APP下载

姚雯敏:随国家主席出访的中国面孔

2014-02-28

作文与考试·初中版 2014年5期
关键词:外交部外语时光

2013年6月,国家主席习近平偕夫人彭丽媛出访拉美时,随同出访的外交部女翻译姚雯敏,以其沉稳大方的表现成为镜头中一道别致的中国面孔。从最初媒体猜测的“神秘高手”到“外交部拉丁美洲及加勒比司国家级翻译”的独特身份揭晓,姚雯敏展现出的自信得体的气场,让所有接触到她的人如沐春风。

“国家级女翻译”的名头仿佛给这个年轻的女孩子身上镀了一层金,让人不禁想对她的成长时光一探究竟。1984年出生的姚雯敏是土生土长的广东增城人,或许如她自己所说,她和外语天生就有着不解的缘分。中考的时候,姚雯敏以优异的成绩考进了广东外语外贸大学附设外语学校,在这里完成了她初中和高中的六年学业。在此期间,她曾被选拔到广东电视台为“灵格风”(儿童英语系列教材)做英语配音,又被选拔到中央电视台参加外语辩论竞赛。回忆起这段时光,姚雯敏深深地感激自己的父母,正是父母不遗余力地提供最好的学校教育给她,才开启了她人生中最为绚丽的“翻译梦”。

梦想的种子播下了,怎样能让它开出夺目芳香的花朵,姚雯敏用她的脚踏实地向自己和父母交出了最完美的答卷。高中毕业后她直接被保送至北京外国语大学西葡语系就读,大学四年,姚雯敏抓住一切的机会去磨炼和提升自己:2005年5月在北京钓鱼台国宾馆参与财富论坛的接待工作;2005年暑假到广州津桥外语中心教授初级西班牙语暑期班课程;2006年11月,为西班牙知名品牌的分公司充当翻译。学业和实习之余,她喜欢去祖国各地旅行增长见识,并且到西班牙、英国、瑞典等国家领略异域的风情……这一切的努力,都是在为那个时刻蓄势待发——2006年姚雯敏报考了国家公务员统一考试,被外交部录用,担任外交部西班牙语高级翻译,曾多次承担国家领导人外事活动翻译。于是有了她随同习主席出访拉美的一幕,而此时的姚雯敏经过时光的历练,已经焕发出属于她的独特的青春光彩。

回国以后姚雯敏参加了广外附设外语学校的20周年校庆活动。在报告会上,她跟学弟学妹们分享自己的经历时说:“要真正当上一名优秀的高级翻译,总要大量反复的练习,有种上学的状态。”因为工作与时事政策紧密关联,她需要每天翻阅当天的新闻和评论,了解世界动态以及中国的立场,还需要每天保持背单词的习惯,各个专业领域的术语要及时积累和更新。每次出访前一个月就要开始做大量细致的准备,除了通读相关出访资料,还要熟悉领导人的讲话风格……

“这份工作既新鲜又枯燥,只有保持热爱,才有动力做好。”姚雯敏的这句话称得上是对她现在孜孜不倦的工作状态的最好诠释。

热议锐评:在之前接受媒体记者采访时,姚雯敏说了这样一段话:“出名只是个副产品。镜头并不是冲着我来的,我只是刚好出现在镜头里而已。”这样低调的姿态成为了她的另一个特质标签。在她身上所呈现出的所有美好的品质,都是经由时光慢慢打磨成的。在这打磨的过程中,我们相信,成长路上的辛酸苦辣,她一样也不会躲得掉。可是现在她出现在我们的面前,带着笃定而自信的微笑,只因为,她知道在路上,脚踏实地比一切都重要。

话题拓展:种下梦想;脚踏实地;机遇与挑战;低调的姿态;热爱是一种动力……

(资料来源:《广州日报》《南方都市报》、南都网等)

猜你喜欢

外交部外语时光
Chapter 2 Childhood time第2章 童年时光
获外交部发言人点赞:95后小伙火『出圈』
永远向前的时光
休闲时光
外语教育:“高大上”+“接地气”
漫时光
“非典型”外交辞令及其翻译——以外交部例行记者会发言人答记者问为例
大山教你学外语
大山教你学外语
北洋外交部鲁乔奇(L.Giorgi)档案纪要