APP下载

《现代汉语词典》第6版释义提示词修订的类型及特点

2015-04-11郭雪敏

绥化学院学报 2015年6期
关键词:现代汉语词典形容比喻

郭雪敏

(西华师范大学文学院 四川南充 637009)



《现代汉语词典》第6版释义提示词修订的类型及特点

郭雪敏

(西华师范大学文学院四川南充637009)

摘要:《现代汉语词典》第6版针对释义提示词的使用做出了修订,通过比较第6版《现代汉语词典》与第5版《现代汉语词典》,发现释义提示词的修订主要体现为三大类释义提示词——“指”“形容”“比喻”的修订上,包括它们的增加、删除和改变,这三大类释义提示词的修订呈现出以语法为支撑;深入、系统、细致的特点。

关键词:《现代汉语词典》第6版;释义提示词;“指”;“形容”;“比喻”

2012年7月商务印书馆推出了《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)修订版,即第6版。与5版相比,第6版《现汉》在收词、释义、注音和使用提示词等方面做了一定程度的修订。

本文拟根据我们数字化的第6版《现汉》与第5版进行比较,专题论述第6版《现汉》释义提示词修订的类型以及特点。

一、释义提示词修订的类型

所谓释义提示词,是指语文辞书释义时用来提示词义的由来、引申途径或与字面义不同的实际词义、深层含义以及表达功能等的前导词语,一般用在释文的开头或中间。[1](P13)《春秋》以一字为褒贬[2](P2),释义提示词在词典释义中的作用其实类似于春秋笔法中的一字寓褒贬,虽然是一字或者很少的几个字,却能传递出有关词义的丰富信息,其使用的恰当与否直接关乎释义的准确与否。《现汉》在修订的时候设立了释义提示词的使用一项作为专题来进行研究,足以说明释义提示词的重要及修订委员会对其重视。

《现汉》第6版对释义提示词的使用做了系统的修订,是第6版《现汉》修订规模较大、较有特色的部分,主要表现为三大类释义提示词——“指”“形容”“比喻”的修订

(一)“指”类释义提示词的修订。“指”类释义提示词用于名词性词语的释义中,用来指出该词语所指称的对象或者所适用的范围,包括“指”“也指”“泛指”“特指”“借指”等。[3](P77-79)《现汉》第6版“指”类释义提示词的修订主要有:

1.增加“指”。下定义是词典中最为常用的释义方式,有时用来下定义的释词不能与被释词直接对应,《现汉》第6版通过增加释义提示词“指”的方式来解决这一问题,使释义更加精确。如:

心结名心中不易解决的问题,比喻内心的感情纠葛:难以解开的~。(第5版)

心结名指心中不易解决的问题,内心的感情纠葛:难以解开的~。(第6版)

释词是偏正短语,中心语是“问题”“感情纠葛”,不能与被释词“心结”的中心词素“结”直接对应,《现汉》第6版增加“指”来使释义更加精确。再如:

斜眼名②(~儿)患斜视的眼睛。③(~儿)患斜视的人。

(第5版)

斜眼名②(~儿)患斜视的眼睛。③(~儿)指患斜视的人。(第6版)

比较被释词“斜眼”的第二个义项和第三个义项,一个中心语是“眼睛”,一个中心语是“人”,“眼睛”能与被释词直接对应,不增加“指”;“人”不能与被释词直接对应,增加了“指”。

释义时增加“指”的词条还有“特技”“浪漫主义”“冷场”“无中生有”等。

2.删除“指”。与增加“指”的情况相反,在下定义的时候,当释词能与被释词直接对应起来时,无需再使用释义提示词“指”。如:

小雨名①指下得不大的雨。(第5版)

小雨名①下得不大的雨。(第6版)

“下得不大的雨”与“小雨”能够直接对应,《现汉》第6版删除了赘述的“指”。再有,释义提示词“指”用来提示名词性词语所指称的对象或者所适用的范围,当释词没有对某一对象或范围进行指称时,释义时不宜使用“指”,如:

狎妓动指玩弄妓女。(第5版)

狎妓动玩弄妓女。(第6版)

侠义形指讲义气,肯舍己助人的:~心肠|~行为。(第5版)

侠义形讲义气,肯舍己助人的:~心肠|~行为。(第6版)

无意识副指未加注意的;出于不知不觉的:他说话时~地摆弄着手中的铅笔。(第5版)

无意识副未加注意的;出于不知不觉的:他说话时~地摆弄着手中的铅笔。(第6版)

3.改变“指”。

(1)把“指”改为“形容”。词语的整体语义功能是指称还是描述,《现汉》第5版有时候会混淆,《现汉》第6版针对这一混淆进行了修订,如:

惜墨如金指写字、绘画、做文章下笔非常慎重,力求精练。(第5版)

惜墨如金形容写字、绘画、做文章下笔非常慎重,力求精练。(第6版)

“惜墨如金”是对鞋子、绘画、做文章的状态的描述,不是指称,因而该用释义提示词“形容”,而不是释义提示词“指”。再如:

星散〈书〉动像星星散布在天空那样,指四处分散。(第5版)

星散〈书〉动像星星散布在天空那样,形容四处分散。(第6版)

(2)把“泛指”改为“借指”。江蓝生在讲《语文词典释义中提示词的使用》时提到“泛指”与“借指”两个释义提示词,认为因为两者概念有交叉,所以误用最多,《现汉》第6版有将“泛指”改为“借指”的情况。如:

珠翠名珍珠翠玉,泛指用珍珠翠玉做成的各种装饰品:~满头。(第5版)

从“珍珠翠玉”到“装饰品”并不是词义范围的扩大,而是词义指称对象的转移,释义提示词应用“借指”,而不是“泛指”。

(二)“形容”类释义提示词的修订。“形容”类释义提示词用来提示形容词性词语的含义,揭示其所描述的性质或状态。在对形容词释义时使用释义指示语“形容”无异于在某种程度上彰显了形容词的描绘功能。[4](P15)包括“多形容”“也形容”“常用来形容”“后来形容”等。”“形容”类释义提示词的修订主要有:

1.增加“形容”。当被释词是形容词性词语时,通过使用释义提示词“形容”,可以揭示出被释词的功能,使得释义更加完整。如:

与“形容寂寞”相比,单用“寂寞”二字来释义“”会使释义显得突兀。再如;

稀里糊涂形状态词。①糊涂(程度略轻);迷糊:这道题他讲了两遍,我还是~的。②马虎、随便:这件事没经过认真讨论,就~地通过了。(第5版)

稀里糊涂形状态词。①形容头脑糊涂(程度略轻);迷糊:这道题他讲了两遍,我还是~的。②形容做事马虎、随便:这件事没经过认真讨论,就~地通过了。(第6版)

第6版《现汉》的释义与第5版的释义相比,更加完整,更加精确,释义提示词“形容”揭示出“稀里糊涂”的描述功能,同时“头脑”“做事”指出了具有释义中所描述的状态的对象。

释义时增加“形容”的词条还有“贴心”“悠悠”“花白”“众目睽睽”等。

2.删除“形容”。东汉许慎的《说文解字》会使用“某某貌”来解释典型的形容词,《现汉》也会使用“某某的样子”来解释形容词,当释义中有“某某的样子”这样的语句时,如果再使用释义提示词“形容”则会显得冗余,《现汉》针对这一现象进行了修订,如:

血糊糊(~的)形状态词。形容流出的鲜血附着皮肉或物体的样子:~的伤口|地上~的一片。(第5版)

血糊糊(~的)形状态词。流出的鲜血附着皮肉或物体的样子:~的伤口|地上~的一片。(第6版)释义已经完整地表述出被释词所描述的状态,释义提示词“形容”显得多余,第6版《现汉》删除“形容”。再如:

心慌意乱形容内心惊慌,思绪纷乱。(第5版)

心慌意乱内心惊慌,思绪纷乱。(第6版)

“内心慌乱,思绪纷乱”是成语“心慌意乱”的直接含义,并不是“心慌意乱”所描述的性质或状态,删去释义提示词“形容”,而采用直接解释的方式更好。

释义时删除“形容”的词条还有“浩渺”“顺理成章”“武断”“野生”等。

3.把“形容”改为“指”。一些形容词与它所描述的性质状态是对等的,词语本身就是性质状态,而不是在描述某种性质状态,《现汉》第6版把这种情况下的释义提示词由“形容”改为了“指”。如:

心黑形②形容贪心。(第5版)

心黑形②指贪心。(第6版)

“心黑”就是贪心的意思,它不是在描述贪心,所以释义提示词该用“指”,而不是“形容”。

成语或俗语的背后往往是一件事,在释义时词典会用完整的述谓结构直陈其事,这个时候释义提示词宜用“指”。如:

别树一帜形容与众不同,另成一家。(第5版)

别树一帜另外竖起一面旗帜,指与众不同,另成一家。(第6版)

这是《现汉》第6版的一种常用的释义方式——字面义+一般引申义,“另外竖起一面旗帜”是“别树一帜”的字面义,“与众不同,另成一家”是“别树一帜”的一般引申义,词语的一般引申义通常用释义提示词“指”。

(三)“比喻”类释义提示词的修订。“比喻”类释义提示词专门用来解释词语的比喻义,包括“也比喻”、“后用来比喻”、“现在用来比喻”等。“比喻”类释义提示词的修订主要有:

1.增加“比喻”。释义提示词“比喻”用来解释词语的比喻义,《现汉》第5版在这一方面有疏漏,第6版进行了修订。如:

洗刷动②除去(耻辱、污点、错误等):~耻辱|~冤枉|~罪名。(第5版)

洗刷动②比喻除去(耻辱、污点、错误等):~耻辱|~冤枉|~罪名。(第6版)

“洗刷”的“除去(耻辱、污点、错误等)”义与“用水洗,用刷子蘸水刷”义有相似点,是“洗刷”的比喻义,应用提示词“比喻”来加以揭示。再如:

旋转乾坤改变自然的面貌或已成的局面。形容人的本领极大。(第5版)

旋转乾坤旋转天地,比喻改变自然的面貌或已成的局面。形容人的本领极大。(第6版)

“旋转天地”是“旋转乾坤”的字面义,“改变自然的面貌或已成的局面”是其比喻义,应用提示词“比喻”加以揭示。

释义时增加“比喻”的词条还有“翻腾”“轨道”“挑大梁”“外溢”等。

2.删除“比喻”。江蓝生在《语文词典释义中提示词的使用》一文中提出了释义提示词“比喻”使用的30字口诀,即凡“喻”必相似,凡“喻”必异类,凡“喻”可还原,词喻用“形容”,喻、本相对应,形词不用“喻”。《现汉》第6版在这一思想的指导下针对提示词“比喻”的使用做了很大程度的修订,一些不是比喻义的词语在释义时删除了提示词“比喻”。如:

心结名心中不易解决的问题,比喻内心的感情纠葛:难以解开的~。(第5版)

心结名指心中不易解决的问题,内心的感情纠葛:难以解开的~。(第6版)

“内心的感情纠葛”与“心中不易解决的问题”之间不具有相似性,只具有相关性,所以释义时不应使用提示词“比喻”。再如:

夕阳①名傍晚的太阳:~西下。②形属性词。比喻传统的、因缺乏竞争力而日渐衰落、没有发展前途的:~产业。(第5版)

夕阳①名傍晚的太阳:~西下。②形属性词。传统的、缺乏竞争力而没有发展前途的:~产业。(第6版)

“夕阳”的第一个义项是名词性的,第二个义项是形容词性的,两个义项分别指称事物和事物的属性,二者之间是引申的关系,第二个义项并不是“夕阳”的比喻义,释义时应删除提示词“比喻”。

释义时删去“比喻”的词条还有“蜂拥”“光明”“龟缩”“刻板”等。

3.改变“比喻”。

(1)把“比喻”改为“指”。《现汉》第5版在给一些词语释义时错把词语的基本义或一般引申义认定为词语的比喻义,由此带来了释义提示词“指”和“比喻”的误用,《现汉》第6版对此做出了修订。如:

下台动①从舞台或讲台上下来。②指卸去公职或交出政权。③比喻摆脱困难窘迫的处境(多用于否定式):没法~|他这句话使我下不了台。(第5版)

下台动①从舞台或讲台上下来。②指卸去公职或交出政权。③指摆脱困难窘迫的处境(多用于否定式):没法儿~|他这句话使我下不了台。也说下台阶。(第6版)

“摆脱困难窘迫的处境”不可能像“从舞台或讲台上下来”一样,它和“卸去公职或交出政权”一样是词语的一般引申义而不是比喻义,所以释义提示词该用“指”,而不是“比喻”。再如:

向壁虚构对着墙壁,凭空想象,比喻不根据事实而捏造。也说向壁虚造。(第5版)

向壁虚构对着墙壁,凭空想象,指不根据事实而捏造。也说向壁虚造。(第6版)

“对着墙壁,凭空想象”是向壁虚构的字面上的意思,“不根据事实而捏造”是从字面上的意思引申而来的意思,与“对着墙壁,凭空想象”是相关,而不是相似,所以释义提示词应改“比喻”为“指”。

(2)把“比喻”改为“借指”。“借指”是“用与某事物相关联的事物代指该事物”(《现汉》六版,p669),是最能体现借代义词义性质的术语[6](P25)。《现汉》第5版中存在把词语的借代义与比喻义混淆的现象,《现汉》第6版对此做出了修订。如:

虾兵蟹将神话中龙王的兵将,比喻不中用的兵将或帮凶、爪牙。(第5版)

虾兵蟹将神话中龙王的兵将,借指不中用的兵将或帮凶、爪牙。(第6版)

从“神话中龙王的兵将”到“不中用的兵将或帮凶、爪牙”是词义的借代,是具体代抽象,典型代一般,释义提示词应用“借指”。再如:

下游名①河流接近出口的部分。②比喻落后的地位:不能甘居~。(第5版)

下游名①河流接近出口的部分。②借指落后的地位:不能甘居~。(第6版)

“落后的地位”是“下游”的借代义,与第一个义项“河流接近出口的部分”一样,都是在说位置,二者之间是相关,而非相似,释义提示词用“借指”更恰当。

(3)把“比喻”改为“泛指”。转义同基本义,一般是平列的,但也有的转义范围大于基本义,这样,一般用“泛指”来表明。[7](P13)由此可以看出,“泛指”用来提示词语的转义中范围大于基本义的转义。如:

袭击动②比喻突然打击:遭台风~。(第5版)

袭击动②泛指突然打击:遭台风~。(第6版)

“袭击”本是军事领域的术语,后来推广开来表示“突然打击”,词义发生了转移,而且转义的指称范围明显大于其基本义的指称范围,释义提示语理应用“泛指”。再如:

新陈代谢②比喻新的事物滋生发展,代替旧的事物。(第5版)

新陈代谢②泛指新的事物滋生发展,代替旧的事物。(第6版)

(4)把“比喻”改为“形容”。《现汉》第5版有把释义提示词“比喻”和“形容”误用的情况,《现汉》第6版针对这一情况进行了修订。如:

息息相关呼吸相关连,比喻关系密切。(第5版)

息息相关呼吸相关连,形容关系密切。(第6版)

由“呼吸相关连”到“关系密切”是引申作用的结果,而且“关系密切”是形容词性的,所以释义时提示词用“形容”比用“比喻”更贴切。再如:

辛辣形②比喻语言、文章尖锐而刺激性强:~的讽刺。(第5版)

辛辣形②形容语言、文章尖锐而刺激性强:~的讽刺。(第6版)

“尖锐而刺激性强”不是由“辣”比喻得来的,而且“辛辣”一词本身就是形容词性的,所以释义提示词应用“形容”。

二、释义提示词修订的特点

《现汉》第6版对释义提示词进行了系统的修订,精确了释义提示词的使用,在释义提示词的修订上具有以下特点。

(一)以语法为支撑。语法研究是辞书编纂的有力支撑,第6版《现汉》结合语法,科学认识了三类释义提示词的功能,同时分析了每一个词条的功能,使释义提示词和词条对应起来使用。三类释义提示词的使用充分考虑了语法分析的结果,各自对应不同的功能,建立标注体系,充分提供词的用法知识是国外现代词典实用性的显著特色之一。《现汉》在第5次修订时建立了词类标注体系,全面标注了词条的词类,《现汉》第6版在词类标注体系的基础上进一步完善释义提示词的使用,是对辞书标注系统的完善,使得《现汉》更为实用。在语法的有力支撑下,在对语言进行了充分的观察、分析和研究的基础上,对释义提示词的修订使得释义提示词更好地发挥了作用,在释义之外,提示出丰富的词汇信息,使得释义更准确,规范。

(二)深入、系统、细致。《现汉》第6版明确和调整了三类释义提示词在释义时的功能划分,体现出深入、系统、细致的特点。修订组的专家和老师结合语法研究成果,在尊重语言事实的基础上,在明确了三类释义提示词的功能之后,对于词典中的释义用不用某一释义提示词以及用哪一类释义提示词做出了修订。从大的层面来讲,《现汉》第6版修订了释义提示词的缺失、冗余和误用,针对三类释义提示词都有增加、删除和改变的处理。从小的层面来讲,《现汉》第6版明确了同一类释义提示词中的不同的小类的功能,修订了同一类释义提示词中的误用现象,有把“指”改为“泛指”的,也有把“泛指”改为“借指”的,等等,而且《现汉》第6版还明确区分了“比喻”类释义提示词中的“比喻”和“用于比喻”的使用。所有这些都体现出《现汉》第6版在修订上呈现出的深入、系统、细致的特点。

结语

《现汉》作为一部规范类工具书,它的方方面面都要合乎规范。释义提示词在释义中扮演着相当重要的角色,它们表明词义的类别和归属,对词义作某种提示或界定,其使用一定要规范合理。通过比较《现汉》第5版和第6版释义提示词的使用,我们发现第6版《现汉》以语法为有力支撑,对释义提示词进行了深入、系统、细致的修订,《现汉》在一次一次的修订中正变得越来越准确,越来越实用。

参考文献:

[1]江蓝生.《现代汉语词典》第6版概述[J].辞书研究,2013 (2).

[2][春秋]左丘明.[晋]杜预集解,李梦生整理.春秋左传集解[M].南京:凤凰出版社,2010.

[3]魏玮,侯燕.《现代汉语词典》第6版释义用语“指”的功能考察[J].现代语文,2013(4).

[4]翁晓玲.《现代汉语词典》形容词释义模式的元语言研究[D].华东师范大学硕士学位论文,2006.

[5]江蓝生.语文辞书释义中释义提示词的使用[DB/OL].北京:超星学术视频,2012.

[6]王卫英.名词的借代义及其在语文词典中的释义研究[D].河北师范大学硕士学位论文,2012.

[7]孙良明.词义和释义[M].武汉:湖北教育出版社,1985.

[责任编辑靳开宇]

Onthe Typesand Characteristicsofthe Guide Words’Revisionofthe6th Editionof Modern Chinese Dictionary

Guo Xuemin
(China West Normal University, Nanchong, Sichun 637009)

Abstract:The 6th of“Modern Chinese Dictionary”has revised the use of the guide words. Compared the 6th of“Mordent Chinese Dictionary”and the 5th of“Mordent Chinese Dictionary”, we have found that the guide words’revision lies in three types of the guide words primarily. That is“refer to”“description”“metaphor”, which includes their increase, deletion, change. Revision of commentaries on the guide words has supported by the grammar and in-depth, systematic, intensive as its characteristics.

Key words:Modern Chinese Dictionary (6th Edition); the guide words; refer to; description; metaphor

中图分类号:H136

文献标识码:A

文章编号:2095- 0438(2015)06- 0090- 05

收稿日期:2015-03-07

作者简介:郭雪敏(1991-),女,河南周口人,西华师范大学文学院汉语文学大研究生,研究方向:词典学。

猜你喜欢

现代汉语词典形容比喻
比喻
你会形容吗
一干二净
用一句话形容你有多热
现代汉语中艺术类行业语泛化现象研究
《现代汉语词典》字母词收录与修订情况分析
比喻最爱
Walk on Eggs
再析比喻义的“像……似的”