APP下载

英式思维框架下关键词与构词相结合的词汇记忆方法简述

2014-10-13仲光时

考试周刊 2014年69期
关键词:构词法英式含义

仲光时

摘 要: 构词法为词汇拼写及其含义的记忆提供了便利,但是对于某些单音阶词或是不易识别词根词缀的词,传统的方法似乎有心无力。本文提出相关方法:英式框架下关键词与构词相结合的词汇记忆方法,建立在传统方法的基础之上,同时需要学习者具备一定的自然拼读功底,以及联想力及思维转换能力,继而进一步深入了解、洞悉英语词汇之海,强化学习效果,提高学习效率。

关键词: 英式思维 关键词法 构词法 词汇记忆

关键词法(Key Word Method),最初作为记忆母语词汇的一种技巧由Atkinson(1975)提出,在之后得到了广泛的验证及运用。

中国众多的英语学习者,因为各类英语教学机构及网络的大力宣传而不断接触并尝试一种又一种学习方法,或是同时采用多种方法相结合的方式学习英语。这之中不乏优秀的方法,但同时一些劣质品也混杂其中,它们普遍的缺陷在于:首先提出者并没有以学生的学习为根本出发点,而是以利益为驱动,将各种方法作为招生的噱头;其次过于重视方法本身,殊不知任何知识、技能的学习,都是内容与方法的有机结合;再次是“高效性”是众方法最常被提及的一个“优势”,而实际上,它们中的大多数仍是换了身装打扮的“填鸭式”学习,是对学校知识的进一步机械压缩,导致依靠这类方法学习的学生重蹈覆辙,从学校内“填鸭”到学校外。

笔者提出的方法,其主要的区别不仅仅在于方法本身,更在于对整体英语学习思维的调整,即将注意力转移到学习的内容上面,“方法”永远只是辅佐学习者以更高的效率学习的方式。简单地说,在英语学习当中,听说读写内容的量决定了学习者的知识量,而方法则决定了学习者掌握这些知识的牢固程度和应用的娴熟程度。一点内容,方法再绚丽,也是一点结果;没有内容,方法如天外飞仙,最后只是零、一场空而已。

英式思维,国内学术界对此并没有明确的定义。狭义的英式思维指建立在英文词汇含义内部联系的基础之上而进行的思维方式,简单地说,就是用中式的思维想英式的内容而已。举个例子,problem这个词应该与哪一个词直接相联系?答案是solution,measure或是solve等,因为problem-solution早已在英式思维中形成定势。此外,problem与solution经常成为英语写作中前后句的呼应词,如这样的两句上下文:We are currently faced up with a problem that someone has misled English learners in China into a distorted notion that mnemonic is the predominant key to high scores.The solution,in my opinion,should begin with the public schools effort to adjust these learnersattitude towards knowledge learning.如果没有习得英文特有的衔接方法,大多数学生会加“In order to solve this problem,we should...”这样一个“黄金句型”,而实际上,这种表达极啰唆,如果在SAT、托福、雅思类的国外考试中,通篇这样的写法是要吃大亏的。Problem-solution这种类似于定势的词汇搭配,已经约定俗成地在英语国家成为衔接上下文的方式,我们要了解的,就是这类思维。

构词法,已经被纳入初中及高中英语的教学大纲中,且教材有了一定的呈现,尽管内容还不够充分,但对于学生来说,这已经具备启蒙的良效了。广泛用于词汇记忆中的构词法主要有派生、转类、拼缀等。此处以最常见的派生构词法为例,说明利用其记忆生词的方法:由profession,professional到professor就是派生法,从词根profess衍生出一组同根词。词干profession的含义为“职业”义,后缀-al表示“……的”,那么profession与-al的组合,就必然会让人推断出professional的含义:“职业的”。通过查询课本单词表或词典,我们可以确定推断是正确的。此外,我们还可以获知它另一个更常用的含义“专业的”,至此即完成了对professional含义的最初学习。而professor,意为“教授”,“教授”与“职业的,专业的”何关?很明显,它直接对应“专业的”这一含义,因为从常识即可知道教授就是某一领域的专业人士,甚至是多个领域的专业人士,那么对这三个词汇的学习到此终止。现以人教版高中英语选修6、7、8中的词汇为例,简要说明这种方法:

对原单词进行结构上的分解之后,分解出来的前缀、词根和后缀所组成的词形及含义与原词的相同,或是相似,对于相似的情况,就需要学习者自主进行联想,将双方等同。如从拼写上来看,school与-ar组合,需要进行修剪才能成为scholar;而从含义上来看,school与-ar的结合并不等于“学者”,仍然需要学习者自主的想象,才能将其与“学者”等同。所以,很容易看得出来,用这种方法学习词汇需要想象力与创造力的共同参与,否则,学习者会囿于思考基础层面的常识问题,举步维艰。

这种推一及二再及多的方法,通过构词法的辅助,在记忆词汇时屡试不爽。事实上,尤其是高中生及以上的学生,很容易发现两个问题,即大多数生词并根本看不出词根,或是很多词本身即是单音节词,导致根本无法联系,也就没有办法将这种记忆方法进行下去。笔者在这里提出英式思维框架下的关键词与构词相结合的词汇记忆方法,以协助被困于此窘境中的学习者。

笔者提出的关键词法的最大特点在于尊重权威典籍、学说,最大限度地使新词从拼写和含义上靠近旧词。以bristle一词为例,其含义为“刚毛”,即短而硬的毛发,其语源信息为:Old English byrst“bristle”with metathesis of -r-,from Proto-Germanic *bursti-(cognates:Middle Dutch borstel,German borste),from PIE *bhrsti- from root *bhars-“point,bristle”(cognates:Sanskrit bhrstih“point,spike”).With-el,diminutive suffix.从中可知,bristle的语源繁多,有荷兰语、德语、梵语,有价值的信息有两个,即梵语中的spike义和-el的含义,但仍少了最关键的词首信息,所以,我们为了记住这个词,不能完全受制于权威典籍,不能因为其中没有提及br-的信息就将其弃之不顾。关键词法,这时就是它受用的时刻。词首为br-,与“短而硬的毛发”这个含义相关的词汇,可直接想到的就是brevity,表示“简短”;后面还有一个st,由词源中spike激发思路,在此可以选用stand,表示“站立”,其实,信息取到这里已经足够,对于字母过多的解释,不利于对词汇的学习,当然也是没有必要的。Br-,短;st-,站,与“短而硬的毛发”有联系吗?无需作过多论述,由学习者自行联想即可。下面参照前文的阐述方式,再次提供一个表格:

在这里,只挑出其中两个进行说明:capital,关键词为cap/帽子,帽子置于“首”上,自然与“首都”密切相关;leopard,[?謖lep?藜d],Leo是狮子座,与“狮子”有关,而“狮子”与“豹”都是大型的猫科动作,把二者联想成“朋友”也是顺其自然的事。对于剩余的部分,如-ital和-rd,笔者不建议“竭力”寻找关键词,因为这是徒劳的。此外,大多数情况下,学习者并不是记不住单词,而是不知道单词对应哪个汉语意思,关键词与原词相同的部分已经提供了含义的信息,所以辄止于此已足够。对于知道汉语意思及单词开头,但写不出剩余或是写不对单词的情况,应该寻求与“音形对应”的“自然拼读”相关的资料,这已超出笔者所述的中心内容,不再赘述。

对于其他的词汇,鉴于对应关系明显,稍加辨别和联想即可将切分开的部分与原词的含义进行贴合,在此不多作阐述。

综上可以看出,关键词法的最大特点在于使用的辅助记忆信息多为简单的、学过的英文单词,而且力求更直接、更朴素的联想。学习者在联系二者的过程当中,也就掌握英语的思维方式,这对后期的阅读、口语和写作都有极大的助推作用。脱离了早期流行的以中文字词为辅助记忆信息的方法,如ambulance的记忆信息为“俺不能死”,如果学习者多次应用,那么这两个英汉词汇必然会潜移默化地形成思维定势,在说口语及写作的时候,脑中一旦出现ambulance这个词,“俺不能死”便顺势袭来,岂不对自己的思路造成干扰?况且这只是一个词,如果众多的英文词汇都是通过这种荒谬的中文词记住的,一句英语所包含的荒谬汉语含量得有多少?这个时候恐怕不是思路被干扰,而是完全殆尽。

最后需要说明的是,词汇的学习缺乏严格的逻辑,实际上,如果以严格的逻辑为准则,语言的学习是无法进行下去的,因为恪守逻辑准则的人会认为school,-ar与scholar之间是既不充分又不必要的关系。但英语学习者定是有学习目的的,或是为了高分,或是为了多掌握一种本领,如果以学习英语的目的为宗旨,前面提到的钻牛角尖的思想可以被淡化。语言与逻辑,是两种思维,在不同的领域中思考,就应该用这个领域内的思维,入乡随俗,才不会被排斥,才能如鱼得水。

参考文献:

[1]Atkinson,R.C.Mnemonics in Second-Language Learning[J].American Psychologist,1975(30):821-828.

猜你喜欢

构词法英式含义
Union Jack的含义和由来
英语构词法及练习
英式英语和美式英语的拼写为什么不同?
英式苦啤酒
构词法在英语教学中的应用
虚荣的真正含义
英式下午茶
关于“获得感”之含义
英式英语VS美式英语
五星红旗的含义