择人而树
2013-08-15说苑复恩
《说苑·复恩》
阳虎得罪于卫,北见简子曰:“自今以来,不复树人矣。”简子曰:“何哉?”阳虎对曰:“夫堂上之人,臣所树者过半矣;朝廷之吏,臣所立者亦过半矣;边境之士,臣所立者亦过半矣。今夫堂上之人,亲却臣于君;朝廷之吏,亲危臣于众;边境之士,亲劫臣于兵。”简子曰:“唯贤者为能报恩,不肖者不能。夫树桃李者,夏得休息,秋得食矣;树蒺藜者,夏不得休息,秋得其刺焉。今子所树者蒺藜也。自今以来,择人而树,勿以树而择之。”
【注释】
① 阳虎:姬姓,阳氏,名虎,一名货。春秋后期鲁国人,季孙氏家臣,一度掌握鲁国实权。
② 简子:即赵简子。嬴姓,赵氏,原名鞅,后名志父,谥号简。春秋后期晋国卿大夫,六卿之一,赵氏大宗宗主。
③ 蒺藜(j í l í):植物名,果实有刺。
【大意】
阳虎在卫国获罪,北去晋国,谒见赵简子,说:“从今以后, 我不再栽培人了。”简子问:“为什么呢?”阳虎回答说:“朝堂上的大臣,我所栽培的人超过半数;朝廷的官吏中,我所栽培的人也超过了半数;守边将士中,经我栽培的人同样超过半数。现在,这些朝堂上的大臣,离间我与国君的关系;朝廷中的官吏,败坏我在百姓中的声誉;这些守边的将士,亲自带兵追捕我。”简子说:“只有品德高尚的人才能报答恩情,没有好德行的人做不到。就像那栽培桃李的人,夏天可在树下休息,秋天可以吃到果实;种蒺藜的,夏天不能在它下面休息,秋天只能得到棘刺。现在,你所种的都是蒺藜。从今以后,要先选择人才再进行培养,不要培养后再谈好坏。”
点评
常言道:“种瓜得瓜,种豆得豆。”阳虎不善择人,最终自食恶果。选择人才,培育人才,德与才两方面都应充分考量。不过,如果被提拔者无原则地唯提拔者马首是瞻,却也未必是提拔者的福分。现在有些人在培养后备力量时,习惯于择亲而任,视财而用,罔顾公平,拉帮结派,培植党羽,只为自己的“休息”“秋食”着想。试想,优秀人才的上升通道被堵塞,庸人蠹虫占据要津,虽然短期内能够获利,但长远来看,因为缺乏人才致使整个机体运作失去活力,个人的“休息”“秋食”,又能持续多久呢?择人而树,要兼察德才;树人之人,更需以公利为先。