裁的分析。其中,商务英语具有明确的目的性,而如何定义商务英语的题材,及当中的修辞使用和句法结构的呈现;另较其他的题材是否能够体现出自身的特色,这些都是研究的主要领域和范畴(Yeung,2007)。就商务英语邮件写作而言,根据邮件用语的表达和选词的特征,判定商务邮件既是一种书面用语的表述,也是具有口语的特征的表达。所谓书面用语由以下几个特征构成即严密的组织性,结构性,选词的正式性,以及尤为的注重语言的粘合性(Cohension)(Halliday and Hasan,1978).

我们在实际教学过程中,采用多种教学方法,根据课文交际主题和情景进行整体设计、相互配合、灵活运用,注重启发式教学思想,以语言交际活动为主,调动学生的主动性和参与性,以取得高效率和高质量的教学结果。本课程遵照“以职业活动为导向,突出能力训练,以项目为窄体,教学过程以驱动鼓励,实践结合为一体”的教学理念,继承了传统的教学方法,摒弃原有刻板的,照本宣科式的教学方法,在整个教学活动中突出学生,加强了技能目标的培养,课程均以场景对话,现场实操的方法,力求在达成技术目标的同时,贯穿对英语语言学知识的理解和掌握。该模式具体来说就是以岗位为导向,以任务驱动(TBLT),能力训练为方法,启发鼓励学生合作完成一项任务。然后布置新的任务以强化学生已经掌握的技能,最终提出合理的建议,给出明确的教学反馈。(Evaluation & Corrective Feedback)。

不仅要关注课堂更要善于发现问题,多用批判性的思维思考问题。对于如何更好的进行行业英语教学,一直是我省乃至全国英语高校教学,尤其是高职教育的一个热点话题。近年来,旅游英语,酒店英语,民航英语,建筑英语,等等都涉及到了英语的二语学习(SLA)。而传统的教学模式即P-P-P的模式,已经不能满足形式的发展。而在90年代中期,我国在英语教学方面提出了自己的方法,也引进了国外的教学法。如:交际性教学法(CLT),任务型教学法(TBLT)和体裁型教学法(Genre-based pedagogy)。这些教学方法都被分别逐步的引进我国的英语课堂,但最终的实施及贯彻并不理想。就拿CLT交际性教学法为例,由于课堂文化的形成,即受到传统的孔孟文化的影响“尊师重道”,因此形成了学生的完全的服从,教师在课堂中的统治性地位,应试型的培养模式,基于这种情况需要改变原有的教训模式,多突出学生在课堂中的参与度,提升教学的时效性。

参考文献:

[1]Bhatia, V.K ( 1993 ).Analysing genre language use in professional settings London & New York: Longman. Retrieved from Google books.

[2]Bachman, L.F & Oalmer, A. S ( 1996 ). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press. Retrieved from Google books.

[3]Gee,J.P (2010),Discourse analysis: Theory and method Newyork: Routledge

[4]Hoey, M(2001) An introduction to written discourse analysis Oxford: Rontledge P13-16

[5]Halliday, M.A.K. and Matthiessen.(2004) C.M.I.M.(ed) :An Introduction to Functional Grammar (3rd edition) ; London: Hodder Education P179-259

[6]Halliday, M.A.K. and Matthiessen.(2004) C.M.I.M.(ed) :An Introduction to Functional Grammar (3rd edition) ; London: Hodder Education P113-145

[7]Martin,J.R (2001). Language Register and Genre. A. Burn& C. Coffin (Eds) P4-12

[8]Martin,J.R & Christian M.I.M. Matthiessen (2010). Deploying Functional Grammar China: The commercial press P32-38

作者简介:

李炜(1981年12月-),汉族,甘肃兰州人,英语语言学专业,硕士研究生,讲师。