APP下载

古木阴中系短篷

2014-07-22陈江华

读写算·高年级 2014年6期
关键词:杨柳风春游拐杖

陈江华

【名诗回放】

绝句

宋·僧志南

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

【作者名片】

僧志南:宋代的诗僧,志南是他的法号。出生年月、生活经历不详。这短短的一首诗,使他的名字在宋代诗史里占有一席之地。

【难点注释】

1.短篷:小船。篷指船帆,代称船。

2.杖藜:“藜杖”的倒文。藜是一年生草本值物,茎杆直立,可做拐杖。

【同步翻译】

在参天古树的浓阴下,系了小船,我拄着藜杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。

【精彩点击】

这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了, 仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感, 使这位老和尚游兴大涨。一个出家人,本应静坐参禅,诵经念佛,但志南却被明媚的春光勾起浓厚的游兴。他迈步走出庙宇,先是乘着一叶小舟,荡到古树荫下,把小船拴住,然后弃舟上岸,拄着拐杖,过了桥,向东走去。这两句写得极富动感,写出了志南和尚春游时的雅兴,他不顾年老力衰(已到了拄着拐杖的年龄),也不畏路途艰苦(又要乘船,还得过桥),为的是寻觅动人的春色。短短十四字,明写诗人追寻春光的急切,暗写春光的明媚诱人。后两句写诗人游春的独特感受:大好春光,美不胜收。

诗的后两句尤为精彩:“杏花雨”是早春的雨,“杨柳风”是早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富有画意。 试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩, 细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意, 这是怎样不令人惬意的春日远足啊!

猜你喜欢

杨柳风春游拐杖
相伴
拐杖也分左右手
春天来了,你发现了吗?
不倒拐杖,让老人出行更方便
拟人还是比喻?
从《杨柳风》谈语域对等理论在儿童文学作品翻译中的应用
多功能运动拐杖
春游
我们来春游
英汉文学作品中词类感叹标记对比研究