APP下载

医学院校专科学生英语隐喻理解能力相关性研究

2013-11-26孟玲筠

卫生职业教育 2013年19期
关键词:英语水平理解能力专科

韩 乐,孟玲筠,廖 虹

(首都医科大学燕京医学院,北京 101300)

1 隐喻和隐喻理解能力

日常生活中隐喻无处不在,既体现在语言中,也体现在思想和行动中[1]。狭义的隐喻即语言隐喻,是一种语义规则的违反,是在两种不同事物的共同点基础上,把一种事物的名称转用于另一种事物。根据莱考夫和约翰逊的理论,隐喻分为概念性隐喻和语言性隐喻,他们认为隐喻不仅仅是一种语言现象,而且是一种认知现象[2]。隐喻能力是指语言学习者的一种思维能力,这种能力可以帮助学习者有效地提取并破译话语表达中所蕴含的隐喻机制,能够随时激活并应用这一隐喻机制来建构语言表达的地道性[3]。近年来,作为认知语言学、二语习得、心理语言学等多种理论互动作用的窗口,隐喻成为学术界关注的焦点。国内外有关隐喻能力的研究也越来越多。Johnson[4]认为,决定儿童隐喻解释复杂性水平的主要因素是语言信息处理能力和相关知识。Johnson等[5]以及Littlemore[6]的研究表明,二语学习者的隐喻能力与认知因素有关。隐喻理解能力属于隐喻能力的一个方面。本研究立足于我国医学院校专科学生,研究他们的隐喻理解能力与其英语水平、英语文化水平以及语文水平的相关性。

2 医学院校专科学生英语隐喻理解能力相关性研究

2.1 对象

选取首都医科大学燕京医学院2011级和2012级在校专科学生622名。其中2011级292名(包括医学检验、药学、护理以及信息管理专业),2012级330名(包括医学检验、药学、医学影像技术、护理及信息管理专业),均为高考后国家统一招生的三年制专科学生。

2.2 方法

通过笔试的方式测评学生的英语隐喻理解能力和英语文化水平。英语隐喻试卷和文化试卷通过咨询专家后由教研组自己出题(其中英语文化题目50分,隐喻理解能力题目50分),用Spearman系数得出两份试卷的重测信度均为P<0.01。2011级和2012级学生使用同样的英语文化试卷和隐喻试卷。2012级学生的英语水平和语文水平分别以他们入学时高考成绩为准;2011级学生的英语水平和语文水平分别以该学期英语期末考试成绩和高考成绩为准。

2.3 统计学方法

使用SPSS 11.5统计软件包进行数据分析,计量资料采用Pearson相关系数检验。

3 结果

3.1 学生英语隐喻理解能力与其英语文化水平、英语水平以及语文水平的相关关系(见表1~4)

表1 学生英语隐喻理解能力、英语文化水平、英语水平以及语文水平测试结果(,分)

表1 学生英语隐喻理解能力、英语文化水平、英语水平以及语文水平测试结果(,分)

阶段2011级隐喻理解能力英语文化水平英语水平语文水平2012级隐喻理解能力英语文化水平英语水平语文水平2011、2012级隐喻理解能力英语文化水平英语水平语文水平最低分 最高分平均分2.002.0020.0060.0044.0032.0090.00129.0018.7740±12.4897±69.3844±96.6102±8.51343.68946.73378.77003.004.0034.0062.002.002.0020.0060.0043.0028.00112.00126.0044.0032.00112.00129.0019.7758±12.5848±70.7259±97.9040±19.3055±12.5402±70.0958±97.2913±7.54393.139212.29457.85668.02273.406110.08758.3200

表2 2011、2012级学生隐喻理解能力总相关关系

表3 2011级学生隐喻理解能力相关关系

表4 2012级学生隐喻理解能力相关关系

3.2 题目数据分析(见表5~7)

表5 2011、2012级学生题目回答正确率(%)

表6 2011级学生题目回答正确率(%)

表7 2012级学生题目回答正确率(%)

4 讨论

4.1 医学院校专科学生英语隐喻理解能力的相关性分析

由表1可以看出,无论2011级还是2012级,其隐喻理解能力均比较低(2011、2012级隐喻理解能力平均得分分别为18.7740分和19.7758分);同时,他们的英语文化水平也有待提高(2011、2012级英语文化成绩分别为12.4987分和12.5848分)。表2、3、4显示,学生的隐喻理解能力与其英语文化水平呈正相关(P<0.01),即学生的英语文化水平越高,英语隐喻理解能力越强。学生英语隐喻理解能力与其英语水平、语文水平的高低没有明显的相关关系(P>0.01)。因此,提高学生的英语文化水平对于提高学生的隐喻理解能力非常重要。

4.2 隐喻理解能力测试试卷分析

表5、6、7 显示,学生对第 10、14、15、21 和 22 题的回答正确率较高(>60%)。具体分析如下:第10和15题考查学生对短语“add fuel to the fire”和“in the dark”的理解。因为在汉语表达中的“火上浇油”和“被蒙在鼓里”的英语直译与上述表达相近,所以学生理解这样的短语相对容易。这也是第22题回答正确率较高的原因。因此,对于英语隐喻的理解,学生受其母语的影响(即二语迁移的影响),如果在母语中有类似的表达,学生理解起来比较容易;如果没有或者正好相反,学生理解就比较困难。比如第4题考查学生对“black sheep(害群之马)”的理解,约有80%的学生选择“黑马”的含义,这就是母语负迁移对学生理解的影响。类似题目还有第23、25题。14和21题是形象隐喻,14 题“My friend David is such_____.He’s gained a hundred pounds in two years.”这个题目的正确答案是“a couch potato”。70.6%的学生回答正确。虽然在汉语中把肥胖没有比喻为“土豆”,但是学生可以将土豆的形象和胖加以联系和对比得出正确的理解;同样,21题是学生对“king”一词的理解(原题是翻译“Do you want regular or king size?”中“king”一词的含义),国王为“最高统治者”之意,在这里“king”与“size”连用,词义就引申为“最大、特大”的意思。因此,学生的语文认知和理解力对于英语隐喻的理解能力也有影响。学生英语文化水平对其英语隐喻理解力的影响,可以在第 1、2、5、13、19 题中体现。其中,第 1、2、5 题(对 Achilles’heel;Aladdin’s cave;a crusade;catch-22 短语的隐喻理解),要求学生具有相应的历史、文学等英语文化背景知识。很多英语习语用体育运动隐喻,如“life is a game”[7],而在汉语中很少有类似表达。第13、19题考查的就是这一点,大约85%的学生没有答对这两个题目,这从侧面验证了学生的英语隐喻理解能力与其英语文化水平有关,提高学生的英语文化水平对于提高学生的隐喻理解能力非常重要。

4.3 建议

理解与创造隐喻的能力是二语学习中的一个基本能力,因为它可以帮助理解,拓展思想,赋予旧事物以新形象,吸引注意力和明晰思想[3]。教师要有意识地教授学生有关隐喻的知识,提高其隐喻理解能力。首先,注意母语迁移的作用,善于总结,利用正迁移强化汉语与英语的相同之处,在讲单词或课文时引入隐喻知识,加强学生对这些相似短语的记忆和理解。对于不同或者在汉语中根本不存在的隐喻,教师要加以引导和解释,使学生养成用英语思维去思考英语文章和现象的习惯。比如,在英语中“bird”一词是“人”的意思,为中性词,没有褒贬之分,在第25题的“as I was telling you,the birds have flown the nest and Idon’t seewhat can be done now.”中“birds have flown the nest”作“人去楼空”之意,但是在汉语中,如果把某人说成“鸟”,那就成为脏话了。其次,加强对学生英语文化背景知识的教学。在高职高专院校,英语作为基础学科,仅单纯地被看作一种语言教授,从听、说、读、写、译着手,加强学生的语言训练,忽视了英语文化背景知识的灌输。实际上,正如各国历史和文化影响其语言表达一样,英语有其深厚的历史和文化背景。比如,“Lord Bellmaster’s and Birdcage’s worlds were all pure Alice in Wonderland except that the executions and the blood were real.”一句中的“Alice in Wonderland”是英国、美国人耳熟能详的童话故事《爱丽丝梦游仙境》,这个故事告诉我们“Alice in Wonderland”描述的是“不现实的事”,如果对故事本身不了解,就很难理解此短语的隐喻含义。再次,扩大学生的知识面和认知水平。理解隐喻除了具有一定的文化知识外,认识隐喻本体是关键,比如,“Adrenaline levels amongmany commercial property investors are rising as they watch generalmarket conditions veer towards catastrophe.(看到总的市场状况走向灾难,许多商业房地产投资者神经更加紧张。)[8]如果学生不知道肾上腺素(adrenaline)是什么、有什么作用的话,就不可能理解把“肾上腺素水平上升”隐喻成“紧张加剧”的原因。

5 结论

医学院校专科学生的英语隐喻理解能力与其英语文化背景知识水平呈正相关,即学生的英语文化背景知识越丰富,隐喻理解力越强。同时,学生的隐喻理解能力与其母语和认知力也有关系。教师在平时的教学中,应该加强对学生文化知识的教授,注意学生母语迁移对其英语学习的影响,提高学生的认知水平,进而提高学生的英语隐喻理解能力。

[1]Lackoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[2]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.

[3]孙启耀,张建丽.中国英语学习者隐喻能力发展障碍及其干预机制研究[M].北京:科学出版社,2011.

[4]Johnson J.Factors related to cross-language transfer and metaphor interpretation in bilingual children[J].Applied Psycholinguistics,1989,10(2):157-177.

[5]Johnson J,Rosano T.Relation of cognitive style to metaphor interpretation and second language proficiency[J].Applied Psycholinguistics,1993,14(2):159-175.

[6]Littlemore J.Metaphoric competence:A language learning strength of students with a holistic cognitive style[J].TESOL Quarterly,2001,35(3):459-491.

[7]Kevin King.把握英语脉搏:习语中的隐喻[M].北京:科学出版社,2008.

[8]秦涵荣.英语常用隐喻辞典[M].北京:北京大学出版社,2011.

猜你喜欢

英语水平理解能力专科
中外医学专业与专科设置对比分析及启示
句子教学——提高学生英语水平的奠基石
通道形式与英语水平对大学生英语听力成绩的影响
在联合中释放专科能量
如何提高中学生的英语阅读理解能力
大学生公民国际理解能力测评指标体系构建
论国内本科和专科的异同
运用纸质地图提高学生的理解能力(上)
我国ICU专科护士培养现状与展望
初中学生阅读理解能力的培养