高校旅游管理专业双语教学的改革与实践
2014-09-25王今朝
王今朝, 刘 丹
(沈阳大学 工商管理学院, 辽宁 沈阳 110044)
高校旅游管理专业双语教学的改革与实践
王今朝, 刘 丹
(沈阳大学 工商管理学院, 辽宁 沈阳 110044)
分析了高校旅游管理专业实施双语教学的必要性,认为这是经济全球化、高等教育国际化及旅游管理专业自身发展的要求。从教学目标、教学模式、课程设置、教学活动组织、师资队伍建设、教材建设等方面提出了实现旅游管理专业双语教学改革的具体方法。
旅游管理; 双语教学; 改革; 实践
双语教育在我国发展时间很短,有关方面对高校双语教学的现状、存在问题及相关理论与实践的研究还没有足够的关注。就全球范围而言,许多国家和地区双语教育的历史源远流长,美国、加拿大、新加坡、澳大利亚等国家在长期实施双语教育的过程中,积累了丰富的经验,形成了自己的特色。
目前,国内对于高校双语教学问题的研究主要是从高校双语教学的概念、本质、意义,双语教学的模式、存在的问题,双语教学的影响因素,以及国内外双语教学的比较等方面来探讨。在当今经济高速发展的新形势下,培养外语方面的复合型人才已成为高校义不容辞的责任。探索具有中国特色的双语教学理论和实践,切实推动高校双语教学事业的发展已成为一项非常迫切的工作。
一、 旅游管理专业实施双语教学改革的必要性
1.教育部对本科教育改革的要求
2001年以来,教育部多次出台文件鼓励和推动本科教育双语改革与建设。要求一些国际通用性、可比性强的专业和学科尽快与国际接轨。力争三年内,双语教学课程达到所开课程的5%~10%”[1]。 “2004年4月规定本科教学工作水平优秀的高校,双语授课的必修课占全部必修课的比例要大于8%,一般高校也要有一定的比例。”[2]2005年强调“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”[3]。2007年初教育部又几次发文鼓励和推动双语教学工作的开展,提出2007—2010年,共支持建设500门双语教学示范课程[4]。
2.全球化经济发展的要求
全球化浪潮的显著特点是“双语言”,即国家共同语和国际共同语。21世纪是科技迅猛发展的时代,而20世纪中后期以来高水平的科技文献大部分都是英文的,一些重要的论文、专著和国际会议也使用英文,英语已经成为共享人类知识财富的工具,英语事实上已经成为全世界的共同语。在当今全球化背景下,为了发展本国的经济和科技实力,各国政府都十分重视开发双语课程,提高国民的双语能力。
3.高等教育国际化的要求
教育面向现代化、面向世界、面向未来,这是我国教育发展的必然要求。事实证明双语环境好,双语人才多的国家或地区接受国际先进水平的能力也大大加强,如印度、新加坡等国家。高等教育国际化已经成为高校办学水平的重要体现。旅游管理专业要实现高等教育国际化,提高高校教学工作的水平和质量,必须借鉴国外先进的教学理念、教学手段和方法,使自身在人才培养目标、课程体系设置、教学手段和方法等方面与国际标准保持同步。
4.旅游管理专业自身特征的要求
旅游管理专业涉外性强,客源多元化、语言多元化、文化多元化的专业特征决定了其开展双语教学的必要性。双语教学强调的是课堂学习中师生之间的外语交流和互动,强调教学资源、教学环境等全方位的第二语言交互。旅游从业人员在服务工作中必须具备优秀的涉外语言能力和较强的逻辑思维能力。旅游专业具有很强的涉外性特点,开展双语教学也是旅游管理专业自身发展和人才培养目标的共同需要。
旅游管理专业前沿理论更新迅速。旅游学科在我国属于新兴学科,发展不足三十年,在理论体系、学科框架及实践领域等方面还很不成熟。而在美国、英国、澳大利亚等国家旅游管理专业已经形成了颇具特色的教育体系,具有极强的借鉴和示范作用。
5.毕业生求职的要求
旅游管理专业的毕业生,多就业于旅行社和星级酒店。这些招聘单位对应聘者的英语水平要求较高,特别是对英语的听说能力和专业词汇的要求较高,语言已经成为制约旅游业中高级管理人才求职和晋升的瓶颈问题。发展有特色的双语教学,将会给旅游管理专业的毕业生创造广阔的求职与就业机会。双语教学语言方面的优势使学生在就业市场更容易获得机会,缩短与企业的磨合期,满足旅游企业对中高级涉外旅游管理人才的需求。
二、 旅游管理专业双语教学存在的问题
从我国高校双语教学的现状来看,当前的师资力量、学生综合素质、教学方法、师资队伍、教学模式等方面均无法保证双语教学的顺利开展,也影响了双语教学效果的充分体现。旅游管理专业双语教学存在的问题主要表现在以下几个方面:
1.教学环境
在双语教学中,教学环境起着关键的作用,这里的环境包括物质环境、精神环境,也包括人际交往环境。现在大多数高校都配有多媒体教室和幻灯机等,在物质上都基本具备了双语教学的条件,但缺少可供学生进行双语交流的场所和场地,缺少开展双语教学和交流的氛围。有些高校的领导和教师对双语教学还缺乏足够的认识,认为学生汉语内容还没有弄清楚,不适合开展双语教学,还有些老师主观上对双语教学存有一定的偏见和抵触。
2.课程设置
课程设置是教学的基础,目前各高校旅游管理专业按照国家培养计划设置的专业课程都比较完善,但在双语课程的设置上却存在许多问题。按照教育部有关双语教学课程开设10%的比例要求,在旅游管理核心课程和专业选修课程中,可选择十门左右课程开设双语课。考虑到旅游管理与外语之间的密切联系程度和实际工作需要,高校应选择与国际接轨比较快和能够满足学生就业需要的课程优先开设双语课程。但事实上,很多高校的双语课程是依据任课教师的外语水平开设的,哪些老师能够进行双语教学就将哪些课程设置为双语课程,没有充分考虑到双语课程设置的科学性、合理性和时序性,以及专业必修课与选修课的合理配置问题。
3.教学活动的设计与组织
高校双语教学中普遍存在英文教材、英文课件与汉语授课内容的中英文分离现象,教师在授课中往往以译代讲,不能将教学内容和教学语言有效融合起来。由于接受双语教学的学生英语水平参差不齐,有些学生对英语教材和板书理解不好,不知如何预习和复习。因为受课时限制及传统授课方式的影响,教师没有充足的时间进行讲解和答疑,更没有时间组织学生课堂讨论。目前国内大部分高校双语教学方式比较单一,缺少教师与学生“教”与“学”的充分互动,学生进行案例讨论的机会很少,课堂教学不能充分调动学生学习的主动性和兴趣,学生也不能充分融入到课程的学习中[5]。
4.教材建设
高校旅游管理专业双语教学教材数量不多,有的高校直接选用国外进口或在国内翻印的原版教材。国外进口的原版教材一般都比较厚,内容较多,许多内容都是基于国外资料编著。由于学生对国外情况不甚了解,意识形态也有所不同,不易于国内学生理解和使用。而且国外进口教材价格较高,加大了学生经济负担。另外,原版教材的内容和教学体系与我国高校的教学大纲、教学体例不尽一致,只有部分章节能够使用,利用率低。大部分原版教材需要教师重新加工、整理才能使用。国内翻印的外国原版教材还会涉及知识产权问题。
5.师资队伍建设
旅游管理专业是与国际接轨最快的专业之一,尽管许多高校旅游管理专业双语教学取得了一定的进展,但效果并不十分理想,其中一个很重要的原因就是受限于师资水平。从事双语教学的中年教师对学科认识较深,但外语水平不够理想;从事旅游管理专业双语教学的青年教师外语水平较高,但对学科认识不够,对专业知识的理解也不够深刻,教学经验也略显不足。目前国内院校,具有较强的语言能力和专业知识,又有丰富教学经验的双语教师还比较缺。我国双语教学开展时间相对较短,与国外高校专门针对教学方面的交流机制还没有形成。在师资力量上,教师双语教学的能力和水平有待进一步提高。
三、 旅游管理专业双语教学改革
双语教学的主要目的在于培养学生运用第二语言进行思考和逻辑推理的能力,以新的教学模式帮助学生以语言为媒介学习和掌握旅游专业英语术语、旅游发展信息和本专业其他方面的知识。旅游管理专业的双语教学改革是一个系统工程,涉及教学环境、课程设置、教学活动安排、教材建设、师资队伍建设、教学评估体系建立和教学模式探讨等诸多方面。
1.抓好教学环境建设
教学环境包括硬件环境和软件环境两方面。环境建设文化先行,要想使双语教学能够更好地开展起来应主要从三个方面努力:①学校、学院及专业老师共同重视双语教学,在全校范围内树立开放意识,形成良好的双语教学氛围。②加强高校多媒体教室建设和网络教学环境建设。网络环境要体现多样化、实用性,开创教学互动环境,使网络教学成为学生进行双语教学的一个辅助手段,成为学生终身进行双语课程学习的一个渠道。③积极鼓励开拓双语教学第二课堂,开展校企合作,营造良好的双语校园文化,如开展英语演讲活动,开展各种形式的模拟现场活动,鼓励学生参加各种英语竞赛活动,组织学生开展模拟导游、模拟应聘等。
2.科学设置双语课程
旅游管理专业双语教学应采用“基础英语—英语听说—专业英语—双语教学”,教学目标应与其行业和人才培养目标的特点相适应,以专业理论和专业实践为两条主轴线形成一定示范和辐射功能,形成先专业基础、后专业必修、再专业选修的“三维空间梯次结构课程链体系”(见图1),由浅入深、循序渐进。同时,在开设时间上,双语课程应尽可能贯穿在本科学习的每一年,并注意各学期在教学内容上的衔接,避免出现脱节和不必要的重复现象,以保证专业课程双语教学的连续性、延续性、系统性、实用性[6]。
图1 三维空间梯次结构课程链体系
3.精心设计、组织教学活动
成功组织双语教学首先必须清楚“学习者在学习中应该做什么、能够做什么和怎样做什么”,然后设计具体的学习任务、应用恰当的学习工具、营造良好的双语学习环境等。关注学生的学习过程,促进学生之间以及学生与教师之间的多边互动。
在教学过程中,教师主导启发式讲解,采取提前介入式教学手段,即事先安排好学生预习内容,在教学过程中以外语板书、外语提问、外语测试,合理安排双语比例,尽量用简单的外语词汇来解释较为抽象的专业术语;在课堂上,充分调动学生的积极性和参与性,运用案例教学,以小组为单位组织学生讨论,鼓励学生以演讲的方式将学习成果展示出来,组织学生做课堂演讲,穿插专题研讨和课程论文的撰写,强化语言表达能力和运用能力[7]。
4.探索双语教材新模式
对双语教材和相关资料编著模式的探索,是双语课程教学改革今后的努力方向。原版教材需经授课教师密切联系实际,去粗取精,精心取舍,并与国内一些优秀的规划教材内容妥善衔接;双语教师应密切联系实际,精心制作图文并茂、轻松互动的英语电子课件,并同时备选一些相关的英语版专业课程视听教学材料作为适当的教学补充。在内容上,应广泛借鉴国际旅游业发展经验,紧跟行业发展态势,同时还要本着本土化原则、个性化原则,积极开拓、求同存异,对其进行改编、选编或重新组合。应重视教材的立体性,注重直观教学媒体的引进和积累,合理利用录像、语音、多媒休等视听教材,降低学习者语言理解的难度。
5.重视师资队伍的建设
为保证双语教学的顺利开展,各院校应根据自身情况,采用多种方式解决双语教学师资不足的问题。①要注意从国外留学归来的专业教师中筛选,这些教师具备一定的专业能力和较高的英语水平,是双语教师的最佳人选。②可以选拔有志于从事双语教学的青年教师去国内双语教学开展得好的重点大学进修学习,输送他们出国深造,通过主辅修的方式培养双语人才,逐步形成稳定的双语教学师资队伍。③可以根据实际情况聘请工作态度好、业务素质高的外籍教师,有条件的高校还可以让学科教师和外籍教师互相配合,组成搭档,共同实施双语教学,使他们优势互补,加强校际合作,实现旅游教学双语师资共享[8]。
6.改进教学模式
目前国际上的双语教学主要有三种模式:美国的“过渡式”双语教学模式,加拿大的“浸入式”双语教学模式和20世纪80年代中期以后兴起的“三向分流”教学模式。旅游业是一个实践性很强的服务性行业,要求学生将来在实际工作岗位能为外国的游客提供他们所需要的服务,双语教学应着眼于培养学生运用外语解决实际问题的能力。在实际教学中应结合学科特点、课程特点、学生特点采用“课堂教学(基础知识+课内实训)+课外活动(校企合作、第二课堂活动)”双元体验式、过渡式教学模式[9]。
[1] 教育部关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知. 教高[2001]4号文件.
[2] 教育部办公厅关于印发《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》的通知. 教高厅[2004]21号文件.
[3] 教育部《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》. 教高[2005]1号文件.
[4] 《关于启动2007年度双语教学示范课程建设项目的通知》. 教高司函〔2007〕137号文件.
[5] 王进,周坤. 旅游管理专业双语课程教学改革探索与创新[J]. 重庆教育学院学报, 2011,24(5):27-28+32.
[6] 王莉,陆林. 旅游管理专业双语教学研究述评[J]. 安徽师范大学学报:人文社会科学版, 2009,37(4):487-490.
[7] 郑晴云. 旅游管理专业课程双语教学的实践与体会[J]. 湖南商学院学报, 2007(1):118-120.
[8] 石艳. 旅游管理专业双语教学的实践与思考:以《饭店管理学》双语课程为例[J]. 时代经贸, 2010(16):255.
[9] 何玉荣,朱国兴. 地方普通高校旅游管理专业双语教学模式探索:以黄山学院为例[J]. 滁州学院学报, 2011,13(4):118-119.
【责任编辑王立坤】
ReformandPracticeonBilingualTeachinginTourismManagementSpeciality
WangJinzhao,LiuDan
(School of Business Management, Shenyang University, Shenyang 110044, China)
The necessity of implementing bilingual teaching in tourism management speciality of colleges and universities is analyzed, which is considered the demand of economic globalization, the internationalization of higher education, and the internal requirement of the speciality. The reform measures of bilingual teaching on tourism management speciality are put forward from the view of teaching goal, teaching model, curriculum setting, teaching activities organization, teaching staff construction and textbook construction, etc.
tourism management; bilingual teaching; reform; practice
2013-07-10
国家教育部、财政部双语教学示范课程建设项目(教高函[2010]11号); 辽宁省教育厅双语教学研究项目(辽教发[2012]130号); 辽宁省教育厅双语教学示范课程建设项目(辽教函[2008]226号)。
王今朝(1969-),女,辽宁沈阳人,沈阳大学副教授。
2095-5464(2014)02-0213-04
G 642.4
: A