APP下载

美食当前先拍一张?爱晒美食照片也是病!

2014-02-28

时代英语·高三 2014年3期
关键词:社交生活报社记者过分

Friends who seem to post a photo of every meal they eat on the Internet may not just be annoying, they may have a problem.

The trend of “foodstagramming” has bothered some restaurants to the point they have prohibited diners from snapping photos of their meals. But Dr Valerie Taylor, chief of psychiatry at Women's College Hospital at the University of Toronto, argues that obsessively documenting one's meals could be a signal of a larger dieting problem.

“I see clients for whom food has become problematic, and they struggle to go out and not have food be the key element of all social interaction: what they eat, when they ate, when they are going to eat again,” Taylor told The Huffington Post.

While Taylor argues that producing such images may signal an unhealthy preoccupation with food, others have linked the consumption of food photography to eating issues and weight gain.

A 2013 study carried out by the University of Southern California found that spending a lot of time looking at appetising food online stimulated the brain and causes people to eat too much.

有些人喜欢把每顿饭都拍成照片发到社交网站上,这种行为不只是很烦,频繁晒食物照片也可能是种病。

给美食拍照日益流行,让餐馆不胜其烦,甚至有些餐馆禁止就餐者拍摄食物。但多伦多大学女子学院医院的精神病科主任瓦莱丽·泰勒医生说,过分地记录一日三餐这种行为,有可能显示出这个人有饮食障碍。

泰勒告诉赫芬顿邮报社记者:“我曾遇到过患有饮食障碍的病人,食物成为他们的社交生活的重心:吃什么,什么时候吃,什么时候再去吃。这些人要是没有食物作动力,甚至都不敢出门。”

泰勒认为疯狂晒美食,是对食物过分关注的病态心理,其他人则认为这种行为会造成肥胖等饮食健康问题。

2013年南加州大学的一项研究发现,如果花太多的时间上网浏览那些看起来很美味的食物照片,会刺激大脑致使人们过度饮食。

猜你喜欢

社交生活报社记者过分
病毒也有“社交生活”
走向成熟的第一步
病毒的“社交生活”
多媒体环境下报社记者新闻采编能力提升方法
试论融媒体时代报社记者提高采访能力的路径
传统节日表情包设计分析
浅析新时期报社记者如何寻找和亲近采访对象
怪你过分美丽,让我一见钟情
你是“过分幻想儿童”吗?
寂寞感也是会遗传的