北方方言对英语学习影响的研究——以吉林地区为例
2015-05-30吴优金花祝灏王盼
吴优 金花 祝灏 王盼
语言是人类交流的手段,是人类文明的重要标志。方言作为人生的第一语言,承载着本土文化,对语言学习有深远的影响。本文以吉林省方言对英语学习的影响为例,探讨方言对英语学习的影响,有针对性的纠正英语学习过程中的错误,提高英语学习效率,从而达到助推语言文化的传播,担当语言现代化学习的使命。
一、吉林地区方言特点
汉语的语音分为声母和韵母两种,正好可以与英语语音的元音和辅音相对应。吉林地区方言对部分声母和韵母的发音出现不准确或者混淆的现象,这种发音习惯给英语的正确发音带来了严重的不良影响。
1.吉林地区方言对声母的错误发音
吉林地区方言和普通话很接近,但是也有自己的特点,在声母方面,一个比较明显的特点是他们经常把zh/ch/sh读成z/c/s,而把一些平舌的z/c/s读成zh/ch/sh,出现这种平翘舌不分的现象。由于对这种发音的混淆,发现很多吉林省的学生在英语的学习过程中对[dʒ][ʃ][dz][ts][s][tʃ]发音很吃力,在读文章时,经常把这几个音读混了。
除了平翘舌不分,还经常会把r与l、y弄混,例如肉(rou)读作(you),将人(ren)读成(yin);除此之外,吉林地区方言还经常在声母音节前面加辅音声母n或者加后鼻音声母,例如把爱(ai)情说成爱(nai)情等等。
2.吉林地区方言对韵母的错误发音
在韵母方面,吉林地区最容易混淆的是e与o的发音,在平时的交流中,经常将o读成了扁唇音e,例如将蘑(mo)菇读成蘑(me)菇,将默(mo)写读成默(me)写;还会将一些发音随意更换掉,例如萝卜(bo)读成萝卜(bei)等等。
二、吉林地区方言对英语语音的影响
为了准确分析吉林地区方言对语音发音的影响,本文调查了500名来自吉林省不同地区的在校大学生,最终得到以下分析结果:
1.吉林地区方言对英语元音发音的影响
通过调查发现有63%的测试者容易混淆[i]和[i:]、[ʌ]和[a:]、[æ]和[e]的发音,这是因为吉林地区吐字较慢且易拉长音,口腔过于放松。而英语对于元音的发音要求较为苛刻,嘴角的动作、发音的长短都会影响正确发音。在我们的测试中,有一半以上的测试者将leave[li:v]读成了[liv],将is[iz]读成[i:z]。这两个音节发音的不同主要在于口腔肌肉的松紧程度上,在[i]的发音上不需要很用力,干脆地完成发音,而对于[i:]的发音则需要前舌微微抬高,拉紧口腔肌肉,缓缓读出发音音节。在[ʌ]和[a:]以及[æ]和[e]的测试中,测试者将mast[ma:st]读成[mʌst],将marry[‘mærɪ]读成了[‘meri],这都是方言的发音习惯导致英语的发音混淆。
2.吉林地区方言对英语辅音发音的影响
对于辅音音节的发音,较为明显的是[s]与[ʃ]的音节,好多测试者模糊了两者的发音,甚至有些测试者认为两者发音相同。究其主要原因,是吉林地区好多地方平翘舌不分的结果,例如将shuttle[‘ʃʌtl]读成了[‘sʌtl]。
吉林地区方言除了平翘舌不分外,儿化音也是他们口语中经常使用的,甚至成了英语中的习惯。在本次测试中,有34%的测试者在辅音音节后加了[ə]的发音,例如将grass[gra:s]读成[gəra:s],将flick[flik]读成[fəlik]等等;[l]是个比较容易发音的辅音音节,但是放在词尾时,却有46%的测试者将其读成了[ɔ:],例如将tall[tɔ:l]直接读成[tɔ:],将well[wel]读成[weɔ:]。
由以上的测试和对比可以明显看出,地方方言发音习惯严重影响学习者在英语学习过程中对英语语音的学习,一旦将方言的习惯错误地引到了英语的发音中而没有及时发现,那么错误的发音就会根深蒂固,很难改正。
三、解决方言对英语学习影响的几点建议
1.提高学生认识。英语作为未来人与人之间交流的重要工具,一个不以为意的错误发音可能带来意想不到的后果。而标准的发音不仅能使人与人之间愉悦交流,还能促进学生的学习热情,提高阅读拼写能力。
2.规范教师语音发音。目前国内语音教学这一环节比较薄弱,教师的发音是学生练习发音模仿的主要对象,教师的语音发音对学生的学习起着指导性和示范性的作用。因此规范教师的语音发音,才能更好的指导学生学好英语。
3.规范学生普通话发音。规范学生普通话,消除方言中易混淆的声母和韵母,以及方言中的错误发音,培养学生学习普通话的热情,为学习英语、规范英语标准发音打下良好的基础。
4.完善语音教学系统。很多学校不注重学生语音的学习,只在乎试卷的表面成绩,不及时增添多媒体语音设备,导致学生口语能力差。多媒体语音教学不仅能够规范学生正确发音,提高学生口语准确性,更能提升他们的听力水平,更快的达到提升成绩的效果。
方言对英语学习的影响是多方面的,本文通过测试500名来自吉林省不同地区的在校大学生,分析吉林地区方言对英语语音的影响,总结了该地区方言中容易与英语语音混淆的声母和韵母以及元音和辅音,最终提出了几点建议,以解决方言给英语语音正确发音带来的不利因素。
[1]黄玮.绥化方言对英语学习者语音的影响及对策[J].绥化学院学报,2011.4.
[2]詹伯慧.汉语方言及方言调查[M].武汉:湖北教育出版社,1991.
[3]查爱霞.普通话和方言对英语语音的迁移作用[J].双语学习,2007.
[4]俞理明.语言迁移与二语习得[M].上海:上海外语教育出版,2006.
[5]杨杰,王红梅,王莉颖,秦曦,贺田敬.北方方言对英语元音发音的影响[J].网络财富,2009.4.
[6]符能.方言对英语学习的不利影响分析及纠正的方法[J].教育探索,2012.3.