中学语文教学中互文本的引入
2014-05-30张茜茜
摘 要:论文以术语“互文”和“互文性”为切入点,在语篇视野中探讨了在中学语文教学中教师对互文本引入的重要性。互文本的引入是为了实现知识的传授,信息的传递、和观念的改变,更是为了实现思想和意义的共享、审美经验的获取,最终达成一种主体间互相对话和共鸣的教学效果。
关键词:中学语文;教师;互文本
作者简介:张茜茜,女(1987-),新疆维吾尔自治区阜康市人 ,硕士 。研究方向:课程与教学论(语文)。
[中图分类号]: G632 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2014)-08--01
互文,又名“互辞”,我国早己有之。互文是指在意思相对或相关的句子里,前后两句词语互相呼应,互相阐发,互相补充,使句子语言简练,避免重复,句式整齐,音律和谐的一种修辞手法。互文性是由法国符号学家、女权主义批评家朱丽娅·克里斯蒂娃在其《符号学》一书中率先提出。本论文主要研究的是“互文性理论”在语文教学中的重要作用而不是“互文”这一修辞方法。互文性理论是在结构主义和后结构主义理论基础上诞生的,它突破了原有理论的研究范围、扩宽了文学研究的视野,对文学和写作的研究有突出的贡献。当然也值得中学语文教师在教学研究中借鉴。
互文性(intertextuality),又被称为“文本间性”或者“互文本性”。朱丽娅·克里斯蒂娃提出:“任何文本都是引语的拼凑,任何文本都是对另一文本的吸收和改编。因此,文本间性(intertextuality)的概念应该取代主体间性(intersubjective)的概念。”①互文性概念强调的是把文本置于一个坐标体系中予以观察:从横向上看,它将一个文本与其他文本进行对比研究,让文本在一个文本的系统中确定其特性;从纵向上看,它注重前文本的影响研究,从而获得对文学和文化传统的系统认识。也就是说,每一个文本都有合适的互文本,每一个新文本都是对旧文本的吸收和转化,新旧文本之间形成了相互联系和参照的网络。在教学中教师正是利用互文性理论这一优势来达到教学目的的。
正如克里斯蒂娃所说,没有一个文本不是吸收和改编自另一个文本,当然也包括初中所使用的文本。因此,教师应该在教学中引用文本中适用的部分构建互文本,以便于学生更深入的理解文本。在构建互文本的过程中,教师发挥着重要的作用,能否找到语文文本中合适的互文本,这取决于教师的文学积累和教学经验。所以语文教师在教学和生活中应该多加积累和文本相关的互文本资料,并进行分类整理。这样,在教学过程中,教师才能顺利选取互文本资料,在解读中结合自己的经验最终转化为互文教学策略。
例如在教授《藤野先生》时,为了增加阅读量,同时也是为了更好地理解课文,教师可以要求学生多读鲁迅的作品,而《<呐喊>自序》里面包含了大量的背景资料。这些背景资料构建的互文本,可以更好的帮助学生在补充和参照中理解文本。这也是符合新课标语文学习要向课外延伸的要求的。当然,教师也要多查找和本文有关的资料,并在适当的时机展示,师生共同补充资料,互相讨论,体现了师生双方民主、平等、合作的理念。
例如在教授《大堰河--我的保姆》时,我们可以引入《回忆我的母亲》和 《小巷深处》这两篇文章,之所以把这三篇文章放在一起是因为它们有相近的题材—母爱。《大堰河--我的保姆》是作者以幼年生活为背景,集中的描述了自己的乳母——大堰河一生的悲苦经历,抒发了他对乳母大堰河及劳动人民的真挚怀念和热情赞美,表达了诗人对旧社会的仇恨和诅咒。以及作者对中国广大劳苦大众的赞美。《回忆我的母亲》是作者同志在得到母亲去世的消息后,以极其悲痛的心情写的一篇回忆母亲的文章,是一篇感情真挚、文笔朴素的散文。《小巷深处》文章用朴实无华的语言,描述了一位双目失明的养母,在家境贫困的情况下,含辛茹苦地把女儿养大的一系列琐事。一个善良、充满爱心的母亲跃然纸上,让我们感受到深沉无私的母爱。这平实的故事中潜藏着深沉而真挚的感情。教师把对乳母的爱、养母的爱以及生母的爱放在一起比较学习,目的既是为了引入新学的文章又可以回顾之前学习的文章。
初中语文互文本的引入,教师可以利用文本中的典故、背景资料以及相近主题、相近结构或者相近文本来构建互文本。引入互文本还需要在适量、适当、灵活的原则下确定互文本引入的时机和方式。总之,有效实施互文本的引入教学,要综合考虑方方面面的问题。教师应努力激活文本,巧妙地引导学生进行互文性学习,让互文性教学走进语文课堂,让语文教学更有成效,更富魅力!
注释:
[1]转引自王瑾.互文性[M].桂林:廣西师范大学出版社,2005.9: 28-29
参考文献:
[1]李洪先.互文性视野中的语文解读[J].教育评论,2005.6
[2]董希文.互文本:一种挑战传统的文本观念[J].山西师大学报(社会科学版),2006.1
[3]王瑾.互文性[M].桂林:广西师范大学出版社,2005.9