APP下载

浅谈专业英语语言的特点

2014-07-21唐晖

教育教学论坛 2014年29期
关键词:逻辑性专业英语语言

摘要:专业英语语言的特点是:准确、清晰、精练、严密、逻辑性强。本文从三个方面论述了专业英语语言的特征,在阅读、理解和翻译的过程中要注意不同的技巧和方法,达到准确、生动、形象的目的。

关键词:专业英语;语言;精练;逻辑性

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)29-0100-01

随着高职院校的进一步发展,国际化进程日益紧密,高职院校课程体系中的专业英语受到了越来越多的重视,越来越多的同学从兴趣和需求入手,主动阅读相关专业英语方面的文章。专业英语语言的特点是:准确、清晰、精练、严密、逻辑性强,如何正确理解和准确翻译专业英语,是高职院校所面临的一个新的课题。专业英语的语言结构特色在学习过程中如何理解,是进行英语教学的一个探讨,现分述如下。

一、大量使用名词化结构

专业英语描述和讨论的是科学发现和科技事实,尽管科技活动是人类所为,但专业英语所报告的主要是科技活动的结果或自然规律,因此专业英语要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大;强调事实存在,而不是行为。如:The earth rotates on its own axis,which causes the change from day to night. The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night.地球绕轴自转,引起昼夜的变化。名词化结构The rotation of the earth on its own axis使复合句简化成简单句,而且使表达的概念更加准确严密。The exploded drawing is designed to show several parts in their proper locations prior to assembly,so we call it a type of pictorial drawing.The exploded drawing is a type of pictorial drawing designed to show several parts in their proper locations prior to assembly.分解图是在进行装配前以适当的位置显示各个零件的一种视图。因为专业英语所表述的是客观规律,尽量避免使用第一、第二人称。此外,应使主要信息置于句首,上述的第二句是科技英语常用的表达方式。

二、非谓语动词

如前所述,专业英语语言要求文章简练、结构紧凑。因此,经常使用分词短语代替定语从句或状语从句;使用分词独立结构代替状语从句或并列句;使用不定时短语代替各种从句;使用“介词+动名词短语”代替定语从句或状语从句。这样可使文章简洁、醒目。

1.分词短语(Participle Phases)。(1)现在分词(Present Participle),具有形容词和副词的语法功能,在句中充当定语、状语等,强调动作的主动和正在进行。例如:The fit between two mating parts is the relationship which results from the clearance or interference obtained.两个相互匹配的零件间的配合就是由他们获得的间隙量或过盈量所决定的关系。(句中现在分词mating,译为“相互匹配的”,作parts的定语)。(2)过去分词(Past Participle),具有形容词和副词的语法功能,在句中充当定语、状语等。过去分词用于被动语态和完成时态中,因此强调动作的被动和完成。A mechanical clutch may provide either a positive drive with no slip,or the torque transmitted may depend on friction.机械离合器既可提供无滑动的强制传动又可依靠摩擦传输转矩。(句中过去分词transmitted作定语)

2.动名词(Gerund)。动名词是起到名词作用的一种动词形式,在句中充当主语、宾语、表语、定语等成分,例如:In todays modern manufacturing industry,several types of drawings are acceptable.在当今现代化制造工业,有几种视图被采用。(动名词manufacturing在句中作定语)Hidden lines are shown by using dashed lines on the drawing.在图纸上,我们用虚线来表示隐藏的线。(句中动名词短语“using dashed lines...”作介词by的宾语)。

3.动词不定式(Infinitive)。动词不定式是用法最多的非谓语动词形式。具有名词、形容词或副词的语法功能。在句中充当主语、宾语、表语、定语、状语等成分。例如:When a symmetrical object is drafted,two views are sufficient to represent it.当我们在画对称物体时,两个视图就足够来表达它。(动词不定式作结果状语)。Although most relays are single throw,it is very common to have multiple-pole relay.尽管大部分继电器是单掷的,但是多掷的继电器也很普遍。(动词不定式在句中做主语,it为形式主语)。The work to displace electric charges is done by a battery which transforms chemical energy into electrical energy.这种移动电荷所做的功在电池中是由化学能转变为电能来提供的。(动词不定式作定语,修饰the work)。

三、复合词与缩写词

大量使用复合词与缩写词是专业英语的又一特点。缩略词趋向于任意构词,因而给翻译工作带来了一定的困难。例如:Shaft-mounted安装在轴上的(名词+分词组成形容词),energy-storing储存能量的(名词+分词组成形容词),computer-controlled计算机控制的(名词+分词组成形容词),positive-motion强制运动(形容词+名词组成名词),cross-slide中溜板(形容词+名词组成名词),PLC(programming logic control)可编程逻辑控制器(首字母组成缩略词),I/O(input/output)I/O出口(首字母组成的缩略词),CAD(computer assistance design)计算机辅助设计(首字母组成的缩略词),CPD(compound)化合物(裁减式缩略词)。

根据上述专业英语语言的特点,在阅读、理解和翻译过程中要注意各种不同的技巧和方法,达到准确、生动、形象的目的。

参考文献:

[1]李国厚.自动控制专业英语[M].北京:清华大学出版社,2005:20-25.

[2]丁宁.电子信息技术专业英语[M].北京:机械工业出版社,2011:4-6.

作者简介:唐晖,长春职业技术学院,从事机电一体化技术专业的专业英语教学研究,副研究员。endprint

猜你喜欢

逻辑性专业英语语言
食品专业英语教学内容和方法创新
科技书稿的逻辑性审查方法归纳
让语言描写摇曳多姿
累积动态分析下的同声传译语言压缩
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
高职轮机专业高中职衔接专业英语课程体系的构建
例说物理教学语言的科学性和逻辑性
护理专业英语小班教学探讨