APP下载

全球语境下我国电影文化的传播策略分析

2015-01-30屈小顺

中国民族博览 2015年10期
关键词:全球化跨文化语境

屈小顺

(中国电影博物馆,北京 100015)

全球语境下我国电影文化的传播策略分析

屈小顺

(中国电影博物馆,北京100015)

随着社会发展和全球经济连为一体,“地球村”概念也出现了。随之而来的便是全球经济、文化的交融。在全球文化的交融过程中,全球语境的环境日渐出现。在全球语境的环境之下,文化传播过程中的单向度特征正日渐加深,其双向性诉求反而遭到忽视。而且,全球语境环境下,不同国家的民族文化在跨文化传播过程中自身具备民族文化的独特性和主体性也遭受削弱。我国电影是我国传统文化和风土人情的重要传播载体,不仅仅肩负着民族国家的历史重任,更具备了传播中国文化的要求。我国电影文化在全球语境下跨文化传播不仅仅需要展现民族的文化精神和中国的时代特色,更需要在国际传播视野中展现现代的“大国形象”和“中国形象”。但是,现阶段我国电影在全球语境跨文化的传播过程中存在着各种各样的问题,导致传播效果不佳,传播失衡等问题。文章就全球语境的概念和特点作为切入点,从全球语境环境下电影文化以及中国电影文化的传播两个方面入手,着重分析了我国电影文化在全球语境下传播的必要性,并探索了全球化语境下我国电影文化的传播策略。

全球语境;中国电影;文化传播;传播策略

上世纪九十年代后期,全球化已经成为全世界的一个潮流名词,其昭示着全球各国经济、贸易、文化的一种相互支配和影响形成。全球化概念产生以来,经济全球化、媒介全球化、政治全球化以及文化全球化等都成为一种世界整合的新趋势。我国自二十一世纪加入世界贸易组织,在经济上取得了前所未有的发展,在文化的传播上也出现了大范围的交融。但是,在文化全球化的过程中,发达国家和地区占据了主要优势。而某些发展中或者落后国家的文化传播则始终处于一种被动地位。面对这样的现实挑战,我国文化传播也应当奋起直追。电影,作为一种艺术体存在,更是一种文化体的呈现。电影艺术本质上是服务于社会本质的,其意识形态在某种程度上如同国家机器,也是一个国家的重要文化产业。在全球语境下,电影作为大众传播的重要媒介,其无论是一种文化产业还是意识形态,都应当运用其自身的影像作用发挥传播功能。2005年以来,我国电影引来了新一轮的发展,在这一良好势头下,实现我国电影的文化传播是我国文化发展和社会发展所亟待探寻的重大问题。

一、全球语境的概念和特点

全球语境这一概念来源于全球化,而全球化的定义大致为某一场所或者区域发生的时间能够传递到遥远的地方,并对遥远的地方产生一定的影响或者制约。同时,遥远的区域或者地方发生的事情对某一场所或者区域发生的事情产生一定的指向意义。这一关系可以讲两个场所或者区域联系起来,并不断加强而这联系。这便是全球化的最初定义。全球语境又被称之为全球化语境,上世纪九十年代末期,各国文学理论开始实现相互交融和影响,各种文学理论、文化思想可以在一个更为广阔的文化背景中进行分析和讨论。这样,世界文化艺术思潮就会进行大融合,各个参与其中的国家或者地区也将趋于一种全球化的倾向。所以,全球化语境本质上代表了一种生活观念、经济观念,以及最为重要的文化观念的一种变革,也是一个文化时代的重新兴起。全球化语境应当是一种各种文化思想的整理、批判、参与的过程。

世界多极化和文化的多元化是全球语境的重要特点。在这一环境之下,人们会以一种全球化的角度看待周围所发生的事物。所以,全球语境带来的是一种文化和环境的全球化潮流,这就要求意志共识、文化共识和知识共识等朝着既定方向推进。换言之,涉及重要的命题和交流问题都会以全球化的性质出现,进而衍生出的一系列思维逻辑和语言概念就是全球语境。

二、全球语境下电影文化的传播分析

(一)全球语境下电影文化的传播

自从电影艺术出现,其都是文化传播的重要载体。如果探究全球范围内的文化交融和传播,电影是一个不可忽略的问题。根据电影历史的发展来看,好莱坞的电影发展实质上是文化传播的一个起点。好莱坞电影作为全球范围内影响颇深的电影业,其是任何一个国家进行文化传播的重要对手。但是纵观现阶段电影的文化传播,好莱坞电影几乎遍布全球的任何一个角落,其吸引了不同国家和种族的人群观看。换言之,好莱坞电影是全球语境下电影文化传播的一个标杆。

20世纪三四十年代以来,好莱坞的电影公司不仅成为全球电影生产的龙头,更是囊括了全球70%以上的票房和50%以上的放映时间。中国加入WTO以后,好莱坞电影瞄准中国市场,大批量进入中国电影市场。在票房上取得了前所未有的成绩,而在文化上,甚至已经开始更深层次的传播。但是,好莱坞电影传入中国不仅仅是对中国电影本土市场的一种挑战和打击,更是电影背后文化价值观和世界观、人生观等的一种传播。换言之,好莱坞式的电影文化会对中国原有的本土文化进行侵蚀,而且这种侵蚀还会伴随全球语境下电影文化传播的泛滥而扩大。《功夫熊猫》(2008年,梦工厂)则是一部较为典型的范本。梦工厂将传统的中国动物形象以及民间故事塑造为美国式的一种“英雄”,并全力推向全球,而《功夫熊猫》在获取6.31亿美元的高额票房同时也传播了极具”美国梦“和“英雄气概”的美国特有文化观念。美国电影在全球语境下文化传播的先人一步则表明了我国电影文化的传播缺乏。当属于中国特色的“熊猫”形象成为美国文化观念传播使者的同时,我国电影文化也就受到打击。

(二)全球语境下中国电影文化的传播

好莱坞电影在全球语境下的传播表明我国电影亟需进行深刻反省,并积极接受即将到来的电影文化传播挑战。究其本质而言,我国电影要想在全球语境下进行传播,在跨文化环境中有所作为,则需要从本质上探究我国电影的诟病。但是。在当今我国电影文化的传播过程中,我国电影依然还是将国家文化形象作为重要传播载体,民族历史重任,民族文化精神等在我国电影传播中的凸显尚未凸显。具体来说,我国电影当下正处于一种“低迷”状态,进入国际市场,甚至在全球范围内传播并获得高额文化声誉和利润的电影凤毛麟角。另一方面,我国电影通过国际A级电影节进行影片推销的策略逐渐失去效果,部分电影导演也开始尝试并学习好莱坞式的电影技术和叙述策略。但是在这一过程中由于缺乏应有的国际化视野,使得最终创作的作品不仅没有在全球语境下传播,甚至在国内市场也遭到批判。

无可厚非,电影在某种程度上依然是民族精神文化和国家意识形态的重要载体,这就使得我国电影中充斥着大量的主旋律电影。而主旋律电影也具备了良好的权威优势和权力优势。但是,我国主旋律电影在跨文化的传播过程中依然缺席。这是因为主旋律电影在全球语境跨文化的传播过程中依然呈现出一种低频率和单一化的状态。在整个传播过程中,大多数主旋律电影都是以一种官方使节的附加文化交流参与其中,而且仅仅是小范围的传播。这种单一的交流和传播不仅在广度和深度上无法达到效果,在国家形象塑造和市场利益获取上也很难成功。而且,我国大部分主旋律电影依然在传播内容上存在着封闭性和单一性的问题,这也是一种电影“失语症”的表现。

另一方面,在商业电影的传播过程中,我国电影依然没有取得较为成功的范例。就市场占有率来说,我国商业电影在全球电影市场中的占比一直较低,尽管大部分商业电影也在将娱乐观众作为主旨且极力祛除意识形态色彩。但是在本质上也使得国产电影消费成为一种庸俗的读本。

三、全球语境下我国电影文化传播的必要性

全球语境下,我国电影必须且只有参与到全球语境和跨文化传播中才能走出长期以来在政治意识形态中的禁锢。而且,我国电影文化的传播也依赖于开阔的国际视野。所以,全球语境下我国电影文化的传播史大势所趋,也是文化传播和交流的本质。

改变自身弱势地位,积极与国际接轨,我国电影实现跨越式发展,都不能脱离全球语境下的传播和参与。我国电影没有进行文化交流必然会缺乏生命力,而且,缺乏文化信息交流的电影不可能构建潮气蓬勃的电影业。在好莱坞电影的大势侵蚀下,我国只有积极参与文化传播,在全球语境下积极交流、积极摄取新鲜艺术思想才能科学合理地输出本国电影文化。其次,全球语境也为我国电影文化的传播和参与提供了契机。无可厚非,全球语境必然会带来一定的文化同质性威胁,使得整个民族文化在全球语境下丧失自身个性。但是,不可否认的是全球语境必然会产生一种“文化反弹”效应,使得本土文化和外来文化进行有力抗争和抵抗,进而保证本土文化的本土性和异质性在整个抗争或者交融过程中更加强烈。所以,全球语境下我国电影文化的传播是一个双向运动的过程,是本土文化的普遍化和普遍文化的本土化双向渗透过程。换言之,我国电影文化受到国外电影文化影响,而我国电影文化也反作用于国外电影文化。这也是我国电影跨文化传播的一个重要理论依据。

实质上,全球语境一方面展现了不同国家、地区和民族的文化差异,也昭示着不同国家、地区和民族的一种文化交融和交流。在某种程度上,全球语境下的我国电影传播将会推进我国电影文化与全球电影文化的相互融合和融通,即由于创造出更加开放和丰富的电影文化,也有利于消除种族或者国家之间的疏离或者隔膜。所以,我国电影文化置身于当下全球语境跨文化中传播完全是有可能大有作为的。而事实上,我国电影文化也在全球电影市场中取得了一定成绩。从上世纪七十年代以来,戛纳电影节、柏林电影节等我国电影导演展露锋芒,具有中国文化元素的电影也在电影全球化进程中产生了一定影响。

四、全球语境下我国电影文化传播的策略分析

(一)加强中国文化和国际的融合

中国电影要想实现全球语境下的传播,首先需要加强中国本土文化和国际的融合,必须在跨文化环境之下针对本土电影的文化信息、艺术信息和影响信息重新进行构建,进而实现传播功效。无论是太过于本土化还是国际化,都无法顺利进行跨文化传播。这就说明,我国电影在全球语境下传播老是固守民族主义是行不通的。任何一部电影作品的下载的民族性和本土性视野只能局限于自身题材的审美内涵,而最终无法容纳一些国际性首重可以接受的文化因素。

全球语境下我国电影的传播,说到底还是需要在中国文化和国际文化之间寻找一个契合点,这是我国电影是否成功进行传播的基础和关键。就文化层面来分析,我国电影文化应当冲锋发掘自身的民族性和本土性,同时将全球范围内可理解的文化因素展现出来。这样,在保持原有本土文化特色的过程中也能实现与全球不同国家和地区文化进行沟通和交流。电影文化是一个庞杂多样的体系,既囊括了建筑、语言、服饰以及辐射等外在表现特征,也涵盖了日常的生活习惯、价值观念、民俗意识以及人际关系等内在含义。我国早期进入世界电影范围诸如《大红灯笼高高挂》、《黄土地》、《红高粱》等都是在某种特定分为之下展现了一种独有的传统中国镜像。这些电影在创作过程中在不经意间闪现出了一种符合西方口味的迎合,但是也通过“黄土地”、“黄河”、“红高粱”、“红灯笼”等展现了一种民族文化,这些所谓的“民俗奇观”和“异国情调”既是本土文化,又能迎合全球语境跨文化传播要求,也是一种重要的传播策略和途径。

另一方面,张艺谋的《英雄》和李安的《卧虎藏龙》等电影在本质上也是加强了本土文化和国际需求的融合。换言之,在走向国际化,实现跨文化传播的过程中,我国电影就应当运用一种“中西合璧”的策略。以《卧虎藏龙》为例,李安导演创作的背景没有背离中国本土,也通过“竹林”“刀剑江湖”等展现了中国武侠文化。但是在演职人员上迎合国际趋势,选用大量国际化的演职人员。同时,在打斗场面的设计上也一反传统超现实主义的传统武侠画面,运用大量数码特性和特技效果。这样,不同文化和不同市场就能寻找契合点,重构富有我国传统特色武侠片的传播契机。

(二)凸显中国文化情景

我国电影文化在全球语境下传播,还应当严守本土文化特色,在交融过程中注重本土和抗争和交融。所以,在传播过程中,电影文化应当凸显中国文化情景,尽量引导其他观众进入中国电影文化构建的东方情景当中。换言之,在走向国际化进行跨文化传播的过程中,除了应当具备的国家化思维以外,中国电影导演还应当摒弃传统单一和过重的本土视角,通过全球化和现代化、多元化的视角展现出中西方文化的差异,最终凸显中国文化情景。

以李安导演的父亲三部曲为例,《饮食男女》、《喜宴》以及《推手》几乎将大中国文化放于一个完全西化的语境当中进行比较。这样不仅能让国外观众对中国文化产生兴趣,也对中西方的文化差异进行思考。

(三)满足不同区域的文化诉求

怎样在不同国家、区域和民族的差异中实现传播,加快发展,并构建全球语境下文化的多元化发展,是我国电影文化在传播过程中需要思考的问题。而我国电影文化的全球语境传播,实质上也是一种文化诉求的满足。文化的发展必须通过融合和交流,缺乏融合和交流,文化无法发展。就中国、韩国、日本甚至印度好莱坞的电影发展来看,几乎都是一种在与好莱坞交流过程中的双赢。无可厚非,中国电影是中国的,但是中国电影也是世界的。电影作为一种强有力的跨文化传播媒介,不仅仅需要本土文化支撑,共需要不断吸收全球各地的人民文化,最为重要的是一种文化成功的分享。

对于跨文化环境下的中国电影文化传播而言。面对好莱坞电影的侵蚀和亚洲其他地区和国家电影的崛起。只有在满足不同区域的文化诉求同时,积极加入跨文化交流,才能有效实小说本身被翻译为三十多种语言,在全球一百多个国家和地区发行。在电影的创作过程中,导演让·雅克·阿诺采用完全的3 D实景拍摄,展现了人与自然、人与动物之间的彼此尊重和和谐相处。在这部电影中,不同区域或者名族之间的一种文化诉求都能满足,而基于自身中国内蒙古的风情风貌也得以体现。因此,尽管整部电影的剧情很简单,但是在讲述北京知青和内蒙狼群故事的同时也通过故事的独特角度满足了不同地区和国家观众的一种文化诉求,即人与世界的温柔相待。

(四)全球语境下我国其他电影文化传播的分析

全球语境下我国电影文化的传播中,一些电影始终都能吸引国内外电影人士的眼球,这便是我国上世纪九十年代以来新生代导演的“地下电影”。这些电影的出现打破了常规的国产电影形态,又被称之为“中国独立电影”。这些导演创作的电影往往是运用类似于美国“上帝之眼”的角度对中国社会的一种反思和观看。在很大程度上,这些电影能够展现出我国现存的一些隐蔽现实,不仅体现边缘弱势群体的人文关怀,也展现了中国普通人群一种相当强烈的现实精神。在大部分的“地下电影”中,主要人物大多会是下岗工人、小偷、摇滚青年、妓女、社会边缘人物等。这些不会作为主流电影的荧幕形象往往被赋予了相当反常的艺术化。与此同时,这些电影关注的题材也一反常态,主要有黑帮、偷盗、吸毒、婚外恋、同性恋以及前卫艺术等。诸如《北京杂种》、《颐和园》、《巫山云雨》、《小武》、《十七岁的单车》等,这些电影的艺术关注点和人物塑造使得其成为国外电影的重点关注对象。尽管现阶段由于种种原因尚未在我国主流院线公开放映。但是在整个跨文化传播中这些电影的影响力已经初现端倪。

概而言之,我国“地下电影”本质上已经成为电影文化传播的重要部分。但是由于传播限制使得其影响甚微。但是,“地下电影”仍然是完整中国电影文化传播中的一部分和一种丰富。在全球语境的环境下,“地下电影”也为我国整体电影文化的传播提供了良好借鉴。

结束语

面对全球语境下跨文化的电影文化传播困境,在当今日新月异的现实生活中,我国电影文化务必创新传播策略,积极进行文化交融和文化抗争,发掘新一轮的电影文化传播策略。就现阶段电影文化在全球语境下的传播情况来看,属于中国的东方文化话语权势必会受到电影文化传播的影响。所以,我国电影应当积极主动参与到全球语境的跨文化传播过程中去,并且在传播过程中用于创新,不断发掘文化传统,与国际接轨。只有这样,我国电影文化才能成为世界电影界中的一颗明珠,为世界电影发展做出贡献。

[1]邵培仁,潘祥辉.论全球化语境下中国电影的跨文化传播策略[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2006(01):65-73.

[2]戴元光,邱宝林.全球化语境下中国电影文化传播策略检讨[J].现代传播,2004(02):49-53.

[3]邓志刚.中国电影跨文化传播的文化自觉研究[D].湖南大学,2011.

[4]姜宏敏.从跨文化传播视角探究走向世界的中国电影对国家形象的塑造[D].山东大学,2011.

[5]严峰.中国电影的跨文化传播研究[D].西北大学,2010.

[6]王素娅.中国电影跨文化传播的文化折扣问题研究[D].郑州大学,2014.

[7]程敏,王冠.电影《刮痧》对中国电影文化传播策略的几点启示[J].英语广场(学术研究),2013(04):99-101.

[8]朱莹.中国元素在西方电影中的呈现与分析[D].山东大学,2013.

[9]吴鑫丰.国际节展与中国电影的海外传播研究[D].浙江大学,2013.

[10]牛卫红.坚守与突围[D].陕西师范大学,2012.

[11]袁茜.中国电影在跨文化传播中的困境及策略研究[J].大众文艺,2012(08):116-117.

[12]陈旭光.从冲突、对话到融合——全球化时代中西艺术交流和中国电影文化传播策略的思考[J].现代传播-中国传媒大学学报,2009(03):1-5.

TU972+.12

A

屈小顺,中国电影博物馆馆员,研究方向:电影藏品及电影文化。

猜你喜欢

全球化跨文化语境
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
新旧全球化
全球化减速:全球化已失去动力 精读
全球化陷阱
石黑一雄:跨文化的写作
语言学习中语境化的输入与输出
全球化战略必须因地制宜
跟踪导练(三)2
跨文化情景下商务英语翻译的应对
论幽默语境中的预设触发语