APP下载

英语的一词多义探讨

2015-07-18王妮

科学中国人 2015年21期
关键词:多义词义隐喻

王妮

内蒙古大学外国语学院

英语的一词多义探讨

王妮

内蒙古大学外国语学院

在英语的学习中,一词多义的现象非常的普遍,主要是指一个词语有着几个不同但是又互相联系着的意思。整个过程体现认知性原则的关键要求。能够出现一词多义的情况有很多种可能性,正是在此背景下,本文主要对英语中一词多意的相关情况进行探讨和分析。

一词多义;变化

一、一词多义的概述

词义的变化与社会发展紧密相连。其是在适应社会发展的需求和新思想、新事物、新观念的变化才产生的,不同的语言都在适应新的变化,造就新的词语以及向不同的语言进行借词,给一些原有的词语添加一些新的词义等等,为了能够更好的增加所表达的效果。在词义不断变化的过程中主要体现一种一词有多个意思的过程,由于在不断发展的过程中一些原有的词语被新的词语多代替,致使原有的词语消失,因此,就出现了一词多义的现象。相关的学者对词语在不断的变化中产生一词多义的主要原因,主要体现在以下几种:

(一)在使用范围过程中的变化

在使用范围中过程中的变化是产生一词多义的主要原因。比如Chatter词的原有意思为“不停的发声”,但是,用来特指人的时候就是不断的说话的意思,指鸟的时候就是不断的啼鸣,除此之外还指猿类的啼叫,机械设备的不停响动。Handsome最为原始的意思是男子有一个较为帅气的相貌,相貌很英俊。但是用来修饰女性的话就有不同意思,a handsome woman相关的意思就变为了健美的意思。用来修饰金钱的话也是不同情况,a handsome sum of money,相关的意思就变为了钱比较多。Blunt与sharp这样的一组词语中,不同的场合下就会有不同的意思,比如说blunt有如下意思:比较迟钝的、言语直率的、行动比较笨拙的、感觉反应迟钝的、智力发展愚笨等等的意思;sharp有着如下意思:道具比较尖利的、言语比较苛刻的、行动反应较快的、反应比较剧烈的、智力思维比较敏捷等等的意思。由此可以看出,英语中,一个词语在不同的场合有着不同的意义,主要是根据其使用范围而界定的。

(二)普通词汇与专业词汇的转换

社会原因是普通词汇与专业词汇之间转化的主要原因。从某种意义上来讲,这种转化其实正体现着词汇使用范围的变化和转移。首先,从普通的词语在专业领域进行表达和运用,进而转化成为一个专业的词汇的例子很多,比如:product主要是产品的意思,但是,在数学领域主要是指积累,在化学领域主要是指相关的生成物等等。其次,专业词汇转变为普通词汇的情况也较多,比如说:scene,最开始主要是表达戏剧里面原有的意思布景,用在现在主要是特指场景;aloof在开始主要是用在航海过程中的术语,特指把船头调到顶风的方向,现在主要是指避开和远离;dimension原有的意思主要是物理学上所表达的“维”,在现在主要是“尺寸,大小”等意思。

(三)在语言使用过程中的省略

大家都知道,单词的主要使用是根据语境的变化而变化的,不是任意使用的,也就是在使用的过程中是和一些词语进行搭配使用的,在一些固定搭配词语的使用过程中,可能会出现和一个词语搭配的意思转化到先如今表达的词语意思之上,因此,就出现了两组词语有着相同意思的情况。

(四)在修辞手法的运用中产生的一词多义

在语言学中,修辞的种类和方法很多。这里主要对修辞手法中的隐喻和借代进行分析。对于隐喻而言主要体现本体和喻体之间有着非常接近的相似性。而借代主要体现用一个事物借指另一个事物,借代的变现有多种方法。

二、从认知的角度看一词多义的演变

随着最近20多年的发展,相关的认知语义的一些研究学者主要是根据人们的一些最为基本的认知能力对相关语言进行研究,Fillmore(1976,1977:982),还有一些语言学家主要认为词义的一些内在的结构主要是和人们对这个世界的一些认知、感知等有着密切的联系,词语的相关词义也不是由于一些主要的特征构成的,主要是由一定的心理过程进行决定的。在Wittgenstein的研究中首先提出了家族相似性的理论,在研究的过程中Austin把它用于一些主要词汇的研究过程中,主要指出一个词语主要是由不同的意义进行构成的,不同的意义之间有着不同的一些特征,其中主要是用一定的方进行联系着。Taylor(l995)认为:很多的语言范畴所体现的并不是一种单一的中心结构,主要是一个多中心的结构。主要体现一个多种典型,这些类典型通过家族相似性互相连接。例如名词“window”:

(1)The workmen delivered the window.

(2)Close the window.

(3)She put her head through the window.

(4)I painted the window while she was standing in it.

上述四个例子中,window通过不同的意义而出现在语句之中,首先,句子(1)中,主要是指房子结构一个部分窗子;其次,在句子(2)中,主要是特指窗子能够被推动的一个部分,这其中并不包含窗子的框架;再次,在在句子(3)中,主要是指窗子在被推开之后所保留先的那个空间;最后,在句子(4)中,能够体现前三者的不同意思。整个过程是一个词汇从不同的中心意义抑或是一些基本的含义向其他的一些意义延伸或者拓展的过程,这种延伸和拓展主要是通过隐喻和换喻而来实现的。大多数的认知学家把它当成是两个不同的认知概念从而进行分析的。

Lakoff等学者在研究过程中,发现隐喻的概念的理解是相对比较宽泛的,其主要是把句式中的换喻、提一种喻和反语等方法来看做是隐喻。Lakoff同时还运用一些源域及目标域之间的隐射和相关意象图式对隐喻的现象进行一定必要的具体解释。他认为隐喻表现的是从一个相对比较容易理解的源域逐渐慢慢发展到难懂的目标域,这其中主要的基础来自于对抽象行为一个主要的意象图式,主要用来针对目前一词多义情况的存在的问题。认知语言学学者们主要认为,同一个词汇不同的意义之间肯定都是有其必然联系的。所以,这些有联系的词义构成了一个一个相关的意义范畴。其中最为本质的是执行义项,其他的一些义项和基本义项之间有着一种必要的联系,进而构成了一个同义词的义项,因此就出现了一些词语的一个字面的词义,有的词语还保留有原有的隐喻和转喻色彩,鉴于此也就产生了一词多义的一种现象。

三、英语一词多义现象的形成过程

通常发现在英语的词语中,一个单义词转变为一个多义词,或者是相互之间意思的转变是一个极为重要的过程,这样的两个过程被称之为辐射式和连锁联结。辐射式(radiation)主要指的是一个多义词的相关意义并不在一个相同的位置之上,能够表现一种中心的意思,位居中心,也是这一词语的最为本质的意思,其他的意思也是从这一词义中体现出来的。

所谓连锁联结(concatenation)主要是指一个单词在后来所具备的一些意思,但是,这一意义和前者有着重要的关联作用,主要是通过前一个意思不断的派生出来的,相互之间又紧密相扣。通过一次又一次的派生而产生的意义,和之前的意义几乎没有关联。

意象图式体现了词义的一个多义化以及一切认知活动的心理基础的现象。词汇的不同变化和延伸,也就是从空间的一些范畴向抽象的范畴延伸的过程中意象图式都有着非常重要的作用。为英语中一词多义现象提供理论基础的是隐喻的理论,而且同时,它也为一词多义现象找到了比较合理的解释。转喻和隐喻不同的是,它主要是在一个相同的概念领域进行必要的折射。主要体现一个就近的原则,因此,转喻在一词多义中同样起着非常重要的作用。

结论

一词多义的现象在英语的语言中非常的常见。对于一词多义而言,所要表现的一种机制主要是由相关的隐喻和相关的转喻在原有的词义的基础上进行拓展和延伸而来的,一词多义在不断的变化中体现着不同的意思,因此,根据不同的语境和场合理解一个词语所要表达的不同意思。

[1]索绪尔.普通语言学教程[M].高名凯译.上海:商务印书馆,1980.

[2]段满福.谈英语一词多义现象[J].内蒙古大学学报(人文社会科学版),2004(5).

[3]王旭东.英语一词多义的形成原因与使用[J].甘肃高师学报.2011(01)

[4]Fillmore,C.J.Toward a modern theory of case[J].Project on Linguistic Analysis Report,1966.1,(3):1-24.

[5]汤雪妹.浅谈英语一次多义的演变[J].长沙铁道学院学报(社会科学版).2008(02).

猜你喜欢

多义词义隐喻
“诛”的词义演变及其在古籍中的释义
如何学习掌握古代汉语词义*——何九盈先生《古汉语词义丛谈》评介
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
西夏语“头项”词义考
《活的隐喻》
根据认知语义学浅谈英语单词记忆法
试论成都方言的社会称谓语
对《象的失踪》中隐喻的解读
《锦瑟》赏析
德里达论隐喻与摹拟