APP下载

民航英语语言能力测试探析

2015-03-19高云峰

长春教育学院学报 2015年3期
关键词:航空交际测试

高云峰

高云峰/中国民航飞行学院副教授,硕士(四川绵阳621000)。

一、民航英语语言能力构成

民航英语作为一门专门用途英语(ESP),甚至比ESP还要特殊。大量的航空英语被分类成各种标准化用语(code),其使用情景受到严格限制,即术语标准化、使用情景标准化、程序标准化。即便如此,由于会话者英语水平的差异,交际环境的复杂性,交际错误仍然大量出现,因此培养学生交际语言能力至关重要。

目前,民航英语教学中对飞行员与管制员英语交际能力的认识还缺乏统一的认识。笔者根据国际民航组织相关文件和英语语言学理论将民航英语语言能力构建为金字塔模型。位于塔顶的是无线电陆空通话能力(ATC);塔中间部分为特殊用途英语能力(ESP);塔基部分为通用英语能力 (EGP)。EGP(English for general purpose)是英语应用能力基础,ESP则是民航英语综合应用能力基础,无线电陆空通话是民航英语综合应用能力的具体表现。

1.无线电陆空通话(ATC)能力。无线电陆空通话标准术语是以英语基本结构为准,以航空交流为目的,共同约定的、规定的编码语言。不局限于某一特定英语文化和特定英语方言;不同于通用英语的地方是用法的“标准化和非习语性”。ATC会话更多地关注精确性、简洁性和内容的正确性,对语法标记性的东西可以省略,但不能违反语法规则。

2.ESP语言能力。ESP英语属于英语的一个特殊分类,是用英语来完成特殊任务,实现特殊目的,分为很多域(rejister),比如航空、电气工程等,具有特殊的词汇、语法特点。词汇一般由通用词汇、半专业词汇和专业词汇构成,最为重要的就是专业词汇。ESP多使用陈述句和祈使句,长难句子多。多用一般现在时和被动句。

因为拥有共同的航空知识和话题,比如管制程序、飞行程序、气象、无线电通话,管制员和飞行员容易交流和理解会话内容。由于需要共同面对很多常规和非常规事件和情景,如果不具备民航英语语言能力,则使有效交流难以完成。

3.EGP语言能力。国际民航组织和美国联邦航空局一直致力于对最低EGP语言能力做出规定和解释。ICAO 9835文件对语言水平和标准有明确的描述。

无线电通话中要求快速、正确和清晰地发送信息。通过对航空事故的统计分析,航空专家和语言专家共同得出来一个结论,管制员、飞行员、机务人员和地面人员仅仅拥有ATC和民航ESP语言能力并不能顺利完成交际任务。航空英语交际能力并不仅限于ATC语言能力和ESP语言能力。在ATC语言能力和ESP语言能力不能完成常规情景外的情景描述或者信息发送任务时,就必须依靠EGP语言能力。

二、民航英语语言能力测试

1.ESP测试特点。语言测试必须具有四个特点:信度、效度、可行性和后效性。效度指测试能准确地测试出测试设计者希望测试的语言能力;信度则指语言测试的结果或分数具有稳定性;测试可行性主要从测试管理和实践的角度探讨测试的可操作性;后效性则指测试对受试、教师、培训项目、社会和测试结果使用者以及其他测试相关方的有利和不利影响。

ESP测试是一种高风险测试,对测试结果的解释和使用将影响测试相关方(stakeholders),因此,需要语言测试专家和民航专家的共同设计。

ESP测试对象包括ESP交际能力和通用英语交际能力。测试以语言能力为主,专业知识不能成为测试对象和评分依据。但专业知识肯定要影响语言能力水平测试结果。

ESP测试更多关注测试的真实性,包括测试任务的真实性、测试内容的真实性、测试情景设计的真实性、教学真实性。受试必须应用英语完成真实情景下的真实任务。

2.民航ESP测试现状。自国际民航组织9835、9432和CIRCULAR 318文件公布后,成员国和一些语言培训机构依据该语言能力标准开发和设计了许多民航英语测试系统,种类超过20个。

目前,比较有名的是针对管制员的ELPAC测试、美国的VAET航空英语测试、RMIT的RELTA英语测试、日本航线飞行员英语水平测试、中国的PEPEC测试以及一些培训机构开发的民航英语测试等。

3.民航英语测试问题与对策。对民航英语测试的研究总体上是理论探讨的偏多,依据测试结果对测试系统本身的论证分析类的实证研究缺乏,测试信度和效度缺乏令人信服的证据。这是目前国际民航英语测试系统面临和急需解决的主要问题。

国际民航组织9835文件是民航英语测试的主要文件。由于对ICAO语言能力标准、评分标准、ESP测试等的理解差异,目前的测试彼此之间缺乏可比性和一致性。尽管这些测试在“测试说明”中均称依据该文件中规定的“流利程度”“结构”“词汇”“发音”“互动性”和“理解”为评分标准。但测试结果很难得到相互认证,测试本身也缺乏足够的研究数据来证明其信度和效度。具体主要有以下问题。

首先,民航英语测试评分量表描述语(descriptors)存在问题,使评分员很难把握,影响测试结果。评分量表描述语对测试等级的评定很多时候是依据频率副词来确定的,比如“从不”“有时”“总是”“常常”。在实际操作上对评分员来讲把握标准很难一致,导致“评分员间”测试偏差。

其次,缺乏统一的测试质量监控制度。虽然制定了统一的语言测试标准(9835文件),但对测试机构资格、试题、评分员、评分员培训进行统一的审计、认证以统一标准和保证质量,急需要建立一个更大范围内或全球统一的测试质量保障体系,使不同的测试结果能具有可比性和对等性。

最后,如何保证民航英语测试公平性。语言测试存在测试偏差是不争的事实。评分员之间、评分员自己、性别、评分员与被测者熟悉程度、评分员特征都会影响测试结果。但如何减少测试偏差是测试设计者需要关注的主要问题,否则测试就有失公平,严重影响对测试结果的解释和使用,风险过高。

因此,民航英语测试在设计时必须考虑:开发者和试题编制者是否具备航空和语言教育经历;评分程序是否标准化;试题编制者和评分员是否受过良好的培训;测试是否经过足够样本量的前测检验;对前测结果是否经过分析,并找出正确的解决办法;被试对整个测试方式、内容和评分标准是否熟悉等。

三、结语

民航英语经过半个世纪的发展,在国际运输航空高速发展的推动下,在保障航空安全方面的重要性日渐突出。对民航英语教学尤其是民航英语测试的研究引起了语言教师和语言测试专家的重视。对目前存在的问题、取得的经验进行梳理和总结非常必要,其目的是为了寻找更好的解决问题的对策。而寻找对策已成为语言学界和航空界今后共同面临的任务。

[1]Alderson,J.C.A Survey of Aviation English Tests[J].Language Testing,2010,27(1):51-72.

[2]Douglas,D.Assessing language for specific purpose[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.

[3]ICAO.Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements(DOC.9835)[Z].Montreal,Canada:author,2010.

猜你喜欢

航空交际测试
情景交际
情景交际
“闪电航空”来啦
“闪电航空”来啦
幽默大测试
交际羊
“摄问”测试
“摄问”测试
“摄问”测试
达美航空的重生之路