《远村》不“远”,《老井》不“老”
2013-04-29房福贤
名作欣赏·评论版 2013年3期
房福贤
这些年来,我给研究生开设了《经典文本精读》这门课程,之所以开设这门课程,主要是为了解决中国现当代文学专业研究生普遍缺乏文本解读能力的问题。事实证明,这样的学术训练是有益的。下面这组文章,就是选修这门课程的研究生同学完成的。我之所以选择作者的中篇小说《远村》和《老井》这两部作品作为课堂教学的经典文本,是因为这两部作品已经经受了时间的考验了。这两部中篇小说分别发表于1982年和1984年,问世已经快三十年了,但每次读到它们,我依然会感动得流下热泪。我曾经怀疑,是不是自己与作者生活的年代太过接近了,所以才对这两部作品产生如此大的共鸣?为了释疑,在研究生教学的课堂,我有意识地将这两部作品推荐给了同学们,结果发现,即使这是些“80后”、“90后”的一代,读过之后,也深深地为之感动了。这说明,《远村》不“远”,《老井》不“老”,只要是来自作家真实的生活体验与严肃的人生思索过的文学,就不会因为时代的变迁、社会的发展而失去它生命的光彩与艺术的魅力。虽然这组文章的学术性还不够强,文笔也有些青涩,但它们表现出来的个人化思考,还是为理解这两部作品提供了这一代人的参照,这也许是它们的价值所在。