APP下载

毛里求斯小学现代汉语教材分析及对策

2015-04-10杨洋

关键词:毛里求斯生词趣味性

杨洋

(云南师范大学外国语学院,云南昆明 650500)

(Visitation RCA School,Vacoas-Phoenix Mauritius 73359)

毛里求斯小学现代汉语教材分析及对策

杨洋

(云南师范大学外国语学院,云南昆明 650500)

(Visitation RCA School,Vacoas-Phoenix Mauritius 73359)

本文通过对毛里求斯小学现代汉语课程教材《小学汉语课本》的分析,指出其优势与不足。优势包括版面活泼、插图丰富、目标语文化导入贴切和教材内容与本国元素相融合等方面。同时也存在趣味性不足、语言技能练习失衡、词汇注释过于简单、不同年级教材跳跃性较大、练习题种类单调等不足之处。针对这些不足,本文给出了相应的对策,以期能够为将来的教材编写提供参考。

毛里求斯;小学汉语教材;分析;对策

引言

毛里求斯承袭英国教育体制,中、小学学制分别为6年。实行大、中、小学免费教育,是发展中国家中人口受教育程度较高的国家之一。毛里求斯从上世纪70年代与中国建交后不久即将汉语列入中小学课程体系。近年来,中国逐渐加大力度派出汉语教师志愿者到毛里求斯进行汉语教学工作,并屡次派出专家组来毛里求斯考察汉语教学情况并提出建议。目前,毛里求斯小学中现代汉语课程使用的教材《小学汉语课本》,该教材是在2006年由国家教学计划研究与发展中心,本着减轻学生过重课业负担的原则,对之前使用的汉语课本进行全面而系统地设计后,重新编写出的一至六年级用的一套教材。笔者目前在毛里求斯从事汉语教学工作,对本套教材较为熟悉。

1 教材分析

在全面了解与掌握本套教材的基础上,笔者结合教学实践,从优势和不足两个方面对《小学汉语课本》这套教材作出以下分析:

1.1 教材的优势

1.1.1 版面活泼、插图丰富

很多文献中都指出,对外汉语教材的版面设计是教材的物质形式、是一套教材的重要组成部分。作为承载对外汉语教材内容的物质形式,版面设计可以增加教材的趣味性、加强教材实用性、有效引起学习者对汉语学习的兴趣和注意力,为对外汉语教师的教学提供辅助作用[1]。认知心理学(Cognitivepsychology)认为,阅读的过程不仅包括对文字信息的解码,同时也包括对插图的解读,文字和插图能同时对读者的内容理解和记忆效率产生作用。作为汉语教材中的一个重要组成部分,插图在激发学生学习兴趣、帮助学生理解课文文本内容、加强学生对内容的识记、提供练习场景、培养审美情趣和感受中国文化等方面发挥着重要作用[2]。

《小学生汉语课本》这套教材版面清新活泼,适合富有活力、精力旺盛的小学生这一授课目标群体。每一课标题下面、课文内容上面之间配有课文内容相关场景插图,有效提醒了学生课文内容,使学生较快进入课文主题,起到了导入的效果。生词部分以素雅、清新、浅色系纯色作为背景,给学生以愉悦的心情,同时避免了页面的单调性。练习中的相关插图也大大增加了学生对练习题目内容的理解,减少理解困难,提高了学生在做练习时语言技能训练的效率。

1.1.2 目标语文化导入贴切

语言与文化历来是不可分割的统一整体。语言文字中包含着及其丰富的文化内涵,这其中既有历史的文化沉淀,又是现实的文化镜像[3]。WardHuntGoodenough认为,“文化是通过社会获得的知识”[4]。英国著名语言学家John Lyons认为,语言系统受两种结构的制约,一种是“底层机构”(Substructure),即人类共同的生理特征和世界的缘由结构,这种结构使语言趋向一致;另一种结构是“超结构”或“上层结构”(Superstructure),即各个民族不同的文化结构,它导致各民族的语言在表现形式上呈现出各种各样的差异[5]。由于语言与文化之间的特殊关系逐渐为人们所认识,对对外汉语教学中中国文化的导入的重要性认识,已经成为了一个不容争议的论题。目前,对语言教学中目标语文化导入的必要性和重要意义所达成的共识包括:(1)文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。(2)语言交际能力实际上是获得进一步的文化知识的必要前提和手段。(3)部分有明确职业选择方向的外语学习者,为了适应学习结束后职业岗位的要求,需要把某些外族文化项目作为专门的学习内容[6]。

《小学汉语课本》这套书中对中国文化做了介绍。例如,六年级教材中,前两课连续以中国的春节为主题,介绍了中国春节时穿新衣新鞋、发红包、吃团圆饭、放鞭炮、拜年和看舞狮舞龙等传统活动。第四课是诗歌两首,以一首古诗“游子吟”和一首现代诗“妈妈的爱”在教育学生学会爱妈妈的同时,了解了中国的诗歌。第七课“去中国”中提到了中国的长城、故宫、天安门等中国符号文化元素。本册教材除去复习课共八课,其中中国文化相关内容课程占了全部课程的一半。其他年级的教材中也都有中国文化相关内容的课程,例如五年级教材中中秋节、筷子等的相关课程和四年级教材中“亡羊补牢”、“坐井观天”等中国寓言故事的介绍。这些中国文化相关课程在使学生了解中国的同时,也为教师提供了展示中国文化的良好契机,通过文化有效促进语言的学习,提高学生汉语学习的兴趣。这些课程的设置丰富了教学内容,活跃了课堂氛围,增强了学生学习语言的兴趣,增进了师生之间的友好关系。同时,这些课程也促进了师生课堂互动、加强了交流、脱离了单方面的教学模式、使语言教学不再枯燥乏味。

1.1.3 教材内容与本国元素融合

对于大部分毛里求斯本地学生而言、汉语是一门陌生而又复杂的语言。英语和法语是毛里求斯的官方语。而克里奥尔语是毛里求斯的通用语。由于毛里求斯克里奥尔语的大多数词汇源自法语,所以语言学家将其分类为“以法语为基本的克里奥尔语言”。法语属于印欧语系罗曼语族、英语属于印欧语系日耳曼语族。无论哪种语言都和属于汉藏语系的汉语有着较大的语言距离(Languagedistance)。语言距离是影响语言学习者对目标语主观认知的重要因素。RodEllis提出它既是一种语言现象,又是一种心理现象。前者是指两种语言实际存在的差异程度,后者是指外语学习者所认为的母语和目标语的差异程度[7]。如果对语言距离处理不当,可能会加重外语学习者的外语学习焦虑(Foreignlanguage learninganxiety)。外语学习焦虑是学习者在外语学习中产生的担心或恐惧情绪,在一定程度上会对外语学习产生负面影响。另外毛里求斯学生对汉语的心理语言距离(Psychologicallanguage distance)较高。心理语言距离是指母语认知心理造成的外语学习和客观外语实在之间的差距,集中反映了毛里求斯小学生对汉语这一外来语言体例的心理警觉、对抗与防御机制。

而在《小学汉语课本》这套教材中,课程内容较好地融合了本国元素。例如四年级教材中第三课“国庆”,课文讲述了毛里求斯国庆节时,学校升国旗、唱国歌、吃蛋糕、喝汽水等内容。讲授时间和毛里求斯国庆节三月十二日相当。五年级教材中第二课“飓风”对毛里求斯夏季多发的飓风做了介绍。本科讲授时间也和本国飓风多发时间相当。另外,在课文和练习中多次提到海滩、芒果、菜市等本国元素。教材将汉语语言知识与本国元素相融合,以本国元素为载体学习汉语,大大缩小了毛里求斯小学生学习汉语时的心理语言距离,有效促进了汉语的教学。

1.2 教材的不足

1.2.1 趣味性不足

趣味性原则作为对外汉语教材的基本原则之一,是教材编写过程中不可忽视的一部分。同时,教材作为学科建设的突破口,其发展显得尤为重要[8]。本教材趣味性不足体现在以下几个方面:课文题目设计平淡无味、缺乏悬念;课文形式单一、缺少对话形式内容,而对话形式能给学生较强的亲切感,方便学生分角色联系课文内容;课文篇幅不合理,例如三年级教材中课文篇幅过短,过分强调课文的易背诵性,导致文中句子衔接性较差,语言生硬,缺乏交际性。

1.2.2 语言技能练习失衡

毛里求斯小学生学习汉语多以工具型动机(Instrumentalmotivation)为主、鲜有融合型动机(Integrativemotivation)。因教材中严重缺乏对话形式的课文内容,学生交际能力得不到充分练习,恶化了“重读写、轻听说”的现状,导致“哑巴汉语”的问题严重。练习中的大部分题型,例如根据课文回答问题、肯定句否定句转换、“把”字句改写、排顺句子等都是对读写和语法的练习,以听说为目的的交际性练习不足。

1.2.3 词汇注释过于简单

万艺玲认为:“词在课文中往往以某个义项的身份出现,下次又可能以另一个义项的身份出现,对于学生来说,每个义项与这个词的形式的联系,都是一次新的联系,都需要重新学习,虽不是生字但都是生词”。[9]英语和法语以及以法语为基础的毛里求斯克里奥尔语都属于形合(Hypotaxis)的语言,而汉语属于意合(Parataxis)的语言,往往相同的一个词在不同的语境(Context)下有不同的意义。另外,仅给出英文释义会给生词的语义、语法和语用方面带来问题,由此也会产生偏误。所以,《小学汉语课本》这套教材中,对课文生词仅仅注释一个单一的英文解释的现象是严重不科学的。另外,生词在课文和练习以及以后的课文中的复现率(Recurrencerate)偏低。根据德国心理学家艾宾浩斯(H.Ebbinghaus)遗忘曲线可知,生词复现率偏低不利于学生对词汇的学习和复习。

1.2.4 三、四年级跳跃性过大

本套教材总体上来说“由易到难、由浅入深、循序渐进”(教材前言),但三年级和四年级教材在内容和形式上跳跃性明显、过大。在内容上,三年级课文内容存在篇幅过短、文字生硬的问题,从四年级开始,课文变成大段文字。在形式上,一年级到三年级课文全部有拼音注音,从四年级开始课文全部内容取消拼音注音。这难免会给刚升入四年级的学生带来不适应性。

1.2.5 练习题种类单调

教材的效果可以通过课后的练习来得到检验与反馈。在对外汉语教学中,练习的重要性日益为人们所重视。

本套教材中,从四年级教材开始至六年级教材,课后练习题反复出现肯定句否定句转换、改写疑问词、句子排序等题型练习。这与小学升初中的考试(TheCertificateofPrimary EducationExamination)题型基本一致。不管是以考试为目的的练习设计,还是为考试而设置的考试题型,都严重制约了学生全面的汉语技能学习。无论是在练习题中,还是在考试中,都缺少了对学生口语能力的考察,不利于学生全面地学习一门语言。

2 对教材编写的建议

2.1 增强内容趣味性

提高教材趣味性是一个非常重要的问题,也是一个亟需解决的问题[8]。笔者通过文献研究认为,小学对外汉语教材趣味性课文的编写,可以把重点放在以下几个方面:课文题目设计简洁、富有悬念;合理控制课文篇幅;丰富课文形式;场景设计、主题设计贴近日常生活;内容设计体现人类共通文化;语句设计运用修辞手法和语句寄托情感。例如,在场景设计上,可以设置几个固定的人物角色贯穿于整套教材。使设计的角色和毛里求斯小学生情况类似,拉近他们和教材的距离。在设置人物角色的基础上,适当增加对话形式的课文内容。此外,“提高故事性是解决趣味性这一棘手问题的一条有效途径”[10]。

2.2 强化任务,注重交际

听、说、读、写是语言学习,尤其是外语学习的四个重要组成部分,缺一不可。教材设计应体现这一理念,注重学生交际能力的培养。为适应毛里求斯小学生学习汉语的工具型动机,可在课后练习中增加对话练习,亦可考虑编制多媒体教材,在教材附带的光盘(或其他媒体介质)中加入课文内容的相关音频、视频来丰富教学形式和语言学习形式。

2.3 词汇编写注重用法、提高复现率

当前学界对第二语言教学教材编写原则已形成共识:束定芳等确定了教材编写的系统、交际认知、文化、情感的“五大原则”[11];赵金铭认为教材编写要符合真实性、实用性、时代性、趣味性、文化性、针对性等六大原则[12];刘询认为,针对性、实用性、趣味性和系统性是对外汉语教材编写的原则,也是评估的标准[13]。

由于教材在每课生词表和最后总生词表中对生词的解释仅有英文释义一项,难以给出一个生词的精确含义,同时也缺乏对用法的解释。建议加大生词解释篇幅,采用多元化生词注释模式。多元化生词注释模式主张不拘泥于单一的“语言——语言”的注释模式,而是使用图片、符号、语言等多种方式进行注释。这些不仅是对外汉语教材中必要的组成部分,同时也能增加教材的趣味性。另外建议从语义、语法和语用方面给出解释,同时给出搭配、例句和练习。增加后续的复现率,使生词得到巩固。

2.4 难度循序渐进、增加衔接性

鉴于上文提到的三、四年级教材跳跃性过大的问题,建议适度增加三年级课文内容,取消部分简单汉字的注音。而对于四年级教材,可以对课文及练习中部分难度较大的词语,给出拼音注音。

2.5 丰富练习题类型、增加背诵

结合《实用汉语课本》的编写实践,刘询提出“练习应该成为语言教材的主体,而不是每课后面附带的尾巴”[14]。赵金铭也认为练习编写的质量可以作为评估对外汉语教材的重要内容[15]。鉴于上文提到的关于练习题类型的问题,笔者认为,《小学生汉语课本》这套丛书应该增加组词、判断正误、完成句子、修改病句等来丰富练习题题型。更应增加听写、对话等,增强学生听说能力的练习,以期全面提高学生的语言水平。此外,赵金铭认为:“教材中必须含有一定数量的可背诵材料”[12]。胡明杨在1996年5月10日北京语言文化大学的演讲《我的治学之路》中也提到:“学语言要背诵。要大量阅读,从所读材料中,可以了解语言习惯。……背诵过程中,很多次的用法和语法现象都在其中了”。鉴于此,建议在课后练习中增加背诵的要求。

3 结语

笔者在分析毛里求斯小学现代汉语教材的优势和不足之处的基础上,对其不足之处给出了相应的对策,以期能够为将来的教材编写提供参考。无论教材如何创新,对外汉语教材的编写都不能脱离针对性、实践性、趣味性和科学性等教材编写基本原则。其次,还要注意合理的编排和合用的编排。合理是指符合内在的系统逻辑,要合理安排话题、功能项目、文化背景知识、分享技能训练等。合用是指要符合学习者不同的认知特征和学习需求。再次,世界上没有完美无缺的教材,也没有一无是处的教材,每一套优秀的教材都是经过编者多次的修订和不懈的努力得来的。

[1]张梦媛.论对外汉语教材的图书板式设计[D].济南:山东师范大学,2014

[2]孙静.对外汉语教材插图的有效性检测与评价[D].武汉:华中师范大学,2013

[3]张汝德.语言-文字-文化漫谈[J].边疆经济与文化,2007(05)

[4]GOODENOUGH WH.Culture,languageandsociety[M].Benjamin -Cummings Pub Co,1981

[5]LYONS J.Language and linguistics[M].Cambridge University Press,1981

[6]束定芳,庄象智.现代外语教学—理论实践和方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996

[7]Ellis R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford: Oxford University Press,1994:479-481

[8]孙正尧.对外汉语长期进修综合教材趣味性研究——以《发展汉语》综合教材为例[D].苏州:扬州大学,2014

[9]万艺玲.对外汉语教学中的两个问题[J].语言教学与研究, 1997(03)

[10]陈鸥.对外汉语教材故事性初探[D].北京:北京语言大学, 2007

[11]束定芳.语言与文化关系以及外语基础阶段教学中的文化导入问题[J].外语界,1996(01)

[12]赵金铭.论对外汉语教材评估[J].语言教学与研究,1998 (03)

[13]刘殉.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001

[14]刘询.《实用汉语课本》编写原则的再思考——兼谈“Proficiency-orientation”的争论[J].JCLTA,1995(03)

[15]赵金铭.对外汉语教材创新略论[J].世界汉语教学,1997 (02)

G623.3

A

JL01-0229(2015)02-0042-04

2015-04-22

责任编辑:刘才

校对:徐素峰

杨洋(1990-),男,汉族,山东曹县人,外国语学院外国语言学及应用语言学专业研究生、毛里求斯Visitation RCA School汉语教师。研究方向:应用语言学。

猜你喜欢

毛里求斯生词趣味性
“揪”出音乐教学的趣味性
『五个生词』快速阅读法
提高化学实验教学趣味性的实践探索
『天堂原乡』毛里求斯
对非洲小学汉语教学的思考——以毛里求斯为例
从学情看毛里求斯汉语教学的可持续性发展
把握民生新闻趣味性的几点思考
提高初中语文教学的趣味性
生词库
生词库