APP下载

高职实用英语教学模式改革浅析

2014-12-30张云瑞

文教资料 2014年25期
关键词:实用英语教学内容改革

张云瑞

(广州城建职业学院 外语外贸学院,广东 广州 510925)

高职实用英语教学模式改革浅析

张云瑞

(广州城建职业学院 外语外贸学院,广东 广州 510925)

随着高职教育的进一步发展和高职实用英语课程重要性的日益提高,实用英语课程改革迫在眉睫。本文阐述了该课程改革的目标和原则,分别从教学内容、教学方法和考核模式三个方面进行了论述,希望通过对课程改革模式的探析,能够对实用英语的教学起到一定的作用,提高高职学生的英语综合应用能力。

实用英语 教学内容 教学方法 考核方式

1.引言

随着全球经济一体化的发展和高等教育的国际化,英语作为国际通用语言,在各个领域的运用越来越广泛。实用英语是高职院校学生的一门必修的基础课,它一方面要衔接高中阶段的英语,另一方面要体现高等教育的特点,对英语的应用能力有更高的要求。但长期以来,我国英语教学中存在着教学思想相对滞后,教学模式、教学方法相对单一、陈旧,教学过程中重知识传授、重考试结果的问题,忽视了学生语言综合能力的提高,忽视了语言的实用性。随着高职教育的不断发展,其要求实用英语的课程以学生的专业为依托,以提高知识的实用性和学生运用语言进行交流的能力为切入点进行改革。

2.实用英语课程改革的目标和原则

教育部高教司2000年在关于《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》的通知中提出了“实用为主、够用为度”的教学目标和指导原则。

“实用”强调高职高专教育的人才培养目标是高等应用性专门人才,凸显高职教育的“应用性”和“职业性”,是高职教育目标的科学定位。《要求》对实用英语教学目标在“实用”方面的要求是:使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译能力。强调打好语言基础和培养语言应用能力并重;强调语言技能的训练和培养与实际从事涉外交际的应用能力并重。“够用”要求在理论教学中应该突破系统性和完整性,按照学生所学专业和职业发展,有选择有重点地教学,理论要适度、适量,防止教学要求过高,教学内容过深。

3.实用英语教学改革的实施

3.1 教学内容的改革

在听说方面,《要求》对高职高专英语听说的教学目标是能听懂日常和涉外业务活动中的结构简单、发音清楚、语速较慢的英语对话和不太复杂的陈述,理解基本正确;能用英语进行一般的交际,并能在日常和涉外活动中进行简单交流。由于中国学生尤其是高职学生的听说能力普遍较弱,而听说能力又是第一位重要的,因此听说能力的培养尤其重要。可以先让学生听AB级试题、VOA慢速英语或教材上语速较慢的听力材料。比如在VOA的Special English中,有一篇题名为Student’s Favorite Sayings的文章,这篇文章总共有12个谚语,老师可以设置一个表格,给出相应谚语的中文,然后让学生反复听,写出这12个谚语。另外在听懂全文的前提下,跟随录音读,锻炼语音语调。口语方面的能力训练可以选取一套较好的教材,比如《走遍美国》,每周学习两个情景,在掌握相关知识点的前提下,课堂上给学生设定语境,分组进行口语操练。还可以给学生欣赏经典的英文电影,比如《乱世佳人》、《音乐之声》、《新木马屠城记》、《亚历山大大帝》、《莎翁情史》等,让学生在轻松的氛围中练习英语的听说能力。

在阅读方面,《要求》对高职高专英语阅读的教学目标是能阅读中等难度的一般题材的简短英文资料;能读懂通用的简短实用文字材料,如信函、技术说明书、合同等。就听、说、读、写、译技能而言,不能忽视阅读,因为阅读是语言知识和文化信息输入的主渠道。提高阅读能力就一定要阅读大量的英文资料,这项技能的训练主要通过学生的自主学习完成。在课堂上,老师可以先讲解相关的阅读技巧,然后让学生按照方法完成教材或AB级试卷中的Reading Comprehension。比如为了锻炼学生掌握文章主旨的能力,教师可以根据文章的要点提出相应的问题,然后让学生在较短时间内找出答案,再把正确的答案组织起来,就是文章的脉络框架。课外,学生可以阅读一些英汉双语读物,比如外研社出版的牛津英汉双语读物小说《雾都孤儿》、《傲慢与偏见》、《白衣女人》、《苔丝》等,或者英文报纸,China Daily,New York Times等,掌握大意即可。在大量阅读的前提下,语感锻炼出来了,阅读能力在潜移默化中提高了,英语自主学习的能力和文化素养也随之提高了。

在写作方面,《要求》对高职高专英语写作的教学目标是能填写和模拟套写简短的英语应用文。教学目标注重交际和交流,主要是填写表格与单证,套写简历、通知、信函。该类应用文体一般都有固定格式和结构,帮助学生了解熟悉该类文体的常见格式、内容要点及其常用句型和表达方式,是英语写作教学的核心。可以在课程设置中每两周完成一个写作文本的训练,一个学年就可以基本掌握所有实用英语文体的写作。

在翻译方面,《要求》对高职高专英语翻译的教学目标是能借助词典,将中等难度的一般题材的文字材料和对外交往中的一般业务文字材料译成汉语。首先,教材内容可以作为翻译的素材,教师可以先讲解翻译技巧,然后让学生就文章的某一段落进行翻译,最后统一讲评。其次,英语应用能力A级考试的翻译部分也可以作为翻译素材,因为和等级考试相关,学生的学习积极性可能更高。再次,教师可以让学生翻译听力材料,这样,听、说、读、译的教学得到了有机融合,为提高学生的英语综合应用能力打好了基础。

3.2 教学方法与手段的改革

目前,我国的高职英语教学大多沿用最古老的语法翻译教学法,教师一直是课堂的中心,这种单一的教学法不利于培养学生的综合应用能力。课堂教学应以学生为主体、教师为主导,改变过去以教师为中心的教学模式,注重培养学生的学习能力和综合素质。注意教学方法的多样性,根据不同的教学对象、教学内容、教学目的和要求,选择相应的教学方法。同时在教学中开展形式多样的教学活动,充分调动学生学习的积极性,激发学生的学习动机,可从以下四个方面具体实施。

第一,以情景教学法为主,模拟场景。教师可以根据每一节课的主题设定相应的情景,创造出让学生发挥想象力的空间,这样既可以激发学生的想象力和创造力,还能避免单纯分离的记忆使知识点容易忘记的问题。

第二,用英语授课,给学生创造真实的语言环境。教师坚持用英语授课,创造出相应的语言环境,使学生在潜意识中接受英语的熏陶,提高英语的应用能力。

第三,对学生实行分级教学,因人施教。基础较差的学生可以编为预备班,讲授低起点教材,毕业时达到PRETCOB的教学要求;大多数学生可以编为中级班,加强语言基础知识和基本技能的训练,毕业时达到PRETCO-A的要求;基础较好的学生可以编为高级班,除讲授正常的实用教学内容之外,还可增加实用英语听力和交际口语的教学,毕业时达到大学英语四六级的水平。

第四,建立多媒体外语自主学习中心和实用英语教学网络平台,提高学生的自主学习能力。充分利用现代多媒体教育技术是实现英语教学最佳的方式。高校应成立一个多媒体外语自主学习中心,学生可以通过该中心学习英语课程的课件和各种教辅材料,进行网上答疑,以及利用学习中心的有声资料进行自主学习,还可以查阅教师提供的各种英语学习的网站。

3.3 考核方式的改革

就考核方式来说,根据教学要求和学生实际,制定比较全面客观科学的考核方式,结果考核和过程考核并重。考核内容要最大限度地覆盖课程的学习要素、重点要点,同时强调学生平时学习和资料的积累,注重语言实际应用能力的培养。

首先,除了期末考试之外,在过程考核中加入期中考试、作业成绩、课堂表现、出勤等,一起按比例计入期末总评中。其次,期末考试的试卷应加入听力和口语考试的内容,语言的输出包括听和说,改变传统考试模式忽视口语考试、违反语言习得的规律的做法。

4.结语

通过以上对教学内容、教学方法、考核模式的探究,笔者希望能够对实用英语课程的改革起到一定的作用,真正做到大学英语教学内容改革与创新型人才培养模式两者的有机结合,提高学生用英语交流的能力,为社会培养出有用的人才。

[1]教育部高等教育司.高职高专教育英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.10.

[2]章振邦.也谈我国外语教学改革的问题[J].外国语,2003(4):1-6.

[3]束定芳.外语教学改革:问题与对策[M].上海:外语教育出版社,2004:164.

[4]束定芳.呼唤有中国特色的外语教学理论[J].外语界,2005(6).

[5]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求.北京:外语教学与研究出版社,2007.

猜你喜欢

实用英语教学内容改革
改革之路
改革备忘
“启蒙运动”一课教学内容分析
从传播学角度看中学英语教育对实用英语学习的影响
改革创新(二)
实用英语教材与艺术生自主性培养
高职实用英语微课程的设计与制作
“清末新政”也可作为重要的教学内容
瞧,那些改革推手
全国高职高专实用英语第十届口语大赛在沪举行