APP下载

异国文化教育在英语学习中的重要性

2014-08-25曾欢

江西教育C 2014年3期
关键词:文化背景汉语交流

曾欢

语言的根本属性是文化的重要表征形式之一。要想学好一门语言,就必须从文化入手,了解这门语言所归属的文化种类、代表的文化背景。也只有这样,才不会望文生义,才能从文化内部入手来彻底地掌握这门语言。英语教学正是如此。

一、进行文化背景教育的必要性

在现阶段初中英语教学中,教师都强调学生要根据其国家的文化特点,摸清英语与汉语之间的语法差异来学好英语。简单点说就是从其文化内涵入手,避开汉式英语的误区。随着英语教学的深入,教师不难发现较多的学生习惯以汉语的思维来说英语,并将这个现象称为“汉语式英语”。这个问题,就是因为学生没有真正了解英语文化,而是以熟悉的汉文化思维来处理英语问题。要消除这样的学习障碍,就要从根本入手,在教授单词、语法的同时,要注重文化背景的介绍。这样,才能尽量消除文化交流中的障碍。

汉语作为中国的母语,与英语有着天壤之别,以学习汉语的方式去学习英语是不可行的。要想真正学好英语,就必须了解它所展现出来的英美文化的规律、模式和准则。不了解这些基于社会、民族而产生的单词语法,就很难了解它的真实意思。例如,grammar school可以直接翻译成为“语法学校”,但如果了解美国社会的实际情况,就会发现它现在指为升大学的学生而设立的中学,即大学预科班。由此可见,了解文化背景是多么重要。

就语言教育的体现来看,主要有“听、说、读、写”四种。这四个教学环节也是英语教学的主要途径,最终目的就是要培养出能进行实际口语交流的具有较强表达能力的人才。因此,我们必须明白,语言交流实际上是在进行文化交流。以初中第三册课本为例,主要说明在日常交流、实际对话中所关联到的文化背景,并和汉语言文化进行对比,显示两者区别的同时,突出文化的重要性。Lesson 34中有这样的例子:楼上因为噪声太大,要给楼下的住户道歉:“Im very sorry, comrade.” “comrade”是很典型的社会主义国家中的称呼。在西方,常用Sir和Madam来称呼不知其名的陌生人。对女士可以称为“Miss”。关系非常要好的熟人间,也可以用:love,dear,pet,honey,sweet-heart等显示亲昵。

“Thank you”是英语中使用非常广泛的致谢语。它和汉语中的“谢谢”类似。如Lesson 1中给教师送礼物时的一段对话:

—Happy TeachersDay, Miss Zhao!Here are some flowers for you, it's our best wishes!

—What beautiful flowers!Oh, a diary, too.Thank you!

中国人在接收到礼物时,总要推辞和谦让一番,最后才不得不收下。但是在西方国家,如果也是这样推辞,将被看成是非常不礼貌的行为,是对送礼者的轻视。所以,西方人要对物品进行赞美,显示对礼物的喜爱,这样才会让送礼的人感到开心。

二、文化教学的主要方法

文化教学一定要注意方法,不能填鸭式灌输,要以合理的方式让学生们接受,并使之达到身临其境的认同。笔者认为有以下几个方法:

1.比较法。学生生活在汉语的环境之中,对汉语文化是非常熟悉的。因此,为了说明和区别两者的不同,就可以进行汉文化和西方文化的对比。例如,在夸赞女士漂亮时,汉语会说:“你真漂亮。”但是英语就不会说:“You are nice”而是说:“You look nice/You are looking good today.”(你看起来很美丽。)这就是文化思维的不同。

2.课堂交流。学习语言的最终目的是进行交流。所以,在课堂教学中,一定要注意口语的表达能力,切记不能培养出“哑巴英语”,即指只能考试答题,不能进行口语交流的学生。教师可以让学生在课余时间收集外国的资料、风土人情、饮食风景等。只要学生感兴趣都可以,然后在课堂上进行英语交流,不仅让学生了解了外国文化,更能培养兴趣,提高学生主动学习的能力。

3.注重课堂教学技巧。可以让学生进行分角色朗读,深入其中的感受文化氛围,也可以介绍一个单词的来源和演变过程,大大提高学生的文化体验。阅读一些文化经典著作同样能帮助学生了解外国历史和文化底蕴。

综上可知,文化教学是英语教学非常重要的一点。只有对文化有足够的了解,才能将英语学习赋予灵魂,才能得心应手使用。教师要不断扩大自己知识面和文化知识,不断地把这些重要的文化信息融入到日常的教学当中!◆(作者单位:江西省吉安县敖城中学)endprint

猜你喜欢

文化背景汉语交流
学汉语
如此交流,太暖!
加强交流沟通 相互学习借鉴
轻轻松松聊汉语 后海
周樱 两岸交流需要更多“对画”
地域文化背景下的山东戏剧
追剧宅女教汉语
论文化背景知识在训诂中的作用
汉语不能成为“乱炖”
英语教学文化背景知识的渗透策略