汉语中语句歧解的语义所指分类探析
2014-10-22李菡
李菡
摘 要:汉语作为汉民族的一种语言,是人类交际的重要工具,在使用过程中,如果运用不当,或者表达不够准确,就会引起理解上的误差,从而影响人们的沟通和交流。本文从语义所指的角度,对汉语中语句歧解问题进行了分析和探讨,希望可以帮助人们更加准确的使用语言。
关键词:汉语语句歧解;语义所指分类
0 前言
在经济全球化的带动下,汉语作为使用人数最多的语言,逐渐开始走向世界,得到了越来越多的重视。一直以来,由于汉语的复杂性,对于现代汉语语病的研究都是语言研究人员关注的重点。如何对汉语语病进行正确认识和解决,是汉语语言研究的热点问题。所谓语病,是指在语文中措词失当或者不合逻辑的问题,包括词语不当、语序不当、搭配不当、成分蔡确、结构混乱、表意不明等。这里以语句歧解为例,从语义上对其进行简单分析。
1 语句歧解的相关概念
歧解与歧义存在一定的相似性,但是在概念上存在着很大的区别,一般来讲,歧义多是句法上存在的现象,而歧解则多是语言认知方面的失误,是受话者根据受自身理解的影响,曲解了发话人的语言信息。例如,在《雷雨》中,周朴园针对周萍在外赌博、鬼混等问题,对其进行了批判“你知道你现在做的事是对不起你父亲的么?并且也对不起你母亲么?”但是他的话引发了周萍自身的其他记忆,从而出现了语句的歧解问题,产生了理解上的偏差。
2 汉语中语句歧解的语义所指分类
在汉语中,语义所指,主要是指一个词语在语义平面上所指出的方向。而语义所指上的歧解,是指在语言的交流过程中,对言语表达的内容所指上的语义曲解。根据语义所指的方向的不同,可以将其分为三种,主要包括:
2.1 所指不明
语义所指不明,指在语言表达中,没有明确表达出客观对象与语言信息之间存在的相互联系,从而引发的理解层面上的偏差,使得整个语句的结构比较混乱。语义所指不明包括两种不同的类型:
(1)代词语义所指不明:代词在现代汉语中有着非常广泛的应用。例如,人称代词、物主代词、指示代词、反身代词等。在汉语语句中,如果出现代词语义所指不明的情况,则会导致语句的难以理解,容易让人产生误解。例如,“从小学开始,我就养成了独立自主的生活习惯,父母对自己严格要求,从来都不会对我娇生惯养。”在这句话中,“自己”这个代词在使用方面出现了歧解,既可以被理解为父母自身严格要求,也可以理解为父母对“我”的严格要求。因此,为了避免出现歧解的情况,应该将“自己”换成“我”。
(2)多义词语义所指不明:在不断的发展和完善中,汉语中出现了大量的多义词,这些词语拥有两个甚至多个含义,在不同的语境中,会产生不同的意义,如果没有对应上的准确描述,则很容易导致理解方面的偏差。例如,在某报纸的新闻报道中,出现了这样一句话“不要担心我们,我们俩目前挺好的”。在语句中,“好”字属于一个多义词,既可以表示和睦、友好,也可以表示境况良好。在报道中,由于缺乏相应的语境制约因素,语句表达出的意义就变得比较模糊。对此,可以适当增加限制条件,如“我们俩目前相处很好”,或者“我们俩目前生活挺好”,就可以使得含义更加明确,减少歧解现象。
2.2 所指偏离
语义所指偏离,指的是由于言语期待而形成的所指偏离以及词义模糊造成的所指偏离,在日常的语言交际以及文学作品中时有出现。在一些特定的情况下,作者也会故意使用一些比较模糊的词语,以增强语言自身的表达效果。
(1)言语期待造成的所指偏离:造成这种现象的主要原因,是由于发话人在对语言进行组织时,从自身期待的最大关联性的角度出发,而没有充分考虑受话人的内心思想和实际情况,从而引起语句歧解。例如,在某则笑话中,丈夫深夜归来,指着偷来的赃物对妻子炫耀:“看看我今晚的收获,相当不错吧?”对此,妻子表示非常愤怒,质问道:“你在做这种事之前,有没有考虑一下我的感受?”对此,丈夫笑着回答:“当然想到你了,但是那家店不卖女人的衣服。”虽然只是一个笑话,但是在对话中,正是由于妻子和丈夫双方都是从自身期待的最大关联性角度出发,对语言进行了组织,也就造成了对于相同言语信息的不同理解,出现了歧解的现象。
(2)词义模糊造成的所指偏离:在汉语中,许多词语的意思都会根据语境的不同而产生相应的变化,从而在表达上产生不同的理解内容。部分文学作品为了增强表达效果,会刻意运用这种方式。例如,在《红楼梦》中,林黛玉临死前,说出了“宝玉,你好……”的话,在一般情况下,“你好”是用来表达相互之间的问候,而用在这里,通过意义表达上的模糊性,令人产生了无数的猜想,从而使得文章产生了特殊的意义,更加生动。
2.3 所指相悖
语义所指相悖,简单来说,就是在交谈中说反话的语言现象。主要表现在以下两个方面:
(1)介词使用不当:在汉语语句中,介词一般并不会独立存在,多是与实词或者短语相互结合,构成相应的“介词短语”,以作为标记而存在。在汉语语句中,如果出现介词使用不当的现象,那么会导致整个句子的语义混乱,如果不能充分结合语境,就很可能会出现语句歧解的情况。例如,在《正说鲁迅》中,作者写道:鲁迅“对于那些支持反动政府杀害爱国学生的人是毫不留情的”,而下面紧接着又说了一句“对这些人是毫无心肝的”。那么在后面这句话中,“毫无心肝”究竟是指什么人呢?结合文章的内容以及当时的语境,可以看出,这些“毫无心肝”的人,应该是“那些支持反动政府杀害爱国学生的人”,而如果单纯从字面意思进行理解,则很容易使人感到这句话指的是鲁迅本人。对此,应该对语句中的介词进行适当调整,比如将“对”字去除,就可以与前一句话紧密联系起来,从而减少歧解现象。
(2)语序倒置:所谓语序倒置,是指在对先后、因果等关系进行说明时,由于位置安排的颠倒或者次序的不当,使得两者的关系形成歧解。例如,“五月的天气阴雨连绵,使得小明家居住的平房因年久失修,出现了漏雨,屋内连个落脚的地方都没有。”这里,由于语序的问题,对于因果关系的表述不够明确。房子之所以或漏雨,根本原因在于年久失修,直接原因则是阴雨连绵,而从句子结构来看,似乎阴雨连绵才是漏雨的根本原因,容易造成意义上的歧解,应该改为:“由于年久失修,加上五月的天气阴雨连绵,小明家居住的平房大面积漏雨”,在表达时,充分重视语言的条理性和层次性。
3 结语
目前,针对汉语语句歧解的研究受到了越来越多学者的重视,也发表了许多不同的理解和看法。根据文章提到的几种情况,要想解决歧解问题,最好的办法,是结合语境,对其进行消除,如果在语境中进行了充分的说明和解释,保证了句子的条理性和秩序性,则歧解现象就会减少或者消除。
参考文献:
[1] 齐峰,李春雷.汉语语句歧解的语义所指分类[J].长春大学学报,2010,20(11):43-44.
[2] 王跃平.现代汉语宾语成分的预设探析[J].江苏师范大学学报(哲学社会科学版),2013,39(4):66-70.
[3] 周莉.现代汉语“别说”的语义、功能研究[D].吉林大学,2013.
[4] 周明强.歧义、歧解和用歧的认知问题[J].语言文字应用,2004(3):83-90.