APP下载

Is/Not

2014-03-11MargaretAtwood

英语学习(上半月) 2014年5期
关键词:窟窿良方疗伤

Margaret Atwood

∷王文丽 译析

Love is not a profession

genteel or otherwise

sex is not dentistry

the slick filling of aches and cavities1. cavity:(牙齿) 洞,窟窿。

you are not my doctor

you are not my cure,

nobody has that

power, you are merely a fellow/traveller

Give up this medical concern,

buttoned, attentive,

permit yourself anger

and permit me mine

which needs neither

your approval nor your surprise

which does not need to be made legal

which is not against a disease

but against you,

which does not need to be understood

or washed or cauterized2. cauterize:(医)用烧灼术治疗。,

which needs instead

to be said and said.

Permit me the present tense3. the present tense: [英语时态]现在时。在此指一时之发泄,不会带到将来。.

爱情不是职业

不管有无绅士风度

做爱不是补牙

灵巧地填充疼痛和窟窿

你不是我的医生

你不是我的良方

没有人有那种力量

你仅仅是同伴 / 同路人

抛开疗伤的想法

扣上纽扣,好好听着

你可以发你的火

同时允许我发我的火

这火不需要你的同意

不需要你的惊讶

它不需要被合法化

不是针对疾病

而是针对你

这火不需要被理解

被洗净,被烧灼治疗

而是需要

被说出,被说出

请允许我使用现在时。

猜你喜欢

窟窿良方疗伤
“生态疤痕”能否修复——渭南为矿山创面“疗伤”
假 如
缓解腰痛有良方
写作得良方,下笔如有神
亡羊补牢
古代刮骨疗伤的那些人
爱眼有道系列之八 夏日洁目良方
续断:补肝益肾疗伤接骨
天空的小窟窿
日全食