APP下载

跨越文化的母女情

2013-10-21李洁

卷宗 2013年6期
关键词:谭恩美喜福会文化

摘 要:《喜福会》是著名华裔美籍女作家谭恩美(Amy Tan)的长篇小说。她根据自身经历与对美国华人群体的观察,创作了揭示复杂的母女感情的文学作品。本文将透过小说中四对母女之间情感历程来诠释跨越文化的深深的母女亲情。

关键词:谭恩美;喜福会;文化;母女情

谭恩美(Amy Tan)是一位出生于美国加州的受人瞩目的华裔女作家。她的小说多以华裔女性为主角。《喜福会》(The Joy Luck Club)是她的处女作,1989年出版后即获得了巨大的成功,跃居美国畅销书的榜首达9个月之久,后被译成多种文字。而据其改编的同名电影,不仅颇受美国华裔和其他族裔的观众欢迎,而且被很多中国大陆的观众所喜欢。《喜福会》细致入微地描写了四对母女之间的各种微妙的关系,使读者能深深地感受到母女亲情的复杂与可贵。

1 母女间误解与冲突

《喜福会》中的母亲们都出生于20世纪初的中国,经历过20世纪上半期中国的贫穷战乱,并感受了封建家庭观念所带来的痛苦。当她们克服重重困难,怀着对自由幸福生活的向往,到达美国之后,却又面临着新的危机。她们在中國的亲身经历以及她们身上根深蒂固的中国传统价值观都深刻地影响着她们在美国生活的方方面面,而在生活中却又不得不面临不同的美国文化。母亲们来自中国,是在20世纪出生,在传统中国文化的熏陶下成长起来的。传统中国文化要求子女应认同家长是绝对的权威,应服从父母的安排,尽心孝敬父母等等。母亲们把女儿们看作是她们生命的延续,希望女儿不违抗自己,能健康成长、顺利成才、实现自己未了的心愿,认为在各方面严加管教女儿是对他们的关心疼爱。对于母亲的管束,在美国出生长大的女儿们则不愿接受,并以各自不同的方式进行反抗,两代女性之间不断出现的解冲突。

这四位母亲吴素云(Suyuan Woo)、许安梅(An-Mei Hsu)、龚琳达(Lindo Jong)、映映·圣克莱尔(Ying-Ying St. Clair)在二十世纪中期从中国移民美国,但她们头脑中仍然保留着传统中国文化,希望按照自己的愿望来规划女儿们的未来,帮助她们顺利过上幸福生活。如果女儿们不按照他们说的去做,她们就会非常伤心、失望。然而出生成长在美国的女儿们吴精美(Jing-Mei June Woo)、许露丝(Rose Hsu Jordan)、薇弗莱·龚(Waverly Jong)、丽娜·圣克莱尔(Lena St. Clair),对传统的中国东西不以为然,对美国的观念和物质更愿意接受。她们为了在美国取得成功,总是试图淡化或掩盖自己身上与生俱来的族裔特性。他们追求个性自由,对母亲的强制性的中国式教育持反感态度。母亲们一直以中国传统的方式来爱女儿,但女儿们则努力摆脱来自于母亲的限制与影响。例如,薇弗莱在母亲的教导下成为全美少年象棋冠军。当母亲在别人面前为她的成功骄傲甚至炫耀时,她却向母亲大喊:“为什么你总是用我来炫耀?你想出名,自己学下棋好了。”最后违背母亲的意愿,放弃下棋而成为了一名税务经纪人。吴精美也使母亲吴素云的愿望化成泡影。母亲想把她培养成为一个钢琴家,然而,对于母亲的安排,吴精美暗暗下定决心“我一定要阻止她愚蠢的骄傲。”平时练琴时,她故意偷懒、出错,以至于在演奏会上出丑,完全失败。就像她自己后来所说的;“我本来有可能在那个年龄练成更出色的琴手。但我偏不用心,偏不改变自己。”除了在练琴上与母亲对抗,她还在其他方面违背母亲的意愿,辜负母亲的一片苦心。母亲们希望她们的女儿能将中国人的顺从勤奋刻苦的品质与美国的环境完美地结合起来。但是,这种结合在现实中是相当困难的。

在《喜福会》中,出现母女间的误解与冲突,不仅是两代人之间的代沟问题,更是文化观念差异在现实中的体现。这种母女冲突,实际上是传统中国文化与现代美国文化之间的冲突,是东西方文化的撞击。作为美国人的女儿们代表了占主导地位的现代美国文化,母亲们则代表着处于传统中国文化,女儿们与母亲们的对立关系不可避免地产生了。这些美国女儿们尽管小时候不理解母亲,努力反抗母亲,最终都理解了母亲,从母亲那里获取关爱、建议,从而更自信地迎接未来的挑战。

2 母女间的沟通与理解

《喜福会》中的母女两代之间的误解、冲突、对立不是一成不变的。尽管母女之间有着种种误解与冲突,但存在着天然情感纽带的母女最终还是跨越了巨大鸿沟与各种障碍。母亲们开始试图理解女儿们,逐渐接受美国的观念与生活习惯。她们脱掉从中国带来的长袍,穿上美国式样的衬衫,她们说着被女儿们嘲笑的蹩脚的英语,并开始参加每个周末的美国宗教活动。许安梅在儿子不幸溺海后,首先想到的不是中国的菩萨保佑,而是西方的上帝。她的祷告以“My God”开始,以“Amen”结束。龚琳达开始对女儿和美国男友私奔非常愤怒,后来接受女儿的美国男友里奇,并耐心地教里奇如何吃螃蟹。尽管里奇到龚琳达家做客时,做出了许多不符合传统中国文化的举动,如对龚琳达表面上谦虚实则等待别人赞扬的话语的误解,告别时对未来岳父母直呼其名等等。龚琳达经过努力最终抛开文化差异接受瑞奇,实际上是对美国文化差异的尊重和接受。

在《喜福会》中,女儿们在经历了一系列的挫折与失败之后,开始重新认识自己的母亲,并最终理解了母亲们的纯真母爱与良苦用心。许露丝曾把母亲的安排当作耳旁风,但在婚姻出现危机时采纳了母亲的建议,采取积极的行动维护自己的权益。薇弗莱·龚一向厌恶母亲干涉自己的生活,但后来意识到了自己与母亲抗争的愚蠢。丽娜·圣克莱尔在与母亲映映多次发生误解与冲突后,不得不承认母亲的预测能力。母亲映映痛心地关注着女儿丽娜的婚姻状况,她说,事情还未发生前她就已经知道了。虽然丽娜什么也没看出来,映映却看到女儿丽娜的婚姻摇摇欲坠。母亲映映对在中国的失败的第一次婚长期不愿提及,但为了女儿的幸福,为了让女儿的振作起来,并捍卫自己的权利,她一定要让女儿丽娜知道她那痛苦的、隐藏已久的经历,从中汲取力量。

最后,女儿们以不同的方式回到了自己母亲身边,从母亲身上获取建议、汲取力量,继续前行。吴精美最后决定回上海与失散多年的同母异父的姐姐相认,以慰藉母亲在天之灵;当得知母亲的苦心与无私,她的内心终于被伟大的母爱深深地震撼了。当她与姐姐紧紧相拥并呼唤“妈妈”时,中美文化差异带来的误解消除了,理解增加了,东西文化得以交融。

谭恩美在《喜福会》中通过详细描写了四对母女从误解冲突到沟通理解的过程,揭示了了在中美两种文化碰撞中,两代人难以交流的痛苦,以及两代人如何在爱的指引下,克服困难,越过鸿沟,母女关系由对抗走向和谐。母亲们给予女儿们的母爱最终使得女儿们理解了她们的母亲及其母亲身上的传统中国文化。

参考文献

[1]Amy Tan,The Joy Luck Club[M].New York Ivy Books,1989.

[2]谭恩美.喜福会[M].上海:上海译文出版社,2010.

作者简介

李洁(1980-),女,河南开封人,讲师,研究方向为美国文学。

猜你喜欢

谭恩美喜福会文化
年味里的“虎文化”
谭恩美的多面人生
谁远谁近?
跨文化视阈下的中美文化冲突
浅析《喜福会》的叙事结构
电影《喜福会》中母女双重文化境遇中的自我追寻
多元文化身份与人物形象塑造
文化之间的摇摆