关于日语的“夢中”“熱心”“熱中”“沒頭”的区别用法
2014-09-16李美玲
李美玲
摘要:日语能力考试简称“JLPT”,能力考试中的N1、N2的语言知识包括文字、词汇、语法三个部分,其中文字、词汇部分主要考查,单词的“形式”,“意思”,“用法”三个方面来测试。单词的“形式”主要考查应试者是否知道日文汉字的读法,平假名相应的汉字形式。“意思”则考察选择最恰当的词汇,“用法”测试方法为单词的词性和单词的搭配使用。其中选择恰当的词汇中,近义词选择题,对中国日语学习者有一定难度。本文以“夢中”“熱心”“熱中”“没頭”为例,利用现代日本语语料库(BCCWJ: Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese)搜索到相关的例子,从中找出四个单词的形态上的区别用法,为应试者提供一定的思路。
关键词:近义词 语料库用例 区别用法
日语能力考试中的语言知识,其中选择恰当的词汇主要有四个题型,即一般选择题、类似词选择题、近义词选择题和固定用法选择题。一般选择题在词汇之间没有形式的相似或意思的相近,类似选择题是词汇之间形式相似但没有意思的相近之处。近义词选择题是词汇之间意思,形式皆相近。固定用法考察习惯性的搭配或语言环境方面的语感能力。对于中国日语学习者来说相对有难点的题型是近义词选择题。并且中日语言间有大量的同形词。同形词的存在增加了应试者的近义词选择题的难度。本文以近义词选择题中经常出现的“夢中”“熱心”“熱中”“没頭”为例,分析四个单词形态上的区别。
一、“夢中”“熱心”“熱中”“没頭”的语料库用例
(一)“夢中”的语料库用例
“夢中”的词性为名词和形容动词。语料库出现相关用例共65件,除重叠部分,共44件。如:「仕事に夢中になる」「夢中に町を歩いた」「夢中で封を切った」「半分夢中で聞いた」「夢中に殴り合いをしている」「夢中になって怒鳴った」「生活に夢中になった」「遊びに夢中になる」「夢中で喋る」等等。从形态上分析44件用例,共有三个形态。分别为“~に夢中になる”26件,“夢中で~する”11件,“夢中に~する”7件。此时“夢中”用为形容动词。“夢中”的名词词性时,只有两个例句“無我夢中”和“夢中游行症”。中国语的辞典里没有“夢中”这个词。
(二)“熱心”的语料库用例
“熱心”的词性为名词和形容动词。语料库中出现相关用例共103件,除重叠部分,共61件。如:「子供の躾に熱心な父親」「熱心に話し込む」「熱心になると徹夜でもして仕事をする」「熱心な青年」「熱心を頼もしく考えた」「熱心に書物を研究する」「熱心に仕事に励む」「熱心に練習した」等等。从形态上分析用例,共有四个形态。分别为“~に熱心になる”28件,“熱心に~する”13件,“熱心な~”13件,“熱心を~”7件。此时“熱心”用于形容动词及名词。
(三)“熱中”的语料库用例
“熱中”的词性为“名词する”。语料库出现相关用例共34件,除重叠部分,共26件,如:「一つのことに熱中すれば」「竹細工に熱中していた」「推理に熱中している」「踊りに熱中している」「好きなことに熱中できる」「文学に熱中する」等等。从形态上分析共两个形态。分别为“~に熱中する”18件,“~に熱中できる”8件。从形态上看用于三类动词“名词する”的形式。在中文当中“熱中”也可用于“热衷”。
(四)“没頭“的语料库用例
“没頭”的词性为“名词する”。语料库出现相关用例共6件,除重叠部分,共4件。如:「研究に没頭する」「法律の勉強に没頭する」「食事に没頭した」「筆者に没頭されている」等等。从形态上分析用例,只有一个形态“~に没頭する”。从形态上看用于三类动词“名词する”的形式。中国语的辞典里同样没有“没頭”的词。
二、“夢中”“熱心”“熱中”“没頭”的形态的区别用法
日语当中的“夢中”“熱心”“熱中”“没頭” 四个单词均属于近义词。能力考试当中出现频率也是较高的。日语当中“夢中”和“熱心”的词性均为名词和形容动词。意思为“热衷于某种活动”或“十分爱好某种活动”。此意思时一般“夢中”用于形容动词。而“熱心”用于形容动词及名词。两者都用于形容动词时,两者的从形态上分析“~に夢中になる”和“~に熱心になる”共同使用,”夢中に~する”和”熱心に~する”的形态是也是可互换使用。从语料库例子分析,大部分的情况两者可互换使用。但是“夢中”也有“夢中で~する”的形态,但是“熱心で~する”的用例是没有的。“熱心な~”和“熱心を~”的形态常见,“夢中”则没有此形态。另外分析语料库的“夢中”和“熱心”的用例,“夢中”可用于负面的例子,也可用于正面的例子。但是“熱心”只能用于正面的例子。
“熱中”和“没頭”两者词性均为名词,并且都用于三类动词的形式。从语料库的用例分析,认为两者是可以互换使用的。其形态也都是“~に没頭する”和“~に熱中する”。“熱中”和 “没頭”词性和形态完全一致。另外四个近义词当中语料库的用例格外少的是“没頭”,认为“没頭”的使用率偏低。
近年来随着参加能力考试考生的范围不断扩大,并且2009年开始能力考试每年增加为7月和12月两次。2009年7月公布了改革指南和考试题型。改革的主要目的是语言交流能力和加强实际应用性。在文字词汇中对应试者相对较难的是近义词选项部分。希望本文的分析,对参加能力考试的应试者有一定的帮助。
参考文献:
[1]林韶南.国内中日同形词比较研究综述.福建师范大学社科科学版,2012.
[2]何培忠.中日同形词浅说.商务印书馆, 1986.
[3]高丽.日汉同形词的不同点.日语知识,(06),2003.
[4]新村出編.広辞苑.第五版岩波書店,1998.
[5]罗竹风.《汉语大辞典》爱藏版.上海辞书出版社,2008.
(责编 张景贤)