英语无主语句
2013-05-11
(哈尔滨师范大学 西语学院,哈尔滨150025)
引言
在英语中,主语是一个必需的成分,不能被随意地省略,不像被称为代词省略语(pro-drop language)的西班牙语和意大利语一样,有一个丰富的主谓一致的规则系统[1]。然而,在英语中也有很多主语省略的现象,如以下例句。
a.A:Got a light?
B:Sure,mate.
b.Mind if I smoke?
以上无主语句子属于次要句子类型(the minor sentence type)。其实,很多研究英语语法的学者就主要句子类型(the major sentence type)与次要句子类型之间的差异基本达成了共识。主要句子类型“由于同时具有主语和谓语而区别于其他句子类型。”[2]2语法学家通常只研究主要句子类型,然而,一些学者也有力地论证了次要句子类型的完整性。“在一个正常句子中,主语和谓语要同时存在,但有时候,有一者或者两者都不存在,然而这样的句子也可能是一种想法的完整表达。”[2]2
无主语句,作为次要句子类型的一种,没有得到极大的关注和广泛的研究。因此,对于无主语句的进一步研究也能扩充对次要句子研究的外延。本文特别从句法和语义的角度考察了英语中的主语省略现象。从句法学的角度,讨论了时态和小句类型的限制;从语义学的角度,考察了省略主语的类型。
本研究所考察的120个无主语句来自于传单广告、邮件、电影电视剧、社交网络及一些文献。由于篇幅有限,在下文中只取少数例句来论证。
一、句法考量
为了探究无主语句是否受时态限制,本文对120个例句进行了统计,见表1。
表1 无主语句的时态分类
从表1可看出:在120句中,有103句是现在时(85.8%),而且在现在时的句子中,一般现在时占主导(75.8%)。下面是其中几例。
(1)Glad you find it interesting——hope it is helpful!(个人邮件)
(2)He is a reporter.Writes for the Sunday Globe,in London.(广告)
虽然现在进行时和现在完成时的无主语句不那么常见,分别只占了7.5%和2.5%,但也见到几例。
(3)Graduating?Need a full-time Job?Call CRIS!(公告板)
(4)Ever been to Chicago?(公共邮件)
如表格所示,无主语句多会使用在现在时态中,但也不限于此。以下是几个过去式例句。
(5)He didn't use it.Sent me a cable,saying“Think stuff unwanted.”(个人邮件)
(6)R:You've got a new battery it your trouble was nothing but sulphating.K:Was what[2]45?
以上例句有一个很重要的共同特征:无主语句都出现在前文有很明显的过去时间表达之后。值得注意是句6,第二个说话人采用了动词过去式,回应了前文的过去时间。
从表1中也可看出在无主语句中,无论是现在是还是过去时,一般式比进行式和完成式更常见。在103个现在时的例句中,有91个是一般现在时;而17个过去时的例句中有16个是一般过去时。以上揭示了无主语句关于“复杂性”(complexity)的特点,即句式越简单,主语省略的可能性就越大,因为在简单句中主语比较容易复原。
总之,无主语句中,过去时没有现在时那么频繁出现,因为过去时需要更严格的语境限制,即前文中显性或者隐形的过去时间标志。而现在时的无主语句不受这样的限制,因为现在时更“中性”,没有语境限制。
第二个句法问题考察了无主语句的小句类型的限制。众所周知,小句分为主句和从句。本文收集的120句中只有一例在从句中省略了主语。
(7)Want to do it quickly,start with a cold engine.(if you)[2]52
括号中的if you 在句子开头就被省略了。而且要注意,不只是主语you 被省略了,还有连词if 被省略了。像下面这样只有主语省略的句子,并没有出现在笔者的语料中。
(8)* If want to do it quickly,start with a cold engine[3].再看以下例句。
(9)a.Hope you had a nice weekend.(个人邮件)
b.* I hope had a nice weekend.
a句在主句中省略了主语,而b句在从句中省略了主语,这样的句子似乎是不合语法的,不存在的。因此,毫无疑问,主语的省略一般是限制在主句的范围之内的。
二、语义考量
在这部分考察了被省略的主语的类型。表2按照省略主语的即时性(immediacy)的区别进行分组。第一组包括:I,you 和we,因为它们都具有即时性,即都出现在对话当时,我们称之为即时主语,或近主语。第二组包括:she/he,they和it,及一些人名,因为他们没有出现在对话当时,我们称之为非即时主语,或远主语。表2中的例句由120 降至114个,因为有6个缺少语境,不能复原省略的主语。
表2 无主语句的省略主语类型分类
如表2所示,被省略的主语主要是具有即时性的主语(78.1%),而没有一个人称名词被省略。这样的数据结果也是合理的,因为近主语比远主语更容易复原。而主语是人称名词,在对话的一开始就首先提及,如果省略掉,就无法复原了。以下是即时主语省略的例子,括号中为省略的主语。
(10)Like psychology?Then come to the next PSI CHI meeting!(you)(公告板)
(11)I think that's all for now.Hope you enjoy the weekend!(I)(个人邮件)
(12)R:Well,what'll we do if we have a war?
M:Jump in the lake.(we)(Bowman,1966)非即时性的主语有时候也省略(21.9%),尽管没有即时性主语省略那么常见。以下是几例:
(13)Principal Currin:I'm afraid that I've got a terrible news.I've just received the word sometimes last night someone broke into Ide May's statue and stole the time capsule.
Encyclopedia Brown:Stole it.(someone)(电影,Encyclopedia Brown)
(14)Monica:Okay,everybody relax.This is not even a date.It's just two people going out to dinner and not having sex.
Chandler:Sounds like a date to me.(it)(电视情景剧:Friends)
如上文讨论的过去时态一样,远主语省略不那么常见,因为它需要一个更严格的语境。无主语句是否需要严格的语境限制是与次要句子的独立性(independency)与依存性(dependency)概念相关的。(Bowman,1966)Bowman 认为依存次要句子(dependent minor sentences)就是与相邻的主要句子有密切关系的句子,如果没有了相邻主要句子,这些句子也就失去了大部分意义。而独立次要句子(independent minor sentences)是与相邻主要句子关系比较松散的句子,它们的意义不依赖于相邻主要句子。所以,根据Bowman的定义,以上几例都属于依存次要句子。省略的主语都需依靠前文的语境找出,括号中的即是。在本研究中,远主语省略的都是在依存次要句子中,而Schmerling(1973)给出了一些特例[4],证明了表2中it 主语省略的高频出现(13.1%)。
(15)Seems like the class always wakes up five minutes before the bell rings.
(16)Looks like an accident.
(17)Testes like almonds.
(18)Has a sort of greasy taste.
上述例句中,动词都是感知动词,省略的主语都是it,并且没有任何前文指示了省略的主语,所以叫做独立次要句子。然而,他们又严重依赖于环境。如16句,说话人显然是看见了某个事故的现场。同样17句,说话人一定是吃了什么进行评论的。因此,他们也可能不是真的独立次要句子,因为没有具体的语言环境,这样的句子也不会产生。
总之,无主语句中省略的主语一般是即时性主语(近主语),即出现在对话当时的,而且省略后易复原的主语,也就是I,you 和we。非即时性主语(远主语)she/he,it 和they,如果它们在前文有清晰的所指,有可能被省略,或者在有感知动词的情况下省略it。
结束语
本文从句法角度、语义角度分析了英语中的主语省略现象。从句法上来看:一是无主语句多发生在现在时,当前文有过去时间标志时,也可出现在过去时中;二是无主语句一般限制在主句中。从语义上来看:第一和第二人称主语代词(即时性主语)通常比第三人称更经常省略,但it 主语省略也常见。
以上结论为无主语句的条件的提出提供了理论基础。由于篇幅有限,笔者不能更详尽地提出无主语句的使用条件,望今后能够收集更多的语料,从更多维度分析。期望本文能够帮助读者更好地理解英语中的无主语现象,以强调次要句子的重要性。
[1]Ando S.Ono T.Generative Grammar Terminological Dictionary[K].Tokyo,Japan:Taishuukanshyoten,1993.
[2]Bowman E.The Minor and Fragmentary Sentences of a Corpus of Spoken English[M].Bloomington:Indiana University Press,1966.
[3]关翠琼.英汉主语省略现象对比分析[J].职业时空,2007,(22):86-87.
[4]Schmerling S.F.Subjectless Sentences and the Notion of Surface Structure[J].Chicago Linguistic Society,1973,(9):577-586.