关于日语助词的调查分析
2014-03-20
(佳木斯大学外国语学院,黑龙江佳木斯,154007)
「は」和「が」的用法及区别,是令中国的日语学习者和日语教学者都很头疼的问题。用日语写文章时,如果不能恰当地使用「は」和「が」,就会造成误用现象,甚至还会词不达意,所以中国的日语学习者有必要掌握好它们的用法及区别。但是,要想真正掌握「は」和「が」的用法及区别[1],笔者认为日语学习者有必要了解它们的相关概念及用法。为了了解日语学习者对「は」和「が」的相关概念及用法掌握的程度,以及教材中对于「は」和「が」的相关内容设置是否合理,笔者分别对日语专业二年级和三年级的学生做了问卷调查。
一、问卷调查的内容
问卷调查内容的整体设置有28个问题,根据对其问题了解的程度分成四个选项,选项的顺序是“非常”“比较”“稍微”“一点也不”。问题1-24是调查日语专业学生关于「は」和「が」的相关概念及其用法的掌握程度,问题25和26是调查学生自身对于「は」和「が」用法的整体掌握情况,问题 27和 28是调查学生对于教材中关于「は」和「が」的相关内容设置是否合理。由于篇幅有限,本文只概括叙述一下各个问题所表述的内容,原文可参照笔者的专著《日语教学中“は”和“が”的教学法》(2013)。
问题1、2分别问学生是否了解「は」和「が」的用法,问题3、4问是否了解“主题”和“主语”的概念及“主题”和“主语”的区别,问题5、6问是否了解“判断句”的概念及在“判断句”中「は」和「が」的用法,问题7、8问是否了解“现象句”的概念及在“现象句”中「は」和「が」的用法,问题9、10问是否了解“重句”的概念及在“重句”中「は」和「が」的用法,问题11、12问是否了解“复句”的分类方法及是否了解复句按照主句和从属句的关系紧密程度的分类方法,问题13、14问是否了解“连体修饰语”的概念及在“连体修饰语”中「は」和「が」的用法,问题15、16问是否了解“假定句”的概念及在“假定句”中「は」和「が」的用法,问题17、18问是否了解“名词句”的概念及在“名词句”中「は」和「が」的用法,问题19、20问是否了解“引用句”的概念及在“引用句”中「は」和「が」的用法,问题 21、22问是否了解“理由句”的概念及在“理由句”中「は」和「が」的用法,问题23、24问是否了解“转位判断句”的概念及在“转位判断句”中「は」和「が」的用法。问题25问学生是否认为「は」和「が」的用法难,问题26问目前是否能正确运用「は」和「が」的用法,问题27问教材中关于「は」和「が」用法的说明是否很充分,问题28问教材中是否有必要增加关于「は」和「が」用法的说明。
二、问卷调查结果的设想
在分析调查结果之前,日语专业二年级和三年级的学生对于「は」和「が」的用法及相关概念到底了解多少,笔者想边参考学生平时上课所使用的《综合基础日本语》边尝试做出下面的假设。问卷调查中的四个选项“非常”“比较”“稍微”“一点也不”表示学生对其用法及概念了解的程度。在对调查结果进行假设及分析时,笔者把“非常”和“比较”这两个选项认定为达到了了解的程度,把“稍微”和“一点也不”这两个选项认定为不太了解的程度。日语专业二年级和三年级的学生对于各个问题达到了解程度的顺序设想如下:
第一,初级教材中因对其有说明,所以达到了解程度的二年级和三年级的学生很多。
A.对于判断句,初级教材的前几课就有说明,所以对其达到了解程度的二年级和三年级的学生会有很多。
B.判断句的句型中出现了「は」,所以对于「は」的用法,对其达到了解程度的二年级和三年级的学生会有很多。
第二,初级教材中虽有解说,但因为没有进行详细说明,所以达到了解程度的二年级学生没有三年级的多。
A.对于「が」的用法,初级教材的前几课虽有简单的说明,但是所涉及的例句少,所以对其达到了解程度的二年级学生没有三年级的多。
B.对于主题和主语的定义,初级教材中虽然有所涉及,但对于其区别没有进行详细解说,所以对其达到了解程度的二年级学生没有三年级的多。
第三,对其概念教材中没有任何说明,但是因为教材中出现了相关的例句和句型,所以对其用法达到了解程度的二年级和三年级的学生有很多。
A.对于连体修饰语的用法,因为教材中出现了相关的例句和语法内容,所以对其用法达到了解程度的二年级和三年级学生很多。
B.对于假定句的概念,教材中对其没有进行任何说明,但是因为教材中出现了「ば」「と」「たら」等表示假定的句型,所以对其用法达到了解程度的二年级和三年级的学生有很多。
第四,虽然教材中出现了相关的句型,但是由于教材中对其概念及其中的「は」和「が」的用法没有任何说明,所以达到了解程度的二年级和三年级的学生都很少。
A.对于名词句、引用句及理由句的概念,因为教材中没有任何解释,所以达到了解程度的二年级和三年级的学生很少。
B.二年级和三年级的学生虽然接触了名词句、引用句及理由句的句型,但是因为教材中对其从属句中的「は」和「が」的用法没有任何解释说明,所以对其用法到达了解程度的二年级和三年级的学生很少。
第五,教材中对其概念及用法没有进行任何说明,所以二年级和三年级的学生对其概念及用法都不是很了解。
A.因为教材中对于现象句、重句及转位判断句的概念及其「は」和「が」的用法没有进行任何解释说明,所以达到了解程度的二年级和三年级的学生都很少。
B.二年级和三年级的学生虽然接触了复句的概念,但是因为教材中对其分类的方法没有进行任何解释说明,所以对其分类方法达到了解程度的二年级和三年级的学生都很少。
另外,关于问题 25、26,考虑到大多数的学生都会认为「は」和「が」的用法难,所以对于问题 25,推测选 1或2选项的学生会有很多,对于问题26,推测选1选项的学生几乎没有。问题27、28是关于「は」和「が」的解说内容在教材中应如何设置的提问。对于这一点,由于教材中关于「は」和「が」详细解释的内容少,学生对其用法不太了解,所以选择教材中的说明不够充分、有必要增加其内容的学生会很多。
三、问卷调查结果的分析
(一)二年级学生的答案分析
从调查结果了解到,对于问题1~24的回答,除了教材中“有说明内容”的情况之外,对其他情况达到了解程度的学生数量都不太多。对于教材中“有说明内容但不详细”的回答人数第二多,“没有说明内容”的回答人数最少。另外,从调查结果也能了解到,“有相关句型但没有说明内容”的情况也不太多。
从比较“有说明内容”和“有说明内容但不详细”的回答人数可以看出,教材中因为有说明的内容,所以对其用法及概念了解的学生就会多。与其相比,从“没有说明内容” 的回答人数最少可以看出,教材中因为完全没有解说,所以了解的学生就会少。另外,从“没有说明内容但有相关句型” 和“有相关句型但没有说明内容”的回答人数不太多可以看出,教材中虽然有相关的句型,但因为没有详细的解说,所以了解的学生也会少。
可见,二年级学生对调查项目了解程度的人数不太多是因为教材中对相关概念及其用法没有详细说明的缘故。
(二)三年级学生的答案分析
整体上,达到了解程度的三年级学生要比二年级多。其中,人数最多的是“有说明内容”,其次是“有说明内容但不详细”,人数最少的是“没有说明内容”。另外,“有相关句型但没有说明内容”的回答人数也不太多。
从比较“有说明内容”和“有说明内容但不详细”的回答人数可以看出,教材中因为有解说,所以了解的学生就会多。与其相比,从“没有说明内容” 的回答人数最少可以看出,教材中因为完全没有解说,所以了解的学生就会少。另外,从“有相关句型但没有说明内容”的回答人数比较少可以看出,教材中虽然有相关的句型,但因为没有详细的解说,所以了解的学生也会少。
可见,三年级学生对调查项目达到了解程度的人数比二年级要多,但是,对于“没有说明内容”的回答,三年级学生和二年级相同,达到了解程度的人数都少是因为教材中对相关概念及其用法没有详细说明的缘故。
(三)三年级和二年级学生的回答比较
回答中两者差异最大的是“有说明内容”,其次是“没有说明内容但有相关句型”。两者差异最小的是“没有说明内容”,其次是“有相关句型但没有说明内容”。
从“有说明内容”这项可以看出,教材中虽有解说,但随着学习时间增加,三年级的学生接触的例句就会增多,所以达到了解程度的三年级学生比二年级多。笔者认为,对于初级阶段的学生,更应该加强对“は”及“判断句”的训练。
与其相比,对于两者差异最小的“没有说明内容”的这项回答,三年级学生虽然比二年级高,但两者达到了解程度的学生都不太多。这是因为教材中没有任何解说的缘故。从其他各项差异不太大可以了解到,即使教材中出现了相关句型,但是因为教材中没有解说,或者是虽有解说但不够详细,都会造成与学习时间长短无关的结果,对中国的日语学习者来说这些同样也是比较难掌握的。
除此之外,在本文的第二部分,关于问题 25,提出了选择1或2的学生会有很多的假设。从调查结果得知,认为“难”的二年级和三年级的学生比例都很高,其结果验证了第二部分的假设。关于问题26,在第二部分提出了认为能正确运用「は」和「が」的学生几乎没有的假设。从调查结果得知,认为“能运用”的二年级学生的比例较低,三年级的学生比例较高,由此可见,随着学习时间变长,对于「は」和「が」的用法感觉有自信的人也会有所增加。对于问题 27、28,在第二部分提出了认为教材中的说明不够充分,有必要增加其内容的学生会有很多的假设。从调查结果得知,认为“说明充分”的二年级和三年级学生比例都很低,认为“有增加的必要”的二年级和三年级的学生比例都很高,其结果也验证了第二部分的假设。
综上所述,通过对调查结果的分析可以得知,中国的日语学习者之所以认为「は」和「が」的用法难,不能很好地掌握,除了因为其表现方式和用法复杂外,还因为在教材中没有非常系统地说明「は」和「が」的各种用法及相关概念的缘故。而教材中需要讲解的语言点多,篇幅又非常有限,如何解决这个矛盾是日语教育工作者必须思考的问题[2]。
[1]孟玲秀.日语教学中「は」和「が」的教学法[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2013.
[2]孟玲秀.浅析中国日语教科书中的「は」和「が」[J].长春教育学院学报,2011(8).