APP下载

刍议维吾尔语对新疆汉语方言词汇的影响

2013-04-29马婷

都市家教·上半月 2013年7期
关键词:借词维吾尔语维吾尔族

马婷

如果一个民族的语言完全处于一种封闭自足的状态中,那么这个民族就走上了衰亡之路,所以在需要的情况下,必须向别人借来使用。新疆汉语中大量存在着维吾尔语借词,笔者就新疆汉语方言吸收借用维吾尔语的情况,以及新疆汉语方言借用维吾尔语词汇的特点和大家进行探讨。

一、新疆汉语方言中的维吾尔语借词

(一)借词的概念

所谓借词是指在民族的交往接触中,遇到本民族没有的事物和概念时,为了称呼它们,可以利用本民族语言的构词材料构成新词,也可以直接吸收外来词语,那么这种从外来语中吸收的词就叫借词,也叫作外来词。

(二)新疆汉语方言借用维吾尔语词汇的方式

1.全音译

全音译是指将该维语词汇的语言完全借用过来,不作任何改动。如nazir(乃孜尔)、nan(馕)、katman(坎土曼)、duttar(都塔尔)、yahxi(亚克西)、yoldax(尧尔达西)、bala(巴郎)、adax(阿达西)等。

2.全意译

全意译是指即将该维语词汇的意思翻译过来,用相应的汉语词汇表示,如维语“gul hana”翻译成汉语就是“花房”它的形式是“花”(维语为gul)+“hana”(汉语意为房间)。此类词还有:肚子胀(生气),喝茶(做客),眼睛小(贪小便宜),儿子娃娃(男子汉)等。

3.音意兼译

音意兼译是指在吸收外来词的时候,将该词汇的一部分不变动,而将另一部分换作本民族语中原有的与之相对应的词,没有变动的那一部分通常是本族语中没有的,如:羊缸子(维吾尔族妇女),古尔邦节(宰牧节),肉孜节(开斋节),莫合烟(一种颗粒状烟),坎儿井(水利设施)等。

二、新疆汉语方言中维吾尔语借词的特点

(一)借用汉语中缺乏的词语现象

汉语中原本缺乏与之相对应的词语。这些词多是反映维吾尔族文化的词语,像“阿訇,乃孜尔,古尔邦节”这些词反映了伊斯兰的宗教文化;而“馕”则是维吾尔族饮食文化的代表;“都塔尔,弹拨尔,热瓦普,麦西来普”更是集中反映了维吾尔族人的民间艺术。由此可见,这些词大多数是带着浓厚的民族特色进入新疆汉语方言词汇的,它们在很大程度上反映了地域文化的多姿多彩。

(二)借词取代汉语的现象

汉语中本来有与之相应的词语,但在新疆汉语方言中这些词多已罕用甚至已被借词取而代之,如:“皮牙子,恰马古儿,乌斯曼”这些植物几乎没人说“洋葱,蔓菁,菘蓝”。还有一些词语基本上与汉语词共存并用,如“巴扎”也说“集市,市场”,“巴郎”也说“小孩”,“白喀儿”也说“白白地”,“海麦斯”也说“全部,所有”等等。在日常交际中,这些音译借词与汉语词往往两种说法交替使用。

(三)借词词性的多样化

受维吾尔语影响的汉语方言词汇中除去大部分名词外还有一部分动词,形容词,副词以及词组,以其较高的出现频率活跃在新疆汉族群众的日常用语中。如:“肚子胀”,“眼睛小”等词的用法比较灵活,往往以其本意直接混用在汉语方言中;再如“赶快开台,别再磨蹭了”等。这种现象不仅出现在汉族与维吾尔族之间的交往中,在汉民族之间的日常交际中,也十分常见。

(四)维汉混合性词语

大量混合型词语的出现丰富了新疆汉语方言词汇,混合型词既有维吾尔语成分,又有汉语成分,可以说这些维汉合璧的混合型词是两种语言在相互的交际碰撞中,彼此之间产生的相互影响。

三、维吾尔语借词在新疆汉语方言的作用

(一)维吾尔语丰富了新疆汉语方言的地域文化色彩

汉维文化间存在着一些差异,集中表现在宗教信仰(价值观)、生活方式、生产方式、思维方式等方面,当表现这些方面的维吾尔语词汇在汉语中缺乏相对应的词语时,它们自然被吸收进汉语中,同时,新疆汉族人受维吾尔族生活方式、生产方式的影响,常吃“馕”,也很自然地用“坎土曼”等,因此无论口语、书面语都自然而然经常使用这些词汇。至于那些汉语中有相对应的词,但仍被吸收的维吾尔语词汇,可以说是地方文化强烈吸引力的结果,它们都显示了维吾尔文化的独特魅力。

(二)维吾尔语借词有利于民族间的日常交际

交际是语言最重要的功能,在新疆,汉民族最明显的感觉是置身于少数民族语言(尤其是维吾尔族)的包围中,为了交际自觉不自觉地要学说几句少数民族的语言,少数民族即使没系统地学过汉语,但也差不多都会说一些汉语日常用语。因此,在交际的过程中渐渐产生了一种混杂两种语言成分的言语形式。交谈时,汉族说的话中夹杂着少数民族语借词和混合型词,句子按少数民族习惯组织词序,语调也向对方靠拢,少数民族说的话中夹杂着汉语借词和混合型词,简化民族语语法,加进汉语的虚词表示语法意义,喜欢使用语气词来加强语调,这是说话人在双语环境下对交际的需要。

维吾尔语借词是维、汉两种语言接触的必然结果,在党和政府的领导下,新疆各民族互相接触,互相影响,语言上互借词汇也是必然的。

猜你喜欢

借词维吾尔语维吾尔族
维吾尔族手艺人
阿鲁科尔沁土语的汉语借词研究
浅谈借词对维吾尔语词汇演变的影响
统计与规则相结合的维吾尔语人名识别方法
现代维吾尔语中的汉语借词研究
维吾尔语话题的韵律表现
维吾尔语词重音的形式判断
Ad36感染对维吾尔族肥胖患者progranulin表达的调节作用
现代维吾尔语中“-0wat-”的进行体特征
《南村辍耕录》借词分析