论高等职业教育EGP与EOP教学的衔接
2014-08-30王雪洁
王雪洁
摘 要: 目前高职院校都开设了“行业英语”课程,但与“基础英语”没有实现有效衔接,本文从课程内容、教学方法、教学师资、教学评价等方面对教学衔接问题进行了探讨。
关键词: 高等职业教育 基础英语 行业英语
一、引言
为了深化高等职业教育英语课程教学改革,参照2000年教育部颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》[1],教育部组织有关部门制定了《高等职业教育英语课程教学要求》,即《高等职业教育英语课程教学要求(意见稿)》(以下简称教学要求),该教学要求明确指出:“高职英语教学分为两个阶段,即基础英语阶段与行业英语阶段,基础阶段的教学内容可与行业阶段的教学内容自然衔接,或将行业英语教学渗透教学的全过程。”[2]
基础英语的内容是学生早已熟悉的与日常生活、日常行为习惯相关的话题,如爱情、家庭、校园、学习、娱乐、网络、环境等,与学生所学的专业学科不挂钩,与行业英语在教学内容上的关联度较低。无论从语言到内容,即从词汇、句法、篇章结构,到行业术语和行业知识,行业英语与基础英语都存在较大差别,导致基础英语对行业英语课程不能形成有效支撑。那么应该如何有效和自然地衔接二者呢?针对上述问题,笔者从课程内容、教学方法、教学师资、教学评价等方面探讨高职基础英语和行业英语教学有效衔接的途径和策略。
二、关于EGP、ESP、EOP的认识
专门用途英语,即ESP(English for Specific Purposes),如旅游英语、商务英语、财经英语、医学英语、工程英语等。专门用途英语(ESP)是英语语言教学(English Language Teaching,ELT)的一个分支,也是应用语言学研究领域的一个热门学科。
与专门用途英语相对的就是一般用途英语或通用英语,EGP(English for General Purposes)主要指学校中典型的语言课程,学生的学习目的是掌握语言的五项基本技能,即听、说、读、写、译。由于学习者的实际需要只是潜在的、不确定的,因此一般用途英语教学只把一般的语言知识和技能作为其主要教学内容。
ESP的精髓是分析和满足不同学习者的不同需要,它具有比通用英语教学更明确的目的性、针对性,能更好地应对社会行业对人才的需求。英国学者Hutchinson和Waters以学科门类为主线将ESP分为科技英语(English for Science and Technology,EST)、商贸英语(English for Business and Economics,EBE)和社科英语(English for Social Studies,ESS)三大分支,每个分支再次分为EAP(English for Academic Purposes,学术英语)和EOP(English for Occupational Purposes,职业英语)两个分支。学术英语主要指在科学研究环境中使用的英语,尤其在高等教育领域中使用的英语,学习语言的主要目的是在特定的学术领域中解决问题。职业英语是指在某一工作环境或职业中使用的英语[3]。一般而言,普通本科院校的专门用途英语教学属于学术英语(EAP)范畴,它的目的在于培养大学本科以上非英语专业的学生或毕业生以英语为工具获取更先进的科技信息、查阅科技文献、进行科技交流的能力;高职院校的专门用途英语教学应定位于职业英语(EOP)范畴,其内容以就业需要为导向,实用性强[4]。上文中提及的行业英语当属EOP(职业英语)。
三、高职基础英语与行业英语的教学衔接
1.课程内容的衔接
由于基础英语和行业英语在教学内容上存在较大差别,因此在这种差别之间需架设一座桥梁,即设计过渡性的模块内容。该模块将涉及行业的最基本问题以英语文章的形式呈现出来,内容涵盖行业中的常识性、普及性知识、与学科精密联系的背景知识,内容具有很强的宽泛性。
该模块内容使学生学习和了解有关行业方面的知识,也为学生发展进一步学习与其专业紧密联系的行业英语所需要的语言技能和职业技能,为学生从基础英语学习到行业英语学习扫除障碍,使学生从EGP学习顺利过渡到EOP的学习,实现EGP与EOP教学内容的自然衔接。
2.教学方法的衔接
徐小贞指出高职英语教学都带有浓重的专门用途英语教学(English for Specific Purposes,ESP)、内容型教学法(Content-Based Instruction,CBI)和任务教学法(task-based instruction,TBI)的色彩。这构成了高职英语教学与普通英语教学的显著差异。高职英语教育代表了语言学习和专业学习的完美融合,它显示了重要的语言教学的转折:语言能力的获得从通过学习语言本身过渡到了通过学习专业知识学习语言[5]。
CBI的全称为Content—Based Instruction,有各种译法,如内容型教学法、依托课程内容的语言教学法、内容依托式教学等。虽然译法不同,究其本质CBI就是一种将语言与内容有机融合的外语教学模式。CBI(Content—Based Instruction)主张在教学过程中把语言技能的训练和知识内容的传授有机融合、相互促进,实现知识建构、思维训练与英语技能提高三位一体的目标,并且承认在追求语言技能训练与知识内容传授完全融合的过程中,可以从侧重语言技能到语言技能与知识内容并重再到侧重知识内容逐步过渡。这一教学理念正好为英语教学从通用英语向专门用途英语的转向提供了一个基本的路径[6]。
3.教学师资的衔接
新的《教学要求》指出,教师素质高低是高职英语课程教学成功与否的关键,教学理念的更新是促使教学方法和教学手段改革的保证。各校应加强对英语教师在教学理念和教育技术等方面的培训,鼓励他们积极地、创造性地探索新的教学模式和与行业相关的英语教学内容;要制定教师发展规划,积极创造条件,不断提高教师的“双师”素质。
各高职院校应建立相应的激励机制,鼓励英语教师积极参加校本研究,参加专业实践、实训等活动应计入一定的工作量,加强与专业课教师的合作教学,共同学习、共同进步。通过与专业课教师的合作,可以弥补英语教师专业知识结构的不足,如可与专业课教师合作共同编写教材,使编写的教材更好地将英语教学与专业学科知识结合,更系统地设计并实施基于工作过程的行业英语教学。这样,英语教师的知识结构会不断完善,教学水平不断提高。从事高职高专教育的英语教师不仅要具备扎实的英语功底,而且要通过自身努力熟练掌握相关专业技能,为EOP教学的开展提供有效保障。
4.教学评价的衔接
基础英语一般采取重知识轻能力的卷面考核方式,行业英语考核则侧重语言实际应用能力的培养,即以英语为工具解决与行业有关问题的能力及完成岗位工作任务的能力。EGP+EOP课程的教学评价应注重以英语为工具获得新知识的能力。方式采取形成性评价和终结性评价相结合的多元评价模式。
由于各行业在实际工作中对英语听、说、读、写、译的能力要求的侧重点不同,应该适当调整各部分能力的考核分值,更有效地考查学生英语水平。如从事某行业需要阅读相关的英文资料,在考核评价中阅读部分所占的分值应该较大。平时应该结合该行业的岗位需求进行一些专项训练,如行业有关的英文表单、英文合同、英文操作手册等应用文和相关信息材料的英文检索等,引起学生的重视。
四、结语
EGP与EOP是实现高职英语教学目标的两个阶段,二者的学习同样重要。而目前两者教学存在“两张皮”现象,没有实现有效衔接。高职院校应从课程内容、教学方法、教学师资、教学评价等各方面入手,使二者更好地衔接,有效促进高职英语课程改革。
参考文献:
[1]教育部.高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)(2000年)[Z].北京:高等教育出版社,2000.
[2]教育部高等教育司.高等职业教育英语课程教学要求(征求意见稿)[S].2010.http://219.142.50.81/jzwtest/openoa-echoajzw-036.nsf.
[3]Hutchinson,T.& A.Waters.English for Specific Purposes:A learning—Centred Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[4]王朝晖,廖国强.高职高专英语教学引入ESP课程的探讨[J].中国ESP研究,2011,(1).
[5]徐小贞.高职英语教育理论与方法[M].北京:高等教育出版社,2004.
[6]李健.CBI教学理念新探—CBI对ESP教学形式的启示[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2005,(5).