浅析《厨子戏子痞子》对传统文化符号的运用
2015-04-10吕龙延
吕龙延
(西南民族大学 彝学学院,四川 成都 610041)
浅析《厨子戏子痞子》对传统文化符号的运用
吕龙延
(西南民族大学 彝学学院,四川 成都 610041)
《厨子戏子痞子》以精湛的情节设计和独特的传统文化元素赢得了社会各界的广泛关注和热捧。用文献研究和例证分析法,以传统文化符号为轴线,以传统戏曲、中国功夫、传统厨具、灯笼及提线木偶的借用和转换为切入点,重点探讨电影中的传统文化符号借用与转换的表现方式及价值体现,最后分析《厨戏痞》在传统文化符号传播方面给中国电影带来的借鉴和启示,力求对今后中国电影的深层次发展提供一定的借鉴和参考。
《厨子戏子痞子》;传统文化符号;运用
电影在当代文化传播中扮演着越来越重要的角色,它是一个国家的传统文化从一种潜在状态和潜在价值转向现实的重要载体,它如同一个国家的明信片,以声像的方式,将一个国家的历史、风俗、民族文化创造性地展示给世界。《厨子戏子痞子》秉承了中国电影“文以载道”的传统,影片融合了众多中国传统文化内容,全景式地展现中国元素,处处彰显着中国特色。这些对传统文化符号的借用与转换不仅以外在的形象实现了影片的“美”,而且使影片具有一定的人文关怀,避免了曲高和寡和孤芳自赏,赢得了较好的票房。
一、电影对中国传统文化符号的借用和转换
(一)传统文化符号概述
“传统文化符号种类繁多,它们是能工巧匠们从自然界和社会生活中撷取素材,进行艺术加工、构思和演绎,使之典型化、图案化、规律化、抽象化,运用线条、块面轮廓、结构和色彩进行组合的结果。”[1]5这些传统文化符号是从中国古代留传下来的,凝结着中华民族传统文化精神具有鲜明的中国地域文化特征和民族色彩,且能用来指称一定对象具有典型意义的标志物,中国传统文化符号博而杂,红动中国、京剧脸谱、万里长城、雕镂玉锲等,这些都属于中国传统文化符号。
(二)传统文化符号在电影中的借用与转换
“借用就是借用各种有利于表情达意的中国传统文化资源,作为影片审美意象的起点或基础。转换则是把原有文化资源中的某些具有审美价值的、单独的符号元素,转换成以时间和空间两个向度的视觉语言,即从日新月异的发展中提炼出传统文化符号的核心理念并进行创造性的改造。”[2]77符号是一个没有生命的静止象征物,而影视作品是由一个个连续运动的画面组成的,影视作品要通过传统文化符号来表达,就意味着要按照影视作品的表现规律转换文化符号的传统结构形态。
二、《厨子戏子痞子》对中国传统文化符号的借用与转换
(一)对传统文化符号之戏剧的借用和转换
戏剧是中国传统艺术的重要表现形式与典型代表。风格独树一帜,通过唱、念、做、打等手法表现出用意和神似的特征,体现了中国传统的美学思想和民族风格。传统戏剧对于戏剧材料和表现技法有着相对的传承性,再加上其外在表现及内涵精髓共同构成了中国当代电影艺术视觉语言,使《厨子戏子痞子》这部影片与中国文化符号的搭配显得相得益彰。
《厨子戏子痞子》的设计制作不管是在听觉艺术还是在视觉艺术等方面都大量地运用了中国传统戏剧,使整部影片的中国风味更加浓厚,在影片中传统戏曲将一成不变的抗日奇侠剧变成一出绝妙的戏剧,以锣鼓来营造紧张激烈的气氛,唱词则是以人物的对白将戏曲中矛盾冲突的内容加以转换,体现了戏剧式的故事情节,在这一变异场景中展示出了浓郁的中国风格。在戏子审问小苙原的部分,将京剧《击鼓骂曹》中所表现的主旨转换为对敌人的愤恨,借用唱词“有朝一日时运到,拔剑要斩海底蛟”,实指在这场战斗中他们在等待时机迫使小笠原屈服,从而得到虎烈拉的解药。而戏剧固有的唱、念、做、打等写意形式在这里也被转换为充满喜剧效果的扎手指、扔飞镖等杂耍形式,打造了一部动感十足、幽默荒诞,既有豪情又有喜剧效果的作品。
这部影片进行了戏剧艺术由经典化舞台表演向影视化展现的转换,由讲究韵律的声乐向影视语言的转换,它表现了传统戏曲与当代影视的完美融合,对戏剧主旨和韵味的把握转换成影视画面,没有格格不入、似是而非的模糊感,而使其完美地融合到抗日题材剧中,带来了耳目一新的节奏感和画面感。
(二)对传统文化符号之功夫的借用和转换
中国功夫让中国人为之骄傲,是使中国电影驰名海外的重要因素。在《厨子戏子痞子》中功夫不再是单纯的拳打脚踢,而是传统的武术搏击和多种体育艺术的巧妙结合,其除了包含技击性以外,其艺术性和哲理性的双重属性都得到表现,武术所表现的民族化风格和独特的韵味为电影添色不少。
影片展现的四侠对抗日本人的招式不再是简单的单个符号的集合,它吸收了拳脚功夫的刚劲有力,在外形上保存了中国功夫的形与神,但为了符合影视艺术的视觉魅力,创造性地拓展了武术的外延,将中国传统功夫片的武侠套路和体操形体艺术相糅合,使“电影功夫”成为一种以武术为载体,具有审美价值的瑰丽奇葩。一部好的电影所提供的娱乐不能只是获得感官上的满足,还要具备一定的人文关怀,武术在发展的过程中深受古代伦理思想的浸润,它提倡载于武艺,归于武德。在影片中四侠和日本敢死队对抗的场面就是“武艺”的具体表现,四侠不顾生命安全守护原菌液其本身又是中国功夫“自强不息、厚德载物”的武德精神的体现。这两者构成了以武术动作为核心,融合现代的搏击和武器设备,从而转换成现代化的电影艺术形式和内涵,更加符合电影所表现的主旨,功夫也成为世界了解中国传统文化的重要窗口。
(三)对传统文化符号之厨具的借用和转换
厨具顾名思义就是厨房的用具,影片借用传统文化元素之厨具,塑造出一些充满时代特征的新意向。《厨子戏子痞子》的故事是在日本寿司店展开的,但在厨子为日本军官做寿司的片段中,所用的厨具借用了中国清代官员的顶戴样式,转换成一个由红色和黑色流苏组合成的盖碗,这和盛载它的充满现代气息的碟子形成鲜明的对比。借用传统的充满神秘的顶戴盖碗,既有利于故事背景的交代,又创造性地将传统文化符号和当代电影这种新型艺术形式相结合,产生出一种超越时代感的跳跃。另外对于传统炊具的利用也别出心裁,当破解了原菌液的疫苗构成,红英负责带出去时,表面看似传统的地锅这时摇身一变成为饭店通往外界的秘密地道,将传统的地锅形式转换成地道入口,集中描述了抗日战争时劳动人民的聪明才智,烘托出当时秘密工作者被危险环绕时坚强不屈的精神。
《厨子戏子痞子》很好地避免了传统厨具在影视中的尴尬处境,充分利用了厨具的闪光点,从而转换成具有审美特性的视觉符号,将源于中国民间的传统文化符号搬上了荧幕,使其完美和谐地与现代化的审美意象相融,令人拍案叫绝。
三、《厨子戏子痞子》中传统文化符号借用和转换的价值体现
(一)获取观众的文化认同,提高经济价值
传统文化符号是本民族典型文化的具体化和形象化。《厨子戏子痞子》之所以能获得观众的认同是因为它将传统文化符号进行了影视表达,人们可以通过电影得到某种程度的满足。目前对传统文化符号的研究视角主要局限于美术领域,而真正将其借用于电影领域的屈指可数。该影片在一声鸣枪中开始,鲜明的马车和破败的房屋配合战争场面的素描、古老的篆文以及影片中带有特色的方言,无一不拉近了电影与观众的距离。传统文化符号作为一种物质形态它是中国文化和外国文化有着本质区别的载体,也在社会发展和人类延续中起桥梁和纽带作用,如果得到观众对传统文化的认同,也就是为影片的营销提供了便利。
(二)增加电影鉴赏性和可视性,提升审美价值
电影艺术是一种视觉艺术,它要满足人们对艺术美的追求。所以,电影艺术创作不仅具有精彩的故事内容,而且要通过电影剧情表现出形式上的美感,《厨子戏子痞子》就是在内容之外做好了“表面”功夫,使之具有强烈的审美价值。
《厨子戏子痞子》在表现抗日的同时,杂糅了很多东方元素。在保留原生态的传统文化符号的基础上充分发挥想象力,创造出一个古典细腻而又不失大气的现代主义民族化风格,剧中角色的服装造型和道具使用具有强烈的视觉冲击。戏子身着蓝底花纹的戏服;厨子带有花纹的菜刀、痞子的衣饰都有鲜明的中国地域风情。其次它运用了大量中国传统色彩,著名摄影师斯托拉罗曾经说过:“色彩是电影语言的一部分,我们使用色彩表达不同的情感。就像运用光与影象征生与死的冲突一样。”[3]24厨子傻媳妇红绿相间的和服、涂抹夸张的红唇以及日本军官被打错药后变成到处乱飞的小红人,这些强烈的色彩既能达到喜剧效果又给原本沉重的电影增添了生机和灵动。
这些民族文化符号的影视表达,呈现出强烈的具有本民族文化特色的审美情趣和审美特征。这也再次启示我们,在电影的创作中,只有将传统文化符号转换成具有审美价值的视觉符号,才能塑造出让人接受、认同、喜爱的电影。
(三)赋予电影文化思想内涵,提高文化价值
《厨子戏子痞子》是一部成功的商业娱乐片,除了将大量的诙谐幽默和喜剧风格融入其中之外,它还借用和转换了诸多文化符号来进行充实,虽然这些传统文化符号的具体形式和内容发生了一些改变,但它本身所具备的艺术魅力,让观众有了不一样的认识和体验,也呈现了更为丰富的文化内涵。
随着电影故事情节的发展,中国传统的戏曲、功夫陆续出现,恰到好处地将中国传统文化符号所隐藏的文化内涵以现代化的艺术手法表现出来,这些传统文化符号增加了影片的思想厚度和内涵。通过戏曲可以感受到借古讽今的激烈情绪;这些传统文化符号将“爱国主义”情怀从抽象的文字转化为切切实实的行动,教育观众记住历史,不忘过去。
电影《泰囧》的高票房暗示了当代观众希望通过娱乐性的电影获得心灵上暂时的轻松愉悦,但是它也有一些精神层面的缺失。在《厨子戏子痞子》中导演恰到好处地借用了一些传统文化符号使得电影艺术既不被束之高阁又不失诙谐幽默,对电影所要表现的爱国主义情怀具有导向作用,《厨子戏子痞子》的成功给带有明显功利色彩和浮躁的现代电影创作带来了巨大的启示。
四、中国传统文化符号在《厨子戏子痞子》中的借用和转换给我们的启示
(一)传统文化符号借用和转换时应注重民族化的内涵
民族化的内涵就是我们中华民族五千年历史发展过程中经过劳动人民一代代的努力而积淀形成的独特的文化体系。是以儒家思想为核心,吸取诸子百家的文化精髓而形成的勤劳勇敢、团结统一、爱好和平、自强不息的可贵品质。
近年来,伴随着“国学热”的盛行,大量的传统文化被重新重视并融入电影电视艺术的创作中。《厨子戏子痞子》的成功并非偶然,它精确地把握住了特定时代的民族情怀。作为一部抗日战争剧虽然影片营造了充分的喜剧效果,但它所使用的交叉的叙事风格使得人物角色身份得以流畅地转换,“痞子瞬间变成生化专家、厨子是帅气十足的留学生、哑巴是讲话流利的女英雄、戏子则是最靠谱的头目。”[4]71这些角色身份的转换迎合了人们心中“高、大、全”的民族化英雄形象。在剧情的紧要关头,本来已经逃出的红英又回到饭店和他们一起对抗敌人,这种大无畏的牺牲精神,是中华民族几千年来的美德。影片结尾,当四侠把沾有解药的棉絮洒向天空时,寓意出和平善良、勤劳勇敢的伟大民族精神。
电影所呈现的中国独特而丰富的民族文化内涵,加深了当代人对民族精神的理解,但是要想进一步获得观众的认同,就是要在传统文化符号的传播中运用民族化的表达形式。
(二)传统文化符号转换时要进行民族化的创新
中国电影最大的价值就在于它坚持民族文化元素的传播,将传统文化符号元素与时代相结合,不断进行创新。一方面对传统文化符号进行现代化的改造,使其能获得当下民众的认同感。另一方面结合时代特色提炼出当今文化的核心特征,创造出能代表现代中国的文化符号。
一部好的电影所蕴含的民族文化不是简单地组合几个传统文化符号,也不是简单地照搬照抄民间传说,中国电影的民族化道路走向未来的关键就是要坚决摒弃这种“拿来主义”,对传统文化符号进行现代化的改造,使中国民族化电影的创作跟上时代的潮流。
作为历史悠久的民族文化遗产,传统文化符号在现代化大生产中也需要找到新的生存方式,电影无疑是传统文化符号得以保存和传承下来的最佳方式。《厨子戏子痞子》对传统文化符号的借用增加了电影的思想厚度,对传统文化符号的转换赋予了电影时代特征,这对中国当代电影创作有一定的借鉴意义。传统文化符号的本质内容是不变的,但是它的影视表达形式需要随着社会的进步、知识的更新、人们的世界观和价值观的不断发展而变化。电影在创作中“一方面要充分借用中国传统文化符号,另一方面也要在尊重传统文化的基础上对其进行符合观众欣赏心理的转换,”[5]51创造出能真正满足观众现代审美情趣和具有中国特色的电影,这才是中国当代电影切实可行的出路。
[1] 邱 红.传统文化符号与现代设计语义[J].武汉科技学院学报,2013(4).
[2] 徐玉琼.中国当代艺术中本土视觉符号的借用和转换[J].文教资料,2010(2).
[3] 房国栋.民族文化符号在影视设计中的应用[D].西安:西北工业大学,2006.
[4] 李美敏.论《厨子戏子痞子》的戏剧狂欢[J].电影新作,2013(4).
[5] 李 立,高慧燃.传统文化资源与影视剧创作[J].现代传播,2010(7).
[责任编辑 袁培尧]
Analyses on Application of the Traditional Culture Symbols inTheChef,theActor,theScoundrel
LV Longyan
(InstituteofYi,SichuanInstituteforNationalities,Chengdu610041,China)
TheChef,theActor,theScoundrelwins the attention from all walks of life and heat by using the exquisite plot design and unique traditional culture elements. This article, using the literature research and case analysis, taking the traditional culture symbol as the axis, taking borrowing and transforming traditional opera, traditional Chinese kung fu, kitchen utensils and appliances, lanterns and Muppet as the breakthrough point, mainly discusses the traditional cultural symbol’s borrow and conversion in the movie and the performance and their value. Finally it analysiskitchenplaythenewin the traditional culture symbol transmission reference and enlightenment for China’s film making every effort to provide certain reference for the deep development of Chinese movies in the future.
TheChef,theActor,theScoundrel; traditional culture symbols; Application
2014-06-26
西南民族大学2015年研究生创新型科研项目(项目编号:CX2015SP192)
吕龙延(1993- ),男,回族,河南商丘人,西南民族大学在读硕士研究生,主要从事历史传播与现代教育研究。
J905
A
1671-8127(2015)01-0084-04