日语自他动词的区别及其使用规律
2014-08-16彭贞
彭 贞
宿州学院外国语学院,安徽宿州,234000
日语自他动词的区别及其使用规律
彭 贞
宿州学院外国语学院,安徽宿州,234000
日语中的成对自动词和他动词在翻译成中文时,两者意思大致相同,但从语法意义的角度来看有时相差甚远。除了成对的自他动词外,有些动词兼有自他动词的属性,有些动词只有自动词的形式,有些动词只有他动词的形式,使用情况较为复杂。首先,梳理日语自他动词在词形上的区别来基本判断某个动词的自他属性。其次,分析自动词和他动词在主动态、可能态、被动态、使役态及动词的存续体和持续体的句型中体现出的不同语法意义,从而总结概括出自他动词的使用规律。
自动词;他动词;使用规律
1 自动词和他动词的意义
从动词的词性来看,日语的动词有自动词和他动词之分,这种分类是明治维新以后,日语语法接受西方语法影响下逐渐发展并固定下来的语法概念。自动词相当于英语中的不及物动词,而他动词大体相当于英语中的他动词。现在,自他动词的概念不仅在日语语法中根深蒂固,而且一般的字典和教材中都在动词后逐一标注。
皮细庚在《新编日语语法教程》中这样定义自他动词:“动词本身能完整地表现主语的某种动作的词叫做自动词(自动词);动词需要一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词叫做他动词(他动词)”[1]。例如:
(2)妹が箱のふたを闭じる。(他动词)
(3)风が吹く。(自动词)
(4)弟が笛を吹く。(他动词)
2 自动词和他动词的词形比较
2.1 只有自动词而没有相对应的他动词的动词
(6)腐ったものを食べてはいけません。(不能吃腐败的食物。)
2.2 只有他动词而没有对应的自动词的动词
(7)相手を信じて商谈を进める。(信赖对方进行商谈。)
2.3 既是自动词又是他动词的动词
(9)a.心を开く(敞开胸怀)
b.つぼみが开く(花蕾开放)
(10)a.森さんはニヤニヤ笑っています。(森先生咪咪地笑。)
b.あの人は人の失败を笑います。(那人经常嘲笑他人的失败。)
上面2个例句中的动词是同一个动词,a中的动词和宾语连用,所以是他动词;而b中的动词不需要宾语就能单独表达完整的意义,所以是自动词。
2.4 自动词和他动词相对应的动词
这类动词有:①词尾为ru,reru——自动词,Su——他动词。例如:
②词尾为eru——自动词,ru——他动词。例如:
破れる——破る、切れる——切る、折れる——折る、割れる——割る、煮える——煮る
③词尾为aru——自动词,eru——他动词。例如:
以上所列举的自动词和他动词对应动词只是其中比较规则对应的部分,并不是所有的例子。通过归纳这些典型性自他动词对应的例子可以发现,以“す”结尾的动词一般为他动词,而与其意思对应的他动词为自动词。同时词尾为“eru”的动词如果为自动词,它对应的“ru”结尾的动词为他动词,而词尾为“eru”的动词,如果为他动词则对应的“aru”结尾的动词则为自动词[2]。
3 一般使用规律
日语中的自动词与他动词从词形上只能作大致的区分,而且翻译成中文时,成对的自动词与他动词的意义基本相同,但从语法意义的角度来考察,自动词与他动词在实际的使用上却相距甚远。自动词与动词运用在各种句型中时,会对句子的结构以及助词的运用产生影响,使用情况较为复杂。下面通过分析自动词与他动词在主动态、可能态、被动态、使役态、动词的持续体和存续体句型中的使用情况,总结一般的使用规律[3]。
3.1 主动态
自动词本身能够完整地表达主语的某种动作,所以日语中采用句型为“主语+は/が+自动词”,而他动词需要借助宾语才能描述主语的某种动作,所以采用的是句型为“主语+宾语+を+他动词”[4]。例如:
(11)车は驻车场に止まります。(车停在停车场)(自动词)
(12)田中さんは车を驻车场に止めました。(田中先生把车停在停车场。) (他动词)
(14)この道をまっすぐ行って、桥を渡ってください。
3.2 可能态
自动词表示的是由于人的行为所导致的结果,或者表示一个事物所处的状态,因此,成对的自动词与他动词在可能态中自动词没有可能态,只有对应的自动词才有可能态[5]。例如:
另外,这种他动词构成的可能句中,原来的宾语变为可能句中的对象语,助词也相应地由“を→が”。例如:
(17)私は普段中国语を话します。(我平时说中文。)
(18)私は中国语が话せます。(我会说中文。)
3.3 被动态
日语中有少数自动词可以构成被动态。自动词构成的被动态是有受害者作主题或主语,是一种间接的受害被动句。例如:
(19)大雨に降られて、运动会を来周に延ばしました。(由于下大雨,运动会推迟到下周。)
(20)目の前に、人に立たれて见えなくなりました。(因为前面站了一个人所以看不见了)
而成对自动词与他动词中,非意志动词本身就表示被动,所以没有被动态,其对应的他动词才有被动态,即可以构成直接被动句。例如:
(21)空地に家が建ちました。(空地上房子被建起来。)
(22)空地に家が建てられました。(空地上房子被建起来。)
以上两个例句翻译成中文都是表示房子被建起来了,日语中可以用自动词来表达,也可以用对应的他动词的被动形来表达。
3.4 使役态
日语的自动词能构成使役句。在主动句中,自动词能够单独表达主语的动作,或对主语的行为造成的结果进行描述。这时,构成的使役句中,主语就变成了被使役的对象,被使役者用を来表示[6]。例如:
(23)彼は今日休みます。(主动句)
(24)今日、彼を休ませようか。(使役句)
但这一条也不是绝对的,在前面的主动态部分,有一类表示“移动、离开、经过”的自动词,这类动词虽然是自动词,但是前面表示场所的名词后要用“を”表示,在变使役句时,动词前面已经用了“を”,所以为避免重复,被使役的对象可以用“に”来表示。例如:
(25)次郎に山を降りさせます。
而成对自动词与他动词中他动词本身很多就含有“使役”的意思,所以没有使役态,只有对应的自动词有使役态。例如:
(27)回路に电流を流します。(使电流在电路中流动。)(他动词)
(28)回路に电流を流れさせます。(使电流在电路中流动。)(自动词使役态)
3.5 动词的持续体和存续体
动词的持续体“-ている”表示:①动作或变化正在进行,此外,还可以表示:②动作结束后留下的状态结果。存续体“-てある”表示某事物保持着某人动作的结果所造成的状态。既然是人的动作造成的结果,所以“-てある”前面只能接他动词[7]。
“-ている”表示①时,前面可以接他动词也可以接自动词,但是该自动词要是表示动作的。表示②时,前面的动词是自动词。例如:
(30)今は大雨が降っています。 (现在正在下大雨。)
例(29)中他动词“て形+います”和(30)中自动词“て形+います”都表示动作正在进行。(31)和(32)中的两个动词是词形对应的自他动词,自动词“て形+います”表示结果的存续,他动词“て形+あります”表示有意进行的动作结果的存续状态[8]。
根据以上分析,可以得出以下规律:
“が+自动词て形+います”(自动词动作的继续,自动词作用的结果的存续)。
“を+动动词て形+います”(他动词动作行为的继续,进行)。
“を+动动词て形+あります”(有意进行的动作结果的存续状态)。
4 结 语
本文对自他动词的意义、词形及使用规律进行了较为深入全面的探讨和研究,总结出了自他动词使用的一般规律。充分理解自他动词的基本意义,自动词强调结果状态,且使用自动词的句子主语一般是无意志的物,而他动词强调动作、主语的意志性,且句子的主语一般是人。在理解了自动词和他动词基本意义的基础上,从语义功能的角度区别使用自动词和他动词,才能正确运用自他动词。
[1]皮细庚.新编日语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,1992:90-92
[2]魏林.自动词的特征及其分类[J].科技信息,2007(35):730-731
[3]李红.日语自他动词论[J].河南理工大学学报:社会科学版,2011(4):213-219
[4]吴金霞.试论自动词和他动词的区别[J].内蒙古财经学院学报,2009,7(5):146-149
[5]张延凯.有对自他动词中自动词的可能表达[J].日语知识,2009(8):7-9
[6]刘云.自动词和他动词[J].吉林省教育学院学报,2010(4):72-73
[7]目黑真实.日语近义表达方式解析词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:403-406
[8]砂川有理子.日本语句型词典[M].徐一平,陶振孝,巴玺维,等,译.外语教学与研究出版社,2002:818-823
(责任编辑:李力)
2014-03-12
彭贞(1986-),女,江西宜丰人,硕士,主要研究方向:日语语言,日本文化。
10.3969/j.issn.1673-2006.2014.07.021
H364.2
A
1673-2006(2014)07-0070-03