简介古代蚕桑诗词
——“隰桑”
2014-03-25百度百科
蚕桑通报 2014年2期
简介古代蚕桑诗词
——“隰桑”
作品出自《诗经·小雅》,年代约为西周以后,春秋以前。作者不详。
作品原文:
隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃,既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽,既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
作品注释:
(1)隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。
(2)难(nuó):通“娜”,盛。
诗歌题解:
这是一首情歌,女主人公一见她倾心的男子就喜形于色,但又不好意思表白爱慕,只好每天思念。
作品译文:
洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!
洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!
洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。
心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?
作品赏析:
《隰桑》抒写女子思念有情人,而永不忘怀的感情。诗以“隰桑”起兴,写桑叶的柔美,肥厚,进而青黑,正象征感情的层层深入,用物象的变化表达时间的递进,事物的发展,正是《诗经》常见的手法。最后一章直抒其情,不仅言思念之深,情意之厚,更说出爱的道理:“中心藏之,何日忘之?”心中有爱,哪怕相距再远,未能说出,那爱也是永存的,那思念也是永存的。
(摘自:百度百科)