APP下载

程虹:师者本色,学者风范

2014-08-26

作文与考试·初中版 2014年23期
关键词:风范荒野夫人

总理夫人程虹的神秘面纱,是在专机降落在埃塞俄比亚的那一刻才揭开的。

当地时间5月4日下午3点10分,埃塞俄比亚首都博莱机场,李克强和程虹走到机舱口,向大家挥手。首次露面的总理夫人身着蓝色上衣配黑色半裙,戴着眼镜,“气质非常好”。

照片刊在各大门户网站上,“朴素大方”、“一看就是老师”……很多网友做出了这样的评价。国外媒体也称赞程虹具有“学者风范”。

这是程虹第一次以国务院总理夫人的身份公开出访。随行的工作人员都称呼她为“程老师”,这既是程虹的职业,也符合她的气质。

程虹在首都经贸大学教授英语语言文学。作为总理夫人,她在学校里并没有表现出太多“不同”,学校以及外语系的师生也都把她当一般老师对待,“我们都知道程虹老师是总理夫人,但我们感觉很平常。”

青年时代的程虹以教学技巧见长,她曾两度被学生选为“我心目中的十佳老师”,并多次获得关于教学的奖项——对于一位老师,这是比职称更高的荣誉。“她就是喜欢做老师。”她的一位同事说。

外语系大三学生王玉回忆自己第一次见到程虹,当时她并不知道那是谁,如往常一样,她习惯性地和陌生老师打招呼,程虹也很热情地回应了一句“同学你好”。“她还冲我笑了一下,点了点头,我当时想这个老师真nice!”后来她才知道,这位很nice的老师,就是程虹。

近几年逐渐淡出一线教学后,程虹转向研究领域,专注于自然文学研究,成为国内自然文学方面的领路人之一。

1995年她在美国布朗大学初次接触自然文学,当时在国内,自然文学还鲜为人知。为了推介自然文学,让国人对大自然“心灵朝圣”,回国后,程虹在杂志上主持专栏,翻译相关领域的名著,并与三联书店合作,于2001年出版了国内第一部系统介绍评述美国自然文学的著作《寻归荒野》。此后陆续翻译了《醒来的森林》《遥远的房屋》《心灵的慰藉》《低吟的荒野》。2012年,三联书店出版社把这四本书辑成“美国自然文学经典译丛”出版,反响很不错。该出版社编辑李学军评价说:读过这些作品的读者,一定会被书中洋溢的自然之美和人与自然的和谐之情所打动。

十几年的合作中,令李学军印象最深的,是程虹对于学术研究的尊重和坚守,以及对自己作品的一丝不苟。“我不记得她有哪一次敷衍过去,或者不加解释盲目坚持自己的看法。”编辑提出的任何一个问题,程虹都会认真回答或者修改。“程虹的文字很优雅,她会为了一个词一句话的最好表达来回推敲。她的著作译作都是这样慢慢磨出来的。”李学军说。在翻译《醒来的森林》时,为考证每种鸟的名字,她甚至求教于美国的鸟类百科全书,再对照专业英汉词典。此次出访中便有一个与此相关的有趣细节:在肯尼亚参加活动时,程虹看到一只鹭,立刻对身边的翻译说:“我想不起它的名字了,但是一个h开头的词。”两人在十几秒钟连续蹦出了好几个h开头的鸟类名,终于翻译想起了“Heron”。程虹说:“对,就是它!”

程虹对自然文学的兴趣,也进一步内化为生活上的追求,她崇尚自然、朴素和简约。李学军记得,她有一次发现程虹烫了头发,刚想夸好看,程虹就连忙解释说,是因为前不久参加一个国际会议,只好打扮一下。没多久,她的头发就又恢复原样,仍然是简单的直发扎在脑后,“一派学者的简朴”。

即使是这次出访,程虹也把衣着和首饰尽量降低到极简,但并不会让这种简朴影响到礼仪。相反,在每一个场合,她都会做足功课,以尊重当地的风俗习惯。

她给许多人留下了平和、安静和优雅的印象。2011年,她在自己的著作《寻归荒野》增订版序言中写道:“去寻求自然的造化,让心灵归属于一种像群山、大地、沙漠那般沉静而拥有定力的状态。”

也许,正是这份甘于宁静的定力,才成就了如今的程虹。

热议锐评:人民大学新闻学院教授钟新表示,在出访中,程虹展现出了优雅大方、有修养的中国女性形象,展示出了总理夫人的独特魅力。这份魅力,既来自于她教书育人的工作,亦来自于她对自然文学的热爱,更源于她身为总理夫人,却“完全没有高官夫人的架子”,低调而不张扬的情态。正因此,人们对于她的此次亮相,才用了“惊艳”二字。她让国人看到了何为优雅、何为魅力。正所谓修养成就气质,知识成就智慧。论修养、论气质、论知识、论智慧,程虹都堪称楷模。(南亭)

话题拓展:师者本色;学者风范;低调人生;优雅;简朴;沉静……

(资料来源:《Vista看天下》《博客天下》等)

猜你喜欢

风范荒野夫人
领袖风范
夫人与婆子
名家风范
师者风范
荒野求生
荒野求生
荒野求生
荒野求生
潇水夫人
天命夫人