APP下载

海外华裔学生的汉语教学困境浅析

2014-08-08廖茄宏

2014年12期
关键词:汉语热汉语教学华裔

廖茄宏

摘要:在“汉语热”席卷各国的同时华裔这个特殊的汉语学习群体却面临着前所未有的新难题——母族文化的传承和当地社团文化的融入之间的冲突使得原本应该是汉语传播主力军的华裔成为了汉语教学被忽略的群体。本论文就针对华裔学生的汉语教学困难提出一些建议,使国内的对外汉语人对此专业的就业前景以及发展方向有新的方向认识,也希望能够促进当地华裔学生汉语学习情况的改善。

关键词:汉语热;华裔;汉语教学

在海外汉语教学中,有一群独特的教学对象-新生代华裔,新生代华裔无论是从现有的汉语掌握情况,还是对待汉语的态度,以及客观的汉语学习环境,上讲,情况都是不容乐观的,华裔学生,本应是汉语在国际上传播的一个重要途径,但是,目前的现状却是在大的“汉语热”背景下,新生代华裔人群成为了汉语学习的弱势群体,无论是从自身对汉语的渴望程度,还是得到的汉语教学资源,一定程度上讲,都远远不及海外的外国学生。汉语教学生源流失严重,原因有三1.母族文化的传承和当地社团文化的融入之间的冲突。2.现行汉语教学方式缺乏科学性。3.正规有效的汉语教学方式缺乏普及性。

关于针对华裔生源流失现象的建议措施,世界上有很多人对汉语拥有浓厚的兴趣,这的确是事实。中华名族五千年的历史文明散发着无法掩盖的耀眼光芒,对世界上一些的知识文化分子迫不及待地想走近她,了解她,一睹其绝世芳容。但与之相比,国人,亦或华裔对此却不及前者。中华民族的传统价值观,在经济原则大行其道,西学东渐之风盛行的如今,受到了强烈的冲击。国内出现了严重的“文化失语症”,国外的华裔人群也面临严重的祖宗文化的遗失。但现如今,中国GDP世界第二,物质需求在一定阶段上达到了目标,进而传统文化的回归刻不容缓。唤醒华裔人群的中华文化自觉性与汉文化走向世界是相辅相成的。一方面,华裔人群文化自觉性提高后,他们认识到汉文化的优越性,想要拥有、了解最纯正的汉文化,就必然会重视汉语的学习,进而对汉语的掌握有了一定程度,就能更深入地了解,学习汉文化。另一方面,汉民族文化的传承和当地社团文化的融入之间的冲突的原因是在当地华裔生存环境中,欧美文化是其文化风向标,但是,当汉文化真正走出国门,席卷世界的时候,无疑汉文化将成为一定时期内当地的文化风向标,就跟所谓的追寻时尚潮流一样。当海外人人都在津津乐道着汉文化时,就像给了华裔人群一面镜子,让其能够审视到自身的“美”,便达到了文化自觉性重塑的目的。

所以归根结底,文化走出去战略是重塑海外华裔人群汉文化自觉性的关键点。然而文化推销就如同其他的市场推销一样,需要品牌战略,而孔子学院如雨后春笋,正在将“孔子”打造成一个国际性的品牌。此外,我们有着数千年厚重的文化,而文化的传播却缺乏感染力。面对80后,90后的海外人群,文化的传播要讲时尚感。欧美电视剧风靡中国各大高校,其中蕴涵的欧美文化及价值观的影响力不可小觑。所以如今的影视传媒,正是带有时尚感的文化传播方式的不二之选,遗憾的是,国内在影视传媒这方面并没能够创作出极具感染力的国际性佳作。有待进一步的发展。

现行汉语教学方式缺乏科学性,师资和物资的缺乏是关键的客观问题。最好的的解决方式自然是孔子学院的开办,据调查,里士满市区内共有,弗吉尼亚联邦大学,弗吉尼亚州立大学,里士满大学,三所官方权威的大学,但均无孔子学院或孔子课堂的挂牌开设。孔子学院为中国政府官方开设的项目需要有严格的审查流程和手续,实施起来有一定限制。国家的孔子学院,一枝独秀,作为政府一方只能解决少部分问题,对于师资,要解决这个问题,国家应该放手发动民间汉语教学机构的师资输出,政府出面建立越来越多的出国渠道和国内外沟通的桥梁,组织正规的民间汉语教学机构。

汉语在国内沸腾的汉语热也极大程度上丰富了我们对于汉语本体的研究,但是这些研究成果应及时供应于国外的汉语教学市场,以免造成研究与教学脱节的现象。此外,国际上关于第二语言习得的研究也具有了相当的历史,国人在掌握其知识方面也十分有建树,但是当汉语作为第二语言教学的特点研究却相对少之又少。这是在理论研究方面急需改进的一点。引进来,走出去,需要双向齐发。

关于汉语教学方式缺乏科学性的问题上,除了孔子学院这一方式外,政府出面建立越来越多的出国渠道和国内外沟通的桥梁,组织正规的民间汉语教学机构。并且把政府出面,民间机构,国内汉语本体研究,国际二语习得理论研究,这四者结合起来,打开汉语国际推广的新方式。当下民间汉语机构也如雨后春笋般,但其质量却不敢保证。如今中国作假之风盛行,拜金主义问题严重。所以依靠民间机构改善问题这也是一个收益大,风险也大的问题。因此不可忽视的是政府对这一部分的监管,我们需要的是四者合一的科学的有效的汉语教学机构,切不可让滥竽充数,砸了汉语在国际上的招牌。

在里士满比较正规有效的汉语教学方式仅仅为私人汉语教师,此种方式缺乏一定普及性。而比较普及的家长教学方式以及学校选修课又缺乏一定的科学性。在里士满当地调查中了解到,华裔学生的活动组织,华裔人群的各种教会组织,其成员活动参与度都是极高的,号召力也较强,都是极好的汉语教学平台,只是并没有投入到汉語教学的使用中。所以不论是从师资还是物资上更是需要国内政府的一定协助。

新生代华裔作为汉语生源的流失,其根本原因根究于他们对于宗祖文化的丢失,对其重视程度在各种因素的影响下日渐衰退。一方面,要纠正他们对于中国文化的正确态度。减少华裔后代对汉语的情感过滤。华裔的根是刻在基因中无可改变的事实,不能一味地丢掉甚至将其看做生活中的阻碍。一个人丢掉了自己魂,才是真正可悲的事情。另外,在向全世界宣扬中国文化的同时,更加应该注重对华裔人群的汉文化宣传与介绍工作,达到同曲异工的效果。对一个外国人来讲,一个语言的文化永远是这个语言发扬光大的敲门砖。没有人会平白无故地喜欢上一种语言或者坚持地学习一种语言,语言只是一个媒介,他们想得到的是其承载的丰盛的文化盛宴。亦或是其语言带来的巨大实际利益,如英语,多数人如今学习英语因为它已经成为了工作或者生活的需要。反过来,想要吸引更多的人学习汉语,也只能通过这两条道路。如今西方人认为学习汉语的必要性体现在其二,但事实并非如此。中国经济腾飞,发展迅速,但是相较于英美帝国的强大势力使英语在全球的覆盖性遍及,汉语是望尘莫及的。首先中国的真实能力到底达没有达到那个水平,作为国人自己心里应该清楚,抛开那些浮夸的数字,虚妄的评论,真实地面对我们自己的国家。所以第二条路是走不通的,至少是在进数百年内是走不通的。汉语的传播方式只能靠第一种,文化的传播。将汉语作为文化的载体,利用汉文化巨大的历史价值,吸引汉语的学习者。作为一个中国文化应有的继承者,应该帮助其重塑文化自豪感,将文化的烙印印在每一个华裔子孙的骨子里。刘珣教授在《对外汉语教育学引论》①中提及,当今汉语教学存在的一个重要问题是,汉语教学仍旧极大程度上依附于汉文化教学。而在本人看来,汉语教学依附于汉文化,不仅不是一个需要解决的问题,而是一个需要深入发展的问题。在现阶段,一定程度上讲,汉语如果脱离了汉文化,在国际市场上将失去重要的价值源泉。所以,汉语教学将必须并且长期依附于汉文化的传播。而华裔人群的汉语学习更应该以唤醒其文化自觉性和骄傲感为敲门砖。

据一些所谓的保守统计的数据,全球汉语学习者至少有四千万左右,而这四千万所谓的汉语学习者中又有多少是真正在修习汉语,又有多少只是口头上的感兴趣,这便无从得知了。如果单凭这些数字就对汉语教学事业抱着如此乐观的态度,怕是没有必要的。事实上,汉语目前在国际上的学习者数量的确有所增长,但是这种增长,是在一定范围内的正常的变动。这个范围便体现在,汉语,目前仍旧不在“世界普遍教授语言”行列之内,体现在在欧洲,汉语教授范围和使用量仍旧大大低于英语,法语,德语,西班牙语,意大利语,日语等等各种语言。基数过低,增长自然快于其他的语种。使得与其他语种相较之下微不足道的增长都足以被当做一场“热潮”。由此看来,汉语热这三个字在国际上所代表的实际意义还有待考证。

另一方面,从07年汉语开始”发热”以来,变化最大的却要数国内市场了,不过这个市场倒并不是汉语教育市场,而是汉语师资市场。并不是师资输出市场,而是师资“输入”市场。国外生源出现流失现象,国内师资通货膨胀,某种程度上讲对外汉语市场发展缺乏科学平衡。所以,国内对外汉语领域里的教师们也应该以海外华裔为重要的教学对象,而不是一味地奔向欧美人群。汉语如果真要热,也要热对方向,做好了海外华裔的汉语市场,也是对汉语传播力度的一大提升。

里士满华裔的汉语学习危机只是很小的一个范围。然而在世界范围内还有多少如里士满一样存在华裔汉语学习困难的地方还有待探究。所以,对此类情况的探寻,以及对解决海外华裔汉语学习困难的研究是十分有价值的,也是十分迫切的。

注解

①《对外汉语教育学引论》,刘珣,北京语言大学出版社。

参考文献

[1]冯胜利(美国).“海外汉语教学与研究的新课题 ”——美国哈佛大学东亚系中文部

[2]刘珣.《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社,2010年

[3]董海樱:《西人汉语研究述论——16-19世纪初期》。博士学位论文:浙江大学,2003年。

[4]布龙菲尔德.《语言论》(袁家骅等译)。北京:商务印书馆,1980年

[5]《对一百名华裔学生语言文化情况的调查报告》吴建玲,语言教学与研究1996年第4期

[6]“美国华裔家庭下一代学习中文存在的问题及对策”,蓝杨,《文教资料》2006年33期

猜你喜欢

汉语热汉语教学华裔
多措并举加强和改进华裔新生代工作
让中华文化在海外华裔青少年心中“留根”
津巴布韦学生中的汉语热
陶欣伯:熠熠生辉的华裔实业家
王赣骏:首位华裔太空人
从“英语热”到“汉语热”、“中国热”
世界掀起“汉语热” 中文魅力势不可挡
委婉语教学研究
否定副词“不”和“没”的认知分析
新疆高职院校少数民族汉语教学的课程设计及开发研究