生活很糟(Life ist not good)(删节版)
2015-05-30
获2009年欧洲奖特别推荐奖
奥地利电台一台制作
斯泰菲:别看他长得挺帅的,闪光的不一定是金子啊!
【音乐、报题
阿罗伊:40年后重逢,这很美妙,但也很悲伤,很艰难。
解说:很美妙,也很悲伤、艰难。
阿罗伊:非常艰难。
【口琴音乐
解说:第一章:阿罗伊。
阿罗伊:你瞧!(吸气)我曾经长得很帅,现在还是。我今年77岁了。从10岁开始,我的生活就是在马戏团里度过的。我演小丑,我总是能逗观众发笑。特别是我唱歌很像美国歌星路易·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)——观众爱听。
作者:我注意到的第一件东西是挂在他房间里的小丑的红鼻子。这是阿罗伊的。
阿罗伊·普斯尼克在这儿住了5年了。
【口琴音乐
作者:他给病友和工作人员唱歌,除此以外几乎什么也不做,就在起居室里坐着,或者在床上躺着。他称之为“让思想飞起来”。他老是在等着什么——等发零用钱,等下一顿饭,等有人来探视。
【口琴音乐
作者:但从没有人来看过他。
阿罗伊:想听吗?(吹口琴)吹得不坏,是吗?让我把假牙戴上。
【敲门声
阿罗伊:进来!
护士:(进门)你好!
阿罗伊:叫我阿罗伊。我是马戏团的小丑。
护士:我叫艾丽莎(Alisa)。
阿罗伊:(唱)艾丽莎,可爱的姑娘!
护士:以后有空唱歌给我听吧。
阿罗伊:我现在就给你唱。
护士:好啊。
阿罗伊:(唱)“我对你的爱出自感伤,我把我的心献给你。希望你能相信我。”
护士:谢谢你。(笑)祝你今天过得愉快!
【口琴音乐
【苍蝇飞舞声、口琴音乐
解说:第二章:阿罗伊和斯泰菲。
作者:阿罗伊的第一任妻子是斯泰菲,外号“糕点圣手”。
斯泰菲:我是在他从德国过来的时候认识他的。他长得很帅。我想,嗯,也许他就是我的男人。啊!这真是惨痛的教训啊!让我告诉你,那时候我也很漂亮!阿罗伊总跟我说,你是我想要的女人,你一定要成为我的妻子!我琢磨,一个喝酒的男人可不是我想要的。可是我喜欢他,他身上有许多可爱的地方。他歌唱得很好。所以我想,嗯,所以……
阿罗伊:所以她参加了我们家的马戏表演,学习劈叉、倒立、平衡……我爸妈对她的训练很严格。
斯泰菲:我爷爷奶奶就是马戏演员,我很小的时候就跟着继父到小酒馆里去。我胳肢窝里夹着一条毯子,跟大家打招呼,女士们,先生们,有一位小演员要给大家表演节目了。酒馆老板说,这里不是演杂技的地方。可是客人们说,得了,让小家伙演吧。演完了,我会说,女士们,先生们,不要求大家给点儿什么,如果给了就更好了。大家哄堂大笑。瞧,报纸上发表过许多文章(翻纸声)提到我怎么打开了观众的心扉和钱袋。
【马戏音乐
斯泰菲:我不知道他是否还记得我们在一起的那段日子。有一天,我正躺在床上,他回來了,说想吃点东西。我躺着跟他说,烤箱里有吃的东西。他说,什么!你给我起来!他骂骂咧咧地把我从床上拽了下来,狠揍了我一顿。
我光着脚逃了出去!
阿罗伊:不!不是这样的!相信我,我说的是实话。我不知道她怎么会这么想的,编出这么一套故事来寒碜我。根本没有这么回事。
斯泰菲:他留下两个孩子,一男一女。我敢发誓,对这两个孩子,他没有出过一分力。为什么孩子对他没感情?他没给孩子买过一样东西,从来没有!
阿罗伊:我对孩子很好。看到卖冰激凌的人走过来,孩子们会喊,爸爸,冰激凌!我就给他们买。哪怕最后一分钱,也舍得为他们花……
斯泰菲:你看看我儿子吉拉尔特(Girelt),他很像他爸爸。
【门声、咕哝声、咳嗽声、钥匙声
斯泰菲:天哪!我跟他是完了,这是毫无疑问的。但是,说我再也不想见到他了,那也是瞎说。我有40年没见过他了!我喜欢他,他身上有一种吸引人的东西,他的歌声很美。
【口琴音乐、苍蝇飞舞声
【铜管乐
……
解说:第五章:斯泰菲。
摊贩:早上好 !
斯泰菲:早上好!你准备在哪里摆摊?(把作者介绍给她)这位太太是电台的,我的好朋友。
摊贩:(对作者)你的朋友是摆摊这一行的老前辈。真的,她得过很多奖呢。
斯泰菲:瞧!这就是我的证书。第一次拿到证书是在1952年,在萨尔斯堡。(翻纸声)“糕点圣手”这个称号是农民叫出来的。到现在我还自己开车。我开车35年了,从来没出过事故,没被开过罚单。我跟你说,我的工作就是我的一切。(吸鼻子)
【铜管乐、孩子的喧闹声
【斯泰菲在喊:“棉花糖!”
【音乐止
阿罗伊:上帝啊,生活真够艰难的。
解说:很美妙,也很艰难。
阿罗伊:很美妙,也很艰难。
解说:第六章:阿罗伊并不永远是“小丑王子”。
【苍蝇飞舞声、口琴音乐
斯泰菲:有件事我都不敢告诉你,在基尔申(一个虚构的城镇名字)有一个他的女人。我没去过那儿。
【音乐
斯泰菲:你知道,那个女人把这件事告诉了我。
作者:这件事发生的时候,斯泰菲早就跟阿罗伊分手了。尽管如此,我还是不得不在广播里躲开那个城镇的真实名字,因为那个女人还住在那儿。
斯泰菲:我注视着那个女人,心里想,上帝保佑,如果你发现阿罗伊是我两个孩子的父亲,你会怎么想?
作者:我给当地的警察局打电话,接电话的警官马上就明白我问的是什么。事情发生在1976年,谁都记得它被称为“无尸体谋杀案”。
斯泰菲:上帝啊,两个男人之间的一场你死我活的恶斗。
作者:我在当地报纸上看到了10月11号凶杀案的报道。当时46岁的阿罗伊生性粗暴,蹲过监狱。释放后,他强行闯入他情妇位于基尔申的家中,把她的丈夫——一名退休者殴打致死。
【挪动椅子声
阿罗伊:嗯,我不想揍他,可是他两次用拳头揍我的脸。当然,他喝醉了。那个女人笑着在一边看。他拿出一把刀来。我立刻扑上去向他进攻,我知道该打哪儿。他向后边倒去,头磕在一件铁的东西上面,就这么死了。
作者:报道还附了一张照片——阿罗伊的情妇推着一辆手推车站在垃圾堆上,她在那儿把汽油浇在丈夫的尸体上,然后点着了。所以,尸体始终没能找到。报道说阿罗伊不识字,从小就被一名驯兽者抚养。还提到他父亲喝醉了酒有暴力倾向。另外有一张阿罗伊在法庭受审的照片,文字说明是“悲惨的景象”。
【苍蝇飞舞声、口琴音乐
作者:最后一张剪报说,阿罗伊犯谋杀罪,被判15年监禁。
阿罗伊:15年是很长的时间,太可怕了。你只能等待,等待一切,等待时光飞走,等吃饭,等人来访。我也想过自杀,可是他们在盯着我——通过牢房门上的监视孔。
【老年之家扩音器中的女声:“唱歌很好玩。我邀请大家到音乐室来……”
阿罗伊:你知道,我希望离开这里。这里的人都是白痴。我觉得把我剩下的生命都浪费在这里真是太可惜了。(吸鼻子)没有人来看过我,20年了,不管是圣诞节、我的生日,还是父亲节,都没人来,一个人也没有!
【人声、传统集市音乐
阿罗伊:也许她会带着孩子来看我,如果能来,我会很高兴的。也许你能想办法安排一下?也许他们会带我走,不知道。也许会领我上他们家去。那样的话,我就不想回来了。
解说:第七章:重逢。
【艾拉·费茨基拉尔德的歌曲:《我对你的爱出自感伤》
作者:斯泰菲到现在还怕阿罗伊。但是,出于好奇,她想去看看他。
【集市音乐、钥匙声、门声
斯泰菲:我今天早上6点钟卷了头发,昨天晚上洗了个澡。我很想把我脸上的皱纹用熨斗熨平了,可是办不到!很疯狂,是不是?
【笑、钥匙声、锁门声
斯泰菲:他知道我们要去看他吗?
作者:知道。
斯泰菲:他知道了!很受感动,是吗?
斯泰菲:(开前门)啊,他来了!你跟我们一起去吗,吉拉尔特?
吉拉尔特:不去!我心情不好。告诉他我血糖上去了。祝他万事如意。再见!(咳嗽着走了)
斯泰菲:可惜吉拉尔特不能跟我们一起去。(喃喃地)因为酗酒,他的身体出了问题。情况很复杂。(在车中)噢,上帝啊,我把油酥点心忘了。脑子不够用了!(笑)几乎想不起来他的样子了。我还记得他当初很帅的样子。有一段时间,我很为他感到骄傲。他错就错在开始喝酒。(念)“老人之家”。我们到了吗?快了?上帝啊!
【关车门声、脚步声
斯泰菲:啊哈。我们到了。现在到了青蛙跳进水里的这一刻了。
斯泰菲:你好。
护士:你好!我是格尔迪(Goldy)护士。
阿罗伊:(从后面喊)斯泰菲!
斯泰菲:我在这儿。你在哪儿?
阿罗伊:我在这儿。你一点都没变。
斯泰菲:谁?我?
阿罗伊:我的妻子(笑)。
斯泰菲:一点都没变!(喃喃地)没变。
阿罗伊:上帝啊,斯泰菲!
斯泰菲:(笑)你好,老家伙!你过得怎么样?
阿罗伊:还能对付。
斯泰菲:你的手怎么了?
阿罗伊:从车子里摔了出来。
斯泰菲:啊哈,这么说你……
阿罗伊:有点晕呼呼的。
斯泰菲:啊哈,喝醉了!你这个白痴!
【两人笑
阿罗伊:上帝啊,有半辈子没看见你了……是的,我今年77岁了。
斯泰菲:跟我比,你还算是年轻的。
阿罗伊:你有80了吧。
斯泰菲:82了!
阿罗伊:上帝啊,我們可以重新结婚。
斯泰菲:不,谢谢!不,不,谢谢!
(进阿罗伊的房间)
斯泰菲:谢谢……哦,这儿有点冷啊!
阿罗伊:你知道我一天拿到多少?
斯泰菲:什么?
阿罗伊:一包香烟和1.5欧元。一整天就这么多。1.5欧元!
斯泰菲:不要它了!
阿罗伊:不,我要精打细算。
【两人笑
斯泰菲:有件事要告诉你——
阿罗伊:给我一个吻!
斯泰菲:什么!我吻你?
阿罗伊:不,我吻你!
斯泰菲:你是不是个傻瓜!(两人笑)真是个傻瓜!
阿罗伊:你今天穿得挺漂亮,亲爱的!
阿罗伊:……他怎么没来,吉拉尔特?
斯泰菲:吉拉尔特有点……不太舒服。你知道的,他爱……
阿罗伊:爱喝点……
【两人笑
斯泰菲:我们都知道他这毛病从哪儿来的,是不是?
阿罗伊:(温柔地)哦,上帝!
【两人笑
阿罗伊:你还是喜欢我。
斯泰菲:不!不像过去那样喜欢,不!我不要男人了,我发誓,不管是你还是别的男人。
阿罗伊:可我是你丈夫,这是不一样的。
斯泰菲:你过去是,可现在不是了。
阿罗伊:我明白,有很长时间不是了。
斯泰菲:对,很长时间。
【阿罗伊笑
阿罗伊:(唱)“我对你的爱出自感伤。”
斯泰菲:瞧!又开始唱了。(笑)
阿罗伊:“我希望你相信我。”
斯泰菲:是的,是的!
阿罗伊:“我把心献给了你。”
斯泰菲:哦,我在他的心里……(笑)
阿罗伊:“我日日夜夜梦见你。如果你不在我身边,亲爱的,我会感到多么寂寞。我对你的爱出自感伤。我希望你相信我,我把心献给了你!”
斯泰菲:是的,你可以把心献给我。胡说,不,那都过去了。
阿罗伊:生活就是这样。
斯泰菲:……这儿有10欧元,拿去买烟抽吧。
阿罗伊:(吸鼻子)谢谢。
【歌声止、室外音响
斯泰菲:我得说,他很友好!……可是,恩格斯夫人(作者名),你要知道,一个修补过的内胎是用不长久的,它总是会漏气的。他也是这样,头一两个星期情况很好,过后一切照旧。今天来看看他,很好。
可是,到此为止吧。
【脚步声、鸟叫声
阿罗伊:这不容易,你知道。她喜欢我,可是她不能忘记我过去闯的祸。我愿意付出一切来挽回,可是太晚了。事情已经过去了,过去有过一段美妙的日子。
【音乐
作者:几天以后,斯泰菲又带了一些油酥点心去看阿罗伊。他们的儿子吉拉尔特在最后一次录音结束几个月以后去世,享年53岁。
解说:(回报)
作者:伊萨贝拉·恩格斯 (Isabelle Engels)
编辑、制作人:伊娃·罗尔斯 (Eva Roither)
音响制作:马丁·雷斯(Martin Leitner)
翻译:黄炳琦
收听音频请点击 http://www.cnr.cn/gbzz
(本专栏与中央电台广播学会合办,
栏目主持:李宏 栏目编辑:莫玉玲)