南与思乡
2014-01-29任红
南与思乡
在汉语里,南比之其他三个方向,具有更多的诗意,也更靠近乡愁。“红豆生南国”、“南方有嘉木”、“杏花春雨江南”,《论语》里漂亮而名声不好的女子叫南子,所谓“子见南子,子路不说”,民国小说里也偏爱客居北平的太太说要回南了这样的桥段。南,就像是中国人独爱的一座幻城,熙熙攘攘着各种梦境和珍奇。它并不遥远,可你永远对它触不可及,你永远在它的北边。
而这一次,我们走向了中国大陆的极南——小苏。她轻轻地召唤你,用极有腔调的动作手势,用日晒充足的水果派对,用音乐节的满腹热情,用海洋性的潮湿气质,用宗教式的虔诚静美……引导你,召唤你。她让南由梦幻变得具象,由虚构变得写实,她变得可以触摸。
借助地图,我们知道小苏隶属广东徐闻县下洋镇。这里是海上丝绸之路的始发港,亦是观日出的绝佳地点。影像中的日出和日落,不过是把乡村置于半明半昧间,差别并不大;但是因几个诗人来临,而变得不同。这些诗人令我想起《小王子》里面的话:
“我总以为是在我的家乡呢!”
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要在一分钟内赶到法国就可看到日落。可惜法国是那么的遥远。而在你那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉……
“有一天,我看见过四十三次日落。”
在我看来,诗人根本就是迷失地球的小王子。而村庄小苏,就是诗人的孤独星球,是叶芝的茵纳斯弗利岛。
诗人从来只是一个身份,而非一份职业,它只能给人以荣耀,却无法给人以稻粮。甚至,在今天时代语境的评价体系中,这个身份能否给人以荣耀,都很难说。当诗人离开小苏,便要回归职业,过起双面人生。如果你不走近他们,你怎会知道那个深谙世故的官员,那个笨拙厚重的农夫,那个劳碌憔悴的女工,那个叱咤风云的商人,那个中学老师,那个文案写手……他们有着相似的诗心呢?
已是深秋。此刻,想起里尔克的《秋》:“让最后的果实长得丰满,/再给它们两天南方的气候,/迫使它们成熟,/把最后的甘甜酿入浓酒。”
“去南方兮归故乡。”诗歌,不过是人类的一场思乡病。向小苏和诗人致敬。这乃是我们本期特别策划的旨归。