内容语言整合教学国外研究综述
2015-06-01王辰晖
王辰晖
摘 要:内容语言整合教学是自20世纪90年代以来在欧洲所推行的一种教育理念,在欧洲多国的不断发展和实施中,取得了令人满意的成效,同时也大大推动了相关研究的发展。诸多研究者从各个研究方向,采用不同研究方法对CLIL的理论和实践进行了阐释和论述。笔者从不同层面对国外CLIL研究的内容、主题、理论和方法进行了梳理和综述,希望对相关研究者提供一些思路。
关键词:内容语言整合教学;宏观研究;微观研究
中图分类号:G420 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2015)15-0198-03
引言
内容语言整合教学(CLIL)是一种具有双重目标的教育理念,在这一理念下,使用一门外语来同时进行内容和语言两者的教学。也就是说,在这一教学过程中,教学目标不仅仅聚焦于内容之上,也不仅仅聚焦于语言之上。“内容语言整合教学”(CLIL)这一说法最早于1994年在欧洲的教育环境中提出,用于描述并以此为基础设计优秀的教学方法,其在多种不同的学校教育环境中被用于外语的教学。
CLIL并非是一种新颖的语言教学形式,也不是一种全新的课程教学形式,而是对于两者的创新型融合。CLIL本身与其他很多教学方法有着密切的联系,而且具有一些相同的特征,如在某些国家和背景下已经施行数十年的双语教学和沉浸式教学。此外,诸如基于内容的语言教学(CBI)或英语作为外语教学(EAL)或许与CLIL有着一些共通的基础理论和做法,但由于它们与CLIL之间存在着一些根本上的区别,它们与CLIL并不是等同的。CLIL是由教学内容所驱动的,这就是其既延伸了语言学习的体验,同时又有不同于已有的语言教学方法之处。
一、国外CLIL研究内容综述
(一)早期的CLIL宏观研究
自20世纪90年代初期以来,CLIL已经开始在欧洲各地发展,而相关研究数量的庞大也从侧面说明了这一点。研究者们很早就开始以各种视角分析CLIL计划和项目,如语言规划和教学法的研究视角。在CLIL研究的头十年里,研究的重点主要在于认同这一现象,并通过调查、实施指南和对于良好实践的建议向从业人员、政治家和研究者提供宏观层面的CLIL相关信息(Dalton-Pufferetal,2007a)。
因为CLIL这一教学模式倾向于打乱并交叉教育单位里的一些传统做法,使其看起来似乎会造成大的花费,因此问责性就一直是研究者所关注的问题之一,尤其是对于学习成效的发现。某些最早的对于CLIL类型项目的研究报告就属于这种,而且这也一直是研究者所感兴趣的一个主题。现有来自荷兰(Admiraaletal,2006)、西班牙(Lasaga baster,2008)和德国(Zydati,2007)的三个较大规模的研究,是关于语言学习的成效的,除此之外,还有更多关于单项语言能力,如词汇、发音和词句法的具体研究。对前述语言学习研究形成补充的是一些关于CLIL教学中的认知方面的研究,这些研究虽然数量不多但也相当重要。
随着CLIL教学活动和研究的增多,研究者开始注意到CLIL中有关因素的复杂性,也注意到需要更进一步研究以探索其更多的可能性和限制,帮助进一步发展CLIL这一教学方法。这也引起近几年相关研究数量的显著增长,包括在国际期刊上发表的单篇论文和研究期刊的专刊,关于CLIL的论文集,以及对于CLIL特定方面的深度探索,如课堂话语,词汇习得,双语学科知识,以及CLIL对于用母语掌握课目知识的影响。
(二)Dalton-Puffer提出的CLIL的研究空间体系
CLIL已经成为一种多元化的现象,不同的研究也许会关注不同的教学参与者(如学生、教师、家长、政策制定者)和与CLIL教学相关的不同领域(如语言掌握、内容掌握,不同科目的知识建构),并且对所研究的现象采用了全面的宏观研究视角和特殊的微观研究视角。为了对已有的CLIL研究成果进行总体概述,Dalton-Puffer和Smit(2007b)将其概念化为一个由宏观—微观和过程—结果维度组成的坐标体系,由此产生的象限为CLIL的此类研究空间提供了粗略的指标。他们的研究显示,根据研究成果是侧重于宏观层面现象的过程或者结果维度(如CLIL项目实施的报告,对于CLIL一般原则的描述),还是侧重于微观层面现象的过程或者结果维度(如对于CLIL课堂教学实践的研究,对于语言素养和学科知识的成效研究),会产生大量的变化。以过程为导向的宏观研究,包括关于CLIL在特定机构或地区的实施过程的报告(Lorenzoetal,2010)。以结果为导向的宏观研究,包括CLIL项目实施的研究和报告,或者对于CLIL总体指导方针(制度上的、教学上的)的设计(DESI-Konsortium,2008;Coyleetal,2010)。以结果为导向的微观研究,通常是与CLIL下的语言学习和内容学习都相关的成效研究(Badertscheretal,2009)。以结果为导向的微观研究的象限还包括了聚焦于课堂话语的各个方面的研究,以及CLIL课堂作为交互语境的研究(Dalton-Pufferetal,2007a)。
Dalton-Puffer等人(2010)对描述CLIL研究空间的图示进行了修订,加入了第三个维度——语言——内容,这一修订突出显示了这类研究的重要性(图1)。根据侧重点的差异,可以将不同的研究置于坐标的某一端,而系统性考虑语言和内容的结合的研究则占据坐标的中段。修订之后的三维CLIL研究空间图示为更好地分析和归纳CLIL相关研究提供了更为详细的指标和途径。
在语言—内容方面,不同象限的研究的定位有所差异,某些研究明显是以语言为导向的,而其他研究则更多的是面向内容学习的。然而,也有研究者呼吁,研究应该强调语言和内容两者平衡的重要性,以说明内容和语言融合教学的理念。
(三)微观层面的CLIL研究
CLIL研究中还有更为具体化的主题,如对于CLIL中语言学习的研究,而CLIL的语言学习目标中比较突出的是口语技能,这从研究者对于CLIL研究中的口语模式的偏好上可见一斑。听力技能受到的关注相对要少得多,尽管其必然是包含在通用语言能力测验的研究之中的。而对于CLIL学生写作表现的研究则是在最近开始加快发展。
另一新兴的研究主题力图将有关语言学的与概念的关注问题整合在一起,通常是系统功能语言学所熟悉的范畴。这些研究推动了我们对于读写能力的认识,将读写能力看作是其写作和口语变体的学科特定能力的一项功能。Airey(2009)最近的研究将这一主题扩展到大学水平的双语口语的科学素养。重要的是,这些研究大多采用了过程导向的视角,以自然的话语数据为研究对象,将语言使用作为课堂学习中可观测的关联性进行分析。这一类型的方法也同样出现在其他的许多研究中,其中有些研究在其分析中特别强调了语言学范畴,而其他研究则多侧重于话语分析范畴,还有一些研究则侧重于来源于语篇语用学的概念。虽然这些不同研究途径之间的界限并非一成不变,他们的共同兴趣都在于理解CLIL课堂作为论述实践和作为学习环境的特点,并试图发掘CLIL与母语课堂以及传统外语教学之间的共性和差异。
另一个日渐增多的关注点则是捕捉学生、教师和其他CLIL项目参与者的看法和态度,这些研究旨在测量CLIL参与者的经历,这些研究通常会结合定量研究和定性研究的方法(Casaletal,2009)。
对于CLIL隐含的语言学习理论的理论性探讨也逐渐被与实证研究整合在一起(Casal2007)。此外,还有CLIL能否及会否在整个欧洲的语言教育政策的发展上起到明显的作用的问题(Lorenzo2007)。
二、现有CLIL研究的理论和方法
大致来说,CLIL研究最常见的理论和方法主要来自应用语言学。然而,在这样一个广阔的领域中,也有可能在CLIL研究中定义不同的理论取向和方法框架。
(一)二语习得视域下的研究
考虑到对于CLIL中语言学习的研究兴趣,二语习得(SLA)研究中就有宽广的研究空间存在,特别是考虑到CLIL学生在测试的情形中的语言表现的时候,二语习得研究可以提供方法论框架以及研究技术。由于二语习得根本上将语言视为结构系统,将学习很大程度上视为心理语言学的认知现象,这一研究视角也带来了特定的结构性重点。这意味着,研究者经常从CLIL学生对语言特定方面的掌握程度这一视角来处理学生对于语言的熟练程度、包括词汇、语法结构、发音和不同技能的组合。总的来看,研究结果表明CLIL有益于语言学习的各个方面,也就是说,CLIL似乎具有作为语言学习环境的潜能。然而,还需要有进一步的研究以探索这些积极结果的产生,在多大程度上是由于更大强度的接触语言,又在多大程度上是内容和语言教学的综合影响在起作用。
(二)语用学视域下的研究
CLIL研究的另一分支的特点是主要关注CLIL环境下的语言使用而不是语言学习,这些研究并不直接聚焦于语言学习,而是含蓄地提出语言学习的问题。此类研究的理论基础通常源于话语分析和语用学,而不是源于二语习得或与二语习得的结合。但是,在这一研究方向中,CLIL学生的话语表现通常会被用来与普通语言教学下的学生进行比较。结果表明,CLIL课堂的语言使用似乎与普通外语课堂有本质的区别:例如,CLIL学生总是更加活跃并且善于互动;研究结果还表明,CLIL环境为学生提供了更多机会以运用话语语用策略,与他们比在普通语言课程中的同学们相比,他们的外语使用有着更多样化的功能,进行了更为复杂的意义协商。
(三)内容与语言的整合方式
正如CLIL自身名称所强调的,内容和语言学习如何整合,该如何去分析这些整合的做法,此为CLIL的核心问题。如上所述,研究者通常在系统功能语言学的框架内去探究这一问题,他们探求学生是如何掌握课目内容的,并且以特定方式呈现知识。关于CLIL中的语言学习,这一研究进一步强调,对于学习的学科特定性记录、类别和话语的关注,要远远好于对于将语言视为表层形式积累的关注。
三、结语
如上述分析所示,现有的国外CLIL研究的内容、主题和视角呈现出十分复杂和多样化的局面。这些研究的取向根植于不同的理论和方法论背景,对于现实中多面化的CLIL的某一方面都进行了一定程度的阐释,整体上揭示出这一教学理念潜在的成功因素,同时也揭示出相关研究值得进一步探索的研究空间。
尽管各种不同的研究方向无疑为CLIL研究做出了巨大的贡献,也为人们不断进一步理解CLIL提供了重要的文献,我们仍然希望可以看到更多研究方向的结合。当然,CLIL的理论和实践中仍然还有许多领域需要更进一步的研究和探索,希望更多的研究能够推进CLIL相关研究,并为CLIL实践的发展提供新的认识。
参考文献:
[1]Admiraal W,Westhoff G,de Bot K. 2006. Evaluation of bilingual secondary education in the Netherlands:Students language proficiency in English[J]. Educational Research and Evaluation,2006,12(1):75-93.
[2]Airey J. 2009. Science,Language and Literacy:Case Studies of Learning in Swedish University Physics [D].Uppsala:Uni-
versity of Uppsala,2009.
[3]Badertscher H,Bieri T.Wissenserwerb im content and language integrated learning:Empirische Befunde und Interpretationen[M]. Stuttgart:Haupt,2009.
[4]Casal S. The integrated curriculum,CLIL and constructivism[J].Revista espaola de linguistica aplicada,2007(1):55-65.
[5]Casal S,Moore P. The Andalusian bilingual sections scheme:Evaluation and consultancy[J]. International CLIL Research Journal,2009,1(2):36-46.
[6]Coyle D,Hood P,Marsh D. CLIL:Content and Language Int-
egrated Learning[M]. Cambridge:Cambridge University Press,2010.
[7]Dalton-Puffer C,Smit U. Empirical Perspectives on CLIL Classroom Discourse[M]. Frankfurt:Peter Lang,2007a.
[8]Dalton-Puffer C,Smit U. Introduction[M]//Dalton-Puffer C,Smit U. Empirical Perspectives on CLIL Classroom Discourse. Frankfurt:Peter Lang,2007b:7-23.
[9]Dalton-Puffer C,Nikula T,Smit U. Language use and langu-
age learning in CLIL classrooms[M]. Amsterdam:John Benja-
mins,2010.
[10]Falk M L. Swedish in an English-language school environ-
ment:Subject-based language use in two upper secondary classes[J].Stockholm Studies in Scandinavian Philology:New Series,2008,46.
[11]Lorenzo F. An analytical framework of language integration in L2 content-based courses:The European dimension[J]. Lang-
uage and Education,2007,21(6):502-514.
[12]Lorenzo F,Casal S,Moore P. The effects of content and lan-
guage integrated learning in European education:Key findings from the Andalusian bilingual sections evaluation project[J]. Applied Linguistics,2010,31(3):418-442
[13]Zydati W. Bilingualer Fachunterricht in Deutschland:Eine Bilanz[J].Fremdsprachen Lehren und Lernen,2007,36:8-25.