解读中文速录及其在会议中的应用
2014-07-17穆秀英
穆秀英
中文速录能够高速、即时、完整地将语音信息转换为书面汉字,因此在各类会议中的应用效果日益明显。从解读中文速录的内涵入手,分析中文速录对会议质量的提升作用,并就如何提高其应用效率提出具体的措施。
中文速录会议应用中文速记是指将其他类型的信息(主要指语音)快速转化为汉字的过程,这是它的根本性质。中文速记根据所使用的记录手段不同,分为手写速记和非手写速记两种形式,其中,传统意义上的速记是指手写速记,随着速录专用设备的发明和信息技术日新月异的发展,出现了机械速记和计算机速记等非手写速记形式,使用特制的中文速录机和计算机进行快速录入中文信息,由于采用的是键盘录入的方式,所以现阶段情况下统称为中文速录,本文所要探讨的中文速录指代是后者(非手写速记)。
作为一种信息时代的新型职业技能,中文速录有着广泛的应用前景,在新闻出版业、互联网产业、会展行业等社会综合服务领域中存在着巨大的市场需求,尤其在各种类型的会议中,比如政府办公会议、商务会议、司法系统庭审会议中发挥的作用越来越大,积极促进了会议记录质量的改善和提升。
一、中文速录的内涵解读
中文速录是指运用中文速录机或者计算机将中文语音信息迅速而准确地再现于书面的记录活动,其含义有广义和狭义之分。广义的中文速录包括对有声语言的记录、无声语言的记录以及特定场景行为的记录(如科学实验记录等)。狭义的中文记录则是指将发言者的口头语言转换为书面语言的记录活动。无论在广义层面还是狭义层面,中文速录都是一种动态的、不断行进的过程,它具有区别于其他记录方式的显著特点,能够满足当今社会各类会议对现场记录的要求。
1.信息录入的高速化
高速化是中文速录的灵魂。据测试,人们在正常情况下的讲话速度可以达到每分钟160个汉字,会议发言的速度一般是每分钟120~180汉字左右,语速较快者如念稿发言可以达到每分钟200个汉字以上。按照一般人的书写习惯和书写速度,平均每分钟只能书写40个左右的汉字,要想详细准确地记录语音信息,普通手写速度是绝对做不到的。中文速录由于特有的多键并击和双手并击输入方法,使得汉字的输入速度成倍提高,无论是看打和听打,长时间的工作速度均可以达到每分钟200字以上,完全实现了即时追赶或者超越语音信息的梦想。
2.保存介质的转换化
中文速录的过程是语音信息(或非语音信息等)借由技术手段转化为电子文档,并以其他介质保存的过程。更进一步来说,中文速录的应用,就是记录者运用速录技能,记录他人思维成果的第一手材料,并进行规范的整理,以书面形式及时、全面、准确地留存下来,并使之产生影响力的行为,从这个特定层面来说,思维成果通过中文速录实现了保存介质的转换,即由语音信息转换为书面材料。
3.语言记录的原始化
中文速录的“录”指代的是“如实记录”,不是应用文写作,更不是文学作品创作,要求记录者必须记录原话原意,对其所记录的内容必须做到准确清楚,不得随意更改,更不能凭空推测和想象。其要旨是:一要忠实于发言的内容,力求保持原样,包括发言者的态势语言和形象设计等外在信息。二是要反映发言者的语言特点,包括语音语调、词格运用、表达方式等,通过重温记录稿,能够感受到现场的情境,如见其人,如闻其声。三是要进行必要的技术加工,在不影响发言稿原文的前提下,可从语法修辞、逻辑关系、层次段落、书写格式、标点符号等方面进行必要的修改、调整和润色,使记录稿文理通畅、层次清晰,更符合发言者的本意表达。
二、会议与会议记录的属性
会议指的是人们出于各自相同或不同的目的,为了解决共同的问题,进行主题性聚会,其主要内容是与会者之间进行思想或信息的交流与商讨。会议主体由主办者、承办者、与会者、发言者等构成,在会议过程中,由记录者把会议的组织情况和具体内容记录下来,就形成了会议记录。根据记载内容的多少,分为略记与详记两种方式。略记是记会议大要,会议上的主要言论、重大决议和解决方案。详记则要求记录的项目必须完备,记录的言论必须详细完整。为了保证记录内容最大限度地还原会议情境,通常建议采用详记的方式。由此可见,会议记录是记载会议原始情况的文字资料,是日后工作中可以查考的凭证。
会议记录的第一种属性是详实性,包含两层意思,一是详细,对会议名称、时间、地点列席人员、主持人、各发言人发言内容等环节都要记录下来,属于被动行为,选择余地很小或者根本没有。二是真实,会议记录的执笔者相对于其他文学创作者而言,有一个重要区别,那就是他只有记录权没有创造权,只要真实还原会议内容即可,不能根据个人喜好随意改变观点、进行艺术加工。
会议记录的第二种属性是原始性。会议记录与会议纪要相比,虽然在主要内容上都是真实的,没有太大差别,但在存在形式上,二者有很大区分。会议记录是会议情况的第一手记录,既不能遗漏重要内容,更不能添枝加叶;会议纪要则是在记录的基础上,通过执笔者的分析综合,将会议内容的要点按一定的规范格式编排加工而成。
三、中文速录对会议质量的提升作用
中文速录在会议中的应用主要通过现场完成会议记录实现的,尤其在关系重大、即时性很强的会议中,有些记录承载的信息甚至关系到一个地区、一个机关、一个企业的前途和命运。而这些重要信息的采集,其价值往往与时间密切相关,所有这些,都要求记录者能够运用中文速录,“用手指追赶声音”,快速、准确、全面地完成现场信息记录和整理,从而保障会议的紧迫性和时效性。中文速录对会议质量的提升作用表现在以下方面:
1.形成重要依据
凡属大型会议,例如政府办公会议和学术论坛会议,后期常常需要总结,有时工作报告和重要讲话还要根据各组分会的意见进行修改。与其他方式相比,应用中文速录完成的会议记录更加详细完整,不仅作为系列会议总结和修改的重要依据,而且还为后续的分析研究、处理有关问题提供参考,由此可见,“速录”一词具有较强的严肃性。许多上市公司董事会议、司法系统庭审等专项会议全过程都使用中文速录,这些文件标明是“速录稿”,作为查阅和举证的依据,具有一定的法律效应。
2.保留完整素材
会议的目的是发现问题、分析问题,最终形成解决问题方案,除了少数的保密会议之外,大多数会议要将议题结果传播开来,取得大范围的广而告之效果,因此需要在会议记录的基础上,对会议的主要内容和议定的事项,经过系统的摘要处理,形成公布于众的具有纪实性的文件,也就是会议纪要和会议简报,以使公众了解会议的有关情况。细节决定品质,与传统手写记录方式相比,中文速录使会议现场各环节纤毫再现,最大程度地保留了会议内容的原汁原味,为做好后续指导性文件、提高会议传播效果提供了完整的原始素材。
3.促进规范档案
会议记录是重要的档案资料,对能否形成规范的会议档案有着直接的影响,在查证会议现场议题讨论情况、会议决议实施情况、领导干部履行岗位职能甚至编史修志等方面,起着(上接第13页)
无可替代的凭证作用,因此要引起足够的重视。由于现场工作特点,会议记录对语音信息输入速度有着较高的要求,运用中文速录则能最大程度提高记录速度,从而为保障会议档案质量奠定坚实的基础。
四、提高中文速录应用效率的具体措施
中文速录是解放劳动力、提高会议效率的有效途径,根据会议流程,可在会前、会中和会后采取相应措施提高应用效率。速录人员也要注意提高综合素质,包括语言应用能力、多学科文化素养和稳定的心理素质,这些都可以在平时多加积累,并在实际工作中得到印证和强化。
endprint
1.即席准备
即席准备包括调试设备、组建队伍、了解背景三个方面。调试设备包括检查电路是否通畅,电源储备是否充足,计算机、速录机是否运行良好,速录席是否安排在听录效果佳、离电源近的位置。如果条件允许,建议使用专用录音设备,录下会议现场的声音,经过回放和反复听辩,可以确保记录内容的完整性。
速录人员队伍通常由主录员和副录员组成。主录员负责语音信息的大段录入,副录员负责修改错别字词、标点符号、段落划分等等。一般来说,要求主录员录入速度快,会场经验丰富;要求副录员综合文化素养高,对会议相关的专业领域有所涉猎。经过录入和校对的工作流程,能够提高会议记录内容的准确性。
无论是通识性会议还是专业性会议,都有不同的术语词汇,如非保密需要,会前应了解会议背景知识,查阅参考资料,掌握省略词汇的使用,提高录入速度。另外,汉语的发音速率,不仅因人而异,而且不同的语言环境也有很大的区别,如果提前知晓会议发言人的语言特点,如语速快慢和使用方言等,就能优先安排熟悉这种方言的速录人员,以便争取录入时的主动权。
2.现场记录
速录工作是一种非常紧张的脑力劳动,要求精神高度集中,大脑、手指、耳朵协调一致才能捕捉瞬息即逝的语音,长时间现场工作对速录人员是巨大的考验。如果能充分发挥主观能动性,采用科学有效的记录方式,就能事半功倍,圆满完成工作任务。
会议记录的方式分为详记和略记两种,在实际工作中,可根据现场情况灵活变通,采用详记、略记和精略结合方式记录。详记是指将会议发言或讨论、会议现场情景、听众的反映等情况都要一字不漏、事无巨细地记录下来,这种记录方式在各级各类的政府工作报告会中比较常见。凡属没有讲稿即席发言的各种会议,如司法系统庭审等,基本上都适合采用精略结合的方法实时记录,即删去无关紧要或重复的内容,保留发言或讲话的基本内容。需要注意的是,审讯记录虽然也属于“精详记录”范畴,但是具体到发言人的眼神、动作、语气、神态等等这类的细节都要记录在案。略记则是在发言稿的基础上,只记录增加的内容要点和典型事例。精略结合和略记属于重点记录法,与详记相比,对录入速度的要求相对偏低一些,但是需要具备较高的提炼能力。
3.会后整理
现场会议结束后,速录人员按照规范及时整理,提交会议记录的电子文本(word格式),对存疑部分不能自作主张、任意涂抹,应做出简单标记,以便对照录音信息进行补正。如会议需要保密,在文件通过确认后,现场删除计算机中所有相关的会议资料。
4.提高综合素质
中文速录绝对不是打字那么简单,它要求从事这项工作的人做到“听能懂,懂能录,录成文”,因此速录人员必须养成学习和总结的习惯,有意识地提高综合素质。相对而言,语言文字能力是直接与速录工作紧密相关的,基于汉字表意和同音字较多的特点,要重点强化听音辨字、精简语句、补充语意、顺句分段、改写校对等应用能力。中文速录的应用领域广泛,不仅面向特定系统和特殊行业,而且还服务于其他社会行业,语料知识包罗万象,因此需要速录人员积淀深厚的文化素养,并具备一定的专业理解能力和归纳整理能力。另外,稳定的心理素质也可以通过平时的抗干扰训练得到加强,并在实际会议工作中逐步提高。
参考文献:
[1]寇森.计算机速记教程[M].北京:中国人民大学出版社,2009.
[2]吴士健,耿风华.秘书双式速记[M].北京:中国人民大学出版社,2013.
[3]唐亚伟.亚伟中文速录机培训教程[M].北京:经济科学出版社,2007.
[4]宋宇.会议文书基本知识三 [J].新长征,2007,(9):58.
[5]周文健.怎样写会议记录[J].新闻与写作,2006,(6):49.
endprint