西班牙语初级阶段学生语音学习主要问题和对策
2015-07-04李思渊
李思渊
【摘 要】随着我国和拉美国家经贸往来的增多,西班牙语也从的“小语种”变为如今的“热门语种”,而一直处于经济发展先列的浙江地区对于西语人才的需求更是日益增加。在这样的形势之下,浙江地区西班牙语教学机构和学习人员也迅速增加。本文重点在于研究浙江地区西语学生的语音问题,经过作者调研发现,各个学校和机构都因为自身条件不同和学生情况差异,在教学中呈现处各种语音问题,作者在文章中寻找这些问题背后的深层原因,最后基于本身的教学经验和各机构和学校的教学条件,提出对西班牙语语音教学的几点建议,希望能对语音教学起到一定的作用。
【关键词】西班牙语;语音学;教学法
在西班牙语的学习中,语音阶段开始得最早,从一开始的模仿、听辨、到后来有意识地纠音和修正,语音学习贯穿了整个初级阶段学习过程,尤其是语音的纠正,更是一个长期的过程。西班牙语专业国标起草小组根据2014年8月《高等学校外语类专业本科教学质量国家标准》起草了《西班牙语专业本科教学质量国家标准(审议稿)》(以下简称“国标”),其中对于本科阶段西语专业学生的培养规格作了明确规定,学生学习的西班牙语语言知识中,必须包括“熟练掌握西班牙语语音”。对语音的重要性作了明文规定。
其实早在“国标”之前,在本科教学大纲和各高校实际教学过程中一直坚持着语音教学的重要性。但是近年来,正如陆经生老师在《大学非通用语种人才培养策略和实践》中所说,随着我国和西语国家的外交、经贸、文化往来增多,西班牙语这个一度的“小语种”专业越来越热门。而浙江地区自古以来就是我国经济强势地区,在这方面和西语国家的往来越来越多,比如义乌的商品批发;杭州、宁波港的货物进出口;温州民营企业走出去等,都对浙江地区的小语种人才需求日益增大。
一、西班牙语语音教学的现状和主要问题
随着国内西语学习机构和学习人数不断扩大,由于社会对于外语学习的认知、学习者的学习目的、教学机构的师资结构、教学方式和教材等方面的差异而造成的学习者语音良莠不齐的问题也越来越突显。
西班牙语原来主要是面向高校的专业学生而开设,但是现今各类因留学、商务等等为目的的培训课程也日益增多。从教材选择上来说,在各高校中,其所使用的教材大多为传统教材,如《现代西班牙语》和近两年开始使用的它的新版教材等。这些教材最开始的内容中有8-12课(共80-120课时)用于学习语音。同时,在各类培训机构里使用的大多是國外教材或自编教材,又因为上课时间的限制、学习目的差异等原因,语音学习的时间就不能得到很好的保证,语音阶段匆匆过去。
为了发现西语初级阶段学生在语音学习中的问题,笔者在浙江杭州地区作了调研,向该地区的高校专业学生、二外西语学生、各类培训班的学生作了录音和关于课堂语音训练的调查,根据初步结果,发现了在语音学习中主要存在以下几个大类的问题。
随着学习过程的推进,学习者们因为学习目的不同、方言不同、发音方式不同、听辨和模仿能力不同等原因而形成具有共同问题,但又个体相差很大的发音特点。参与本次调研的学生常见的问题有清浊辅音不分、重音读不准、元音发音不到位、部分学习者带有较重英语口音,无法连读等等。本次调研还对中级阶段的学生作了一部分录音,发现初学者因为对语言接触尚少,很难自我纠正发音,也很难相互纠正发音,一旦失去了由专门的教师纠音的机会,很多的语音问题就会带入往后的语言学习阶段,直到最后流畅表达的时候仍待摆脱不了“独具特色”的口音。
二、上述问题产生的可能原因
第一,没有正确认识语言学习的过程,学习目的急功近利。语言的学习是一个长期的过程,而这一点却不被培训学生和二外学生重视。根据调查显示,培训学生学习西班牙语大多出于自身工作所需或留学所需;而二外学生的学习目的更多在于获得学分。另外,因为社会对于语言学习的普遍认知停留在“能沟通就行”的层面,而非专业学生的求精,相较而言,他们的语音问题更加严重。比如不会使用国际音标来标音、使用中文相近发音的汉字标音、倾向于选择自己熟悉的英语甚至方言发音等等。但是,正如许余龙教授所说:“语音是语言的基本物质外壳和表达手段”,一旦学习者忽视了语音的准确性,就会影响到其口头表达信息的准确性,影响到听力理解的准确性,甚至影响到其笔头表达的拼写准确性,外语的“听、说、读、写”四会能力将大打折扣。
第二,教学手段单一,学生对语音学习的兴趣转瞬即逝。学生刚开始学习语言就进入了语音学习阶段,根据传统的讲授外语教学法,这个阶段主要是由“教师讲——学生模仿”这两个环节构成,必要的时候会插入“教师纠正——学生练习”的环节。不可否认,传统教学法在语音教学上取得了一定的成绩,但同时,单一的教学手段带来的问题就是学生参与度逐渐下降、同时教师无法顾及到所有学生。
第三,缺乏专门而且连续的语音课程、师资和专业教材。这是高校和培训机构都存在的问题,因为所修学分、上课时间师资力量等的限制,语音学习便主要在精读课上进行,教师会在必要的时候或者课后时间对学生进行个别纠音,但是很少有专门的语音课。
专门的语音教师也是目前西语初级阶段教学的薄弱点之一,这一弱点由两个原因造成,首先是基础课上的教师因为要讲授课程的其他内容,无法对每一位学生的发音进行纠正,仅仅在课余时间帮助有较严重问题的学生,致使很多学生的语音问题得不到重视;其次是因为西语的使用本身遍布全球,地方口音众多,而各高校内西语语音学方面的专家又确实为数不多,同时根据调研显示,培训机构里中籍和外籍教师流动性较大,对于“西语标准音”的选择各有说辞。如果能够在初学者中配备相应的语音教师,对有共同特点,又个体差异较大的发音问题进行逐个纠正,相信效果会非常显著。
另外就是缺少相应的专业教材。语音的学习不仅仅是“学会发音”,后续有很长的时间都在进行语调的调整和发音的纠正。目前的不管是国内还是国外的教材,都仅在发音教学上有较详细的注解和配套练习,以后的语音训练大多依靠课文录音由学生自己模仿。
第四,初级阶段学生开口的机会少,课堂知识无法在平时付诸实践。站在初学者的一边思考,他们往往会因为所学知识少而不敢开口说;而站在教育机构的一边思考,其实它们为学生提供的开口机会也不够多。根据调查显示,仅在有相对規模的高校里有相对固定量的留学生和国外访问团体可以为学生提供练习的机会;培训机构的课程大多为中教和外教课时固定,学生开口的机会非常少。反而是一些已经工作的西语学习者表示,在公司经常有和外籍员工交谈的机会,这让他们及时发现了不少自己的语音问题,还可以对上课内容查漏补缺。
三、对西语初级阶段语音教学提出的建议
针对上述的问题,结合调研结果和笔者自身的语音教学经验,认为在西语初级阶段语音教学中有以下几个建议可以实施。
第一,教师要认识到语音学习的重要性,从而使学生树立正确的语言学习态度,坚持自入门起便对自己的发音高标准,严要求。这一点在各高校中尤为重要,高校学生以后将在各个领域从事不同职业,一个良好的发音是其顺利工作的保证。
第二,丰富教学手段,更新教学内容,提高学生参与度。在承认传统讲授教学法的基础上,适当丰富教学手段。比如加入讨论法,可以播放音频,由学生讨论出音频中的发音偏误,提高学生的听辨能力。针对不同的学生,适当更新教学内容。比如本次调研中发现浙江地区有很多西语学习者从事外贸工作,那就可以在语音练习中增加经贸类词汇,增加和他们产品相关的词汇;同时也有部分学生出于留学需要学习西班牙语,可以在他们的语音训练中添加留学生活类的内容,这样可以有效避免手段单一、内容千篇一律,使内容更加贴近学习者的需求,提高他们的课堂参与度。
第三,可以设立专门的甚至连续的语音课程,配备专业师资和教材。初级阶段的语音课可以为学习者们提供一个专门的“纠音时间”,无需集中精力于其他内容的理解,从而更快更专心地发现自身的问题。而连续的语音课程应当伴随学习者到西语学习的中级阶段,从提高听辨能力使他们摆脱对教师纠音的依赖性,培养自我纠音和互相纠音的能力的目的。另外,有条件的语音课还可以借助一定的语音设备,从发音语音学、声学语音学、甚至是听觉语音学的角度将语音量化和具象化,使学习者更直观地面对自身语音偏误,更快地进步。
不能设立语音课程的学校和培训机构,可以在正常上课之外定期安排纠音时间或者举办语音讲座,由学习者自愿参加,因为人数的减少,教师有机会为更多的学生找到发音偏误。这样的定期活动也可以在一定程度上起到语音课程的效果。
一套好的西语语音教材应该引入一定的语音学知识,不仅仅包含开头的发音学习,而且需要伴随着语言学习的进程有相应的进阶内容,比如相近音素的对比,语篇朗读中的连读、同化、省音,不同的语调表达的意思差异,熟悉各个地区不同的口音、直到不同体裁不同情感背景的文章在朗读时候的语音语调训练。当然,这些内容可以以单词、对话、绕口令、短剧、俗语、小视频等不同形式出现,增加教材的趣味性和实用性。
第四,学校和教师应该努力为初级阶段的学生搭建实践的平台。初学者们容易羞于开口,而和他们本身程度相适应的开口机会却可以在课堂之外帮助他们快速找到问题并及时纠正,同时培养学习者的信心,为以后的流畅表达打下心理上积极的基础。比如有条件的学校可以为国外留学生和系里面低年级的学生搭建互帮互助的平台,互相作为对方母语的初学者,双方更不容易产生羞怯感,交流效果更好;组织由高年级学生陪同的文化交流活动,让学生认识到语言学习是一个长期的过程。
四、结束语
西语语音和汉语、英语相差甚大,语音重要性的强调既符合了语言学习本身的要求,同时也更符合了学生自身的需要。语音的学习是一个长期的过程,从一开始的发音到后来的语调训练、自我纠正等,贯穿了西班牙语学习的整个初中级阶段。本文结合笔者的调研情况和自身教学经验提出粗浅的建议,欢迎同行和前辈指正。同时希望教师首先要对语音的重要性有明确的认识,从而去选择合适的教材,灵活运用教学方法,为学生提高语音准确性努力。
参考文献:
[1]徐婷婷,王建勋.语音教学问题浅析,吉林教育,吉林长春:吉林教育杂志社,2007
[2]陆经生.大学非通用语种专业人才培养策略和实践,中国大学教学,北京:高等教育出版社,2012
[3]徐伊雯.浅谈西班牙语语音教学阶段英语的辅助作用英语广场(学术研究).湖北武汉:湖北教育出版社,2013
[4]裴广钢.中英西语音学习中迁移作用的对比研究.山东师范大学学报,2009
[5]刘忠良.西班牙语语音教学.山西教育学院学报,1999
[6]郭瑞芝.语言学:语音与听力玄机透视,大连外国语大学学报2003
[7]西班牙语专业国标起草小组.西班牙语专业本科教学质量国家标准(审议稿).2014.8
[8]陆经生.大学非通用语种人才培养策略和实践.中国大学教学.2012.Vol11,p24-25
[9]许余龙.对比语言学.上海外语教育出版社.2010.9,p45