APP下载

对外汉语教学文化导入问题分析

2014-04-10库尔班阿吾提

宿州教育学院学报 2014年5期
关键词:教师应汉语交际

库尔班·阿吾提

(新疆轻工职业技术学院(语言与国际合作分院)新疆·乌鲁木齐830021)

对外汉语教学文化导入问题分析

库尔班·阿吾提

(新疆轻工职业技术学院(语言与国际合作分院)新疆·乌鲁木齐830021)

对外汉语教学是语言教育学科下的第二语言教育的重要分支,目的在于通过对学生的培养,使其掌握运用汉语的能力,提高学生日常的交际能力。为更好的实现这一目标,对外汉语教学过程中应注重其中文化因素知识的讲解,将中国文化合理的导入到教学活动中。本文对对外汉语教学文化导入的内容和方法进行分析,并以此为基础,提出对外汉语教学文化导入教学的策略,为更好的展开的对外汉语教学活动提供参考。

对外汉语 教学 文化导入 问题分析

目前,很多国家对中国文化的兴趣比较浓厚,越来越多的外国留学生想学习中国文化,这种事实一定程度上推动了我国对外汉语教育事业的蓬勃发展,给我国的对外汉语教学文化导入提出了更高的要求,因此加强我国对外汉语教学文化导入问题的分析具有重要的现实意义。

一、文化导入的内容

对外汉语教学文化导入要想获得较好的效果,首先应明确需要导入的内容,本文从历史、地理、交际以及肢体语言四个方面对文化导入的内容进行详细的阐述。

1.历史文化

历史是民族发展过程中沉淀和积累下来的宝贵财富,不同的民族有着自身独特的历史文化,记载着一个民族的形成和发展。同时人们的表达方式、生活习惯等和历史有着千丝万缕的联系。因此,对外汉语教学时,应注重历史文化内容文化的导入。原因在于一方面学生学习汉语时,遇到的固定短语、词汇以及汉字,理解其表面意思相对比较容易,但是实际应用时出现较多问题。另一方面,学生学习汉语知识时,如了解其历史来源,可加深对这些知识的理解,为其应用奠定基础。例如,在讲解贵、贱、赔等汉字时,教师可告诉学生,古代钱币多由贝克充当,这样学生很容易记住这些汉字,减少应用出错机率。中国是一个崇尚礼仪的国家,且经过长时间的发展和积累,生活中十分注重长幼有序。在称呼长辈时不能直呼其名,否则被认为是不礼貌的,这一点和很多国家有所区别。因此,交际时为避免错误的出现,教师应将有关的历史文化融入到课堂之中。另外,当学生对中国现代文化比较疑惑或产生误解时,教师应给学生讲解其历史渊源以及发展背景,使学生正确理解中国文化,消除对中国文化的误解。

2.地理文化

受地域因素影响,即便在同一个国家风俗也存在着差别,而不同国家风俗差别更为明显。地理位置的不同,自然环境的差异给人们的思维和生活习惯产生影响,最终形成了不同语言表达习惯。很多外国学生来到中国感受和接触到的生活习俗,与其本国的风俗习惯有着明显的不同,因此,即便学生很努力的学习汉语语法,牢记大量汉语词汇,但是因地域的不同,运用时也会出现差错。因此,对外汉语教学时,应对比不同国家的地理文化,使学生熟悉不同区域的汉语表达习惯。

3.交际文化

交际文化在人们的交际活动,以及民族风俗习惯中逐渐形成的文化,包括的内容比较广泛,例如禁忌、个人隐私、送礼以及宴请用语等。在日常生活中交际文化应用比较广泛,尤其对留学生来讲,掌握我国的交际文化至关重要。例如,部分留学生比较乐意告诉其家庭状况,但是对欧美留学生则比较忌讳,为防止日常交际过程这种尴尬局面的出现,教师对外汉语教学过程中,应在充分了解学生本国交际文化的基础上,导入中国交际文化,防止学生误解的同时,使其更好的掌握中国交际文化。

4.肢体语言文化

肢体语言,故名思议与人的肢体有着密切关系,包括沉默、音量、眼神、手势等,在交际过程中正确的运用肢体语言,不但增强语言的表达效果,而且使听众更好的理解说话者的内心情感。因此,为提高学生跨文化进行交际的能力,教师应注重讲解肢体语言文化背景知识,使正确的运用肢体语言,为其更好的进行交际奠定坚实的基础。

二、导入文化的方法

对外汉语教学过程中可采用多种方法进行文化导入,文中重点介绍随机法、专题讲座探讨法以及实践法,以达到更好的文化导入效果。

1.随机法

所谓随机法指教师在对外汉语教学的同时进行文化导入,为保证文化导入质量,教师应事先做好充分准备,结合讲解的内容实施文化导入,帮助学生更好的掌握汉语知识。教师文化导入过程中允许学生随时提出不容易理解的问题,并给予准确、及时的讲解。由于随机法主要以教师讲授形式开展,在对外汉语教学中是比较灵活、直接的方法,适合不同阶段学生的学习。例如,针对处于初级阶段的语言学习者,教师可结合口语教材的具体内容,讲解询问、问路以及问候等方面的内容。同时,也可以讲解生活中常用且简单的生词,例如奶奶、爷爷、妈妈等称呼亲属的词语,并在讲解过程中穿插长幼尊卑等文化内容,使留学生运用这些词语更为得体。

随机法最为显著的特点在于其不受地点和时间的约束,在教学过程中可随时穿插影响语言交际的不同因素。教师运用随机法进行文化导入时应注意运用一些技巧:首先,注重不同文化差异间的比较。通过比较使学生深刻了解不同国家文化差异,树立学习汉语知识的信心与热情;其次,注重背景的详细介绍。汉语中很多词汇产生于特殊的历史背景中,例如,很多学生将“黑”理解为一种颜色,但是当用在“黑户”、“黑车”中,学生就会理解错误。因此,运用随机法进行文化导入时,一定要注重文化背景的介绍,使学生切实的了解文化的来源。

2.专题讲座探讨

专题讲座探讨与在课堂上运用的方法显著的区别在于:该种方法的针对性更强,即针对某一特殊的文化进行细致的讲解,是课堂教学的有效补充。为此,教师在对外汉语教学过程中应定期举行专题讲座探讨活动,并认真分析每次专题讲座探讨活动的目的等。例如,教师可在按照教学计划的基础上,结合教学内容以及学生的爱好、兴趣等,讲解中国传统服饰、饮食文化、中国功夫等。讲解过程中教师可借助播放纪录片或多媒体,从听觉与视觉两个方面刺激学生,以调动其学习汉语知识的积极性。专题讲座探讨活动结束后,根据实际情况将学生分层若干小组,使其探讨文化的认识与感受等。与此同时,可为学生安排相关的写作任务,以达到提高学生写作能力的目的。另外,为保证该种方法的运用效果,实施该种方法时应全面考虑学生的具体情况,尽量照顾到不同水平层次的学生。同时,考虑到学生可能会提出不同问题,要求教师除做好知识准备,保证收集到信息的准确性外,还应做好心理准备,以更好的解答学生提出的问题。

3.实践法

为提高趣味性,对外汉语教学文化导入过程中应注重实践法的应用。例如,当讲解中国太极拳方面的知识时,很多学生表现出了浓厚的学习兴趣,而且非常渴望有机会切身体会打太极拳的过程。此时教师可请太极拳专家,开展学习太极拳的实践课。通过上实践课很多学生加深了对太极拳的认识,同时拉近了师生之间的距离,为后期对外汉语教学文化导入的顺利开展做好铺垫。利用实践法在对外汉语教学过程中进行文化导入,首先教师应进行适当的讲解,让学生对实践课内容有所了解;其次,实践课结束时,还应鼓励学生进行总结,从而对中国文化有更深的了解。

三、对外汉语教学文化导入建议

实践中为提高对外汉语教学过程中文化导入效果,帮助更多的留学生了解中国文化,更好的运用汉语知识。教师应注重以下内容的落实:

1.注重现有教材的灵活运用

在对对外汉语教学文化导入课题研究过程中,不少学者认为应改进当前使用的教材,借助文化地的引入,以帮助了解和掌握更多的中国文化知识,这种观点虽有一定的道理,不过笔者认为如制定这种专门的教材,容易发生文化导入与语言教学脱节的不良现象,影响文化导入教学效果。另外,留学生汉语水平参差不齐,如编制符合不同汉语水平学生学习的教材,不仅导致精力与时间的浪费,而且还会增加成本。目前,对外汉语教学中使用的教材,内容符合不同水平的学生,因此能够满足各个层次学生学习汉语知识需求,其中的听说课、阅读课以及综合课无不包含丰富的中国文化。因此,对外汉语教学过程中,应注重当前教材的灵活运用,并善于总结和分析,从中挑选出使用性强、学生比较感兴趣的中国文化内容,提高学生学习热情以及汉语知识的应用能力。

2.设计合理的教学计划

对外汉语教学过程中,教师应掌握留学生的基本情况,包括学生的兴趣爱好、国籍、学习程度等,并以此为基础结合学校的优势资源,制定切实可行的教学计划。同时,制定的教学计划应具备一定的灵活性,即结合教学过程中遇到的实际问题,进行适当的调整。例如,教师在对外汉语教学文化导入过程中,部分学生对中国文化比较了解,因此能够及时回答出教师提出的问题,而有些学生对中国文化相对生疏,遇到教师提出的问题不知所措。因此教师在制定教学计划时,应全面考虑不同层次的具体情况。要求文化导入时既要满足对中国文化比较了解学生的需求,又要照顾对中国文化不是很了解的学生,以避免挫伤其学习热情。

3.充分调动教师的能动性

对外汉语教学文化导入时,教师发挥着极其重要的作用,为此应采取有效措施充分调动教师的能动性。首先,教师应认识到对外汉语教学的重要性,并积极采取有效措施,突出学生主体地位,调动学生学习中国文化的积极性。例如,在讲解中国文化新知识时,教师可以让学生阐述其对要讲解知识的了解,从中掌握学生掌握和理解情况,接着有重点进行文化的导入,一方面提高教师文化导入效率,另一方面,通过师生间的互动,在提高学生表达能力的同时,调动其学习的主动性;其次,树立良好的对外汉语教学教师形象,端正教学态度。例如,教师课前应做好积极的准备,并做到不迟到、不早退。同时与学生进行积极的沟通,了解其学习中国文化的难点,进行认真、详细的讲解,尤其当遇到中国文化与学生本国文化出现冲突时,应以兼容的态度对待;其次,教师应进行经常性的反思,不断总结教学过程中文化导入的方法和技巧,同时加强与经验丰富教师的沟通,学习其教学过程中文化导入的新方法、新思路。除此之外,学校应注重对外汉语教学教师的专业培训,不断提高教师的教学水平与质量,使汉语教师的能动性得以充分发挥。

三、总结对外汉语教学过程中,教师应在明确教学内容和掌握教学方法的基础上进行文化导入,并总结成功教学经验,改进不良教学手法。同时,加强对新教学方法的探索,提高教学过程中文化导入效果,让更多的留学生掌握和运用中国文化,使其充分领悟中国文化的深邃内涵与独特魅力。

[1]董玮.对外汉语教学文化导入问题研究[D].内蒙古师范大学,2013.

[2]杨丰畅.对外汉语教学之文化导入分析[J].青年文学家,2013,12:118-119.

[3]董雅静.对外汉语教学中的文化导入[J].青年文学家,2014,05:193.

G712

A

1009-8534(2014)05-0091-02

2014-08-23

库尔班-阿吾提,(1972.1—)男,维吾尔族,新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市,新疆轻工职业技术学院讲师,研究方向:少数民族语言教学、对外汉语教学!

猜你喜欢

教师应汉语交际
情景交际
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
交际羊
语文教师应具备的“文本素质”
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
浅议优秀器乐教师应具备的基本素养
小学低年级教师应处理好的几种关系
交际中,踢好“临门一脚”