APP下载

《麦克米伦高阶英语词典》2版编纂的语用特色

2013-04-20荣月婷

关键词:词目词条义项

荣月婷

(广东商学院,广东 广州 510320)

20世纪30年代中后期,现代英语学习词典兴起。第一部服务于非母语英语学习的高阶词典,脱胎于霍恩比(Hornby)等人1942年编纂的《英语成语与句法词典》。1948年该词典改由牛津大学出版社影印出版,两度更名而定为 《牛津高阶学习词典》。学习词典兴起的几十年里,既是英语作为外语教学在英国蓬勃发展的几十年,也是应用语言学迅速兴起的几十年。语言学的一些成果被引入词典编纂,词典学研究开始注意语言学元素,学习词典尤其注重与语言学理论的结合。学习词典是语文词典中专门为教学服务的,以满足语言学习者之需。学习词典只有不断地从语言学理论中汲取养分,才能编纂出符合大脑认知效果的学习词典,才能获得长足发展。从这个意义上说,学习词典编纂家就是语言学家[1](P130)。

《麦克米伦高阶英语词典》(MACMILLAN English Dictionary for Advanced Learners)是语言学与学习词典编纂结合的典范。该词典主编为前 《朗文当代英语学习词典》总编Michael Rundell,副主编为前《柯林斯COBUILD英语词典》编辑部主任Gwyneth Fox。《麦克米伦高阶英语词典》可谓联合了世界顶尖词典编纂学家,融合了两大英语学习词典的优点,并拥有自己的特色。第一版2002年一经面世就以其科学性、创新性和实用性先后获得 “爱丁堡公爵英语联盟最佳英语图书奖”和“英国文化协会创新奖”两项大奖。2007年《麦克米伦高阶英语词典》第2版问世 (以下简称MED2)。MED2将语言学理论,诸如语义场理论、隐喻理论、语境理论及语用学原理等融入到词典编纂之中。

一、语义场理论在MED2中的应用

所谓语义场,是在能指的层面上,把一群有某一共同语义特征的词汇单位聚合在一块而组成的,它们相互界定语义特征,也与其他义场的边沿成分区别开来[2](P51)。 具体而言,语义场(semantic fields)并不是单独语词的集合,而是词汇根据某种意义或语境以场的形式彼此连接在一起。这些有着某种语义关联的词汇之间构成了一个语义网络(semantic network),每一个词都处于这样的一个网络之中,这种关系网把一个词与其他词在语义上连接起来。语义网络中词与词的语义关系可以分成各种各样,如:搭配关系(collocation):be satisfied with;get rid of;agree with;同义关系(synonymy):bad-poor;hungry-starving; 反义关系(antonymy):up-down;inside-outside;go-come; 上 下 义 关 系(hyponymy):flower-lily;dog-puppy; 局部和整体关系(meronymy):hand-thumb;house-window等等。

MED2在词汇语义网络构建方面有所建树,使用了 “搭配”、“词族”、“同义词”、“词汇扩充”等方法。 (1)搭配(collocation):搭配是指经常在一起使用的词,无疑是语义网络中重要的一环。MED2将搭配信息放在词条末尾,以专栏形式出现。MED2一共为506个词提供了这样的搭配信息栏。如night词条下有着丰富的搭配信息:“Adjectives frequently used with night:cold,cool,dark,frosty,moonlit,starlit,starry,stormy”。再如overwhelming词条下的搭配信息:“Nouns frequently used with overwhelming:desire,emotion,feeling,longing,need,sense,temptation”。 (2)词族(word sets):在MED2里,词族栏为14个最核心的词目词提供了相关语义信息网络。如film词条下的“词族”栏里就电影类型、看电影的场所、电影相关工作人员及其他相关词汇给出了多达18个词汇,并都辅以释义(释义略 ): “Talking or writing about films Types of film thriller、horror film、comedy、 romantic comedy、drama、costume drama、sci-fi film、animated film、cartoon;Places where you see films cinema、pictures、multiplex;Peoplewhowork in filmsdirector、producer、star;Other vocabulary trailer、soundtrack、 credits”。(3)同义词(synonyms):MED2还为31个词目词提供同义词,为词典用户建立起一个同义词语义场。如eat词条下的同义词专栏:“Other ways of saying eat have breakfast/lunch /dinner、have something to eat、snack/have a snack、grab a bite (to eat)、eat up、nibble (at)、chew (on)、munch or munch at、stuff yourself”。 以上eat同义词专栏里的同义词或同义词组都辅以释义和例证,帮助词典用户构建语义网络的同时,还帮助他们学会如何使用该词汇。 (4)词汇扩展(expand your vocabulary):词汇扩展部分放在学习专页里,分成三个部分,就生活中三个常见的话题——communication,emotions及movements——从书面和口头两方面提供与之相关的语义网络。每个部分列举出最常用的 “核心”词语,提供常见的近义词和不同词性的相关词语,并在语法、语域和搭配等方面进行辨析,有些词语还提供反义词。如communication部分下提供了answer,tell,speak,ask,argue,say,talk的语义网络。 speak部分下又分别就speak,speak loudly,speak quietly,to speak a lot about unimportant things,to speak with difficulty提供相关语义场信息。 emotions部分下围绕angry,excited,bored,shocked等14个最常用的情绪词展开语义网络构建。如excited部分,先是提供与excited有关的几个例证,然后就 feeling excited,adjectives for describing things that make someone feel excited,verbs and phrases that mean to make someone feel excited给出具体语义场信息。第三个movement部分,围绕travel,walk,run等8个词展开语义场信息。 如leave提供了to leave a place for a short time,to leave a place suddenly because you are angry,to leave in a vehicle等有关信息。

二、隐喻理论在MED2中的应用

自从1980年莱考夫(George Lakoff)和约翰逊(Mark Johnson)合著的《我们赖以生存的隐喻》一书出版以来,隐喻研究便摆脱了以文学和修辞学为本的传统隐喻理论的束缚,正式进入了认知科学领域。隐喻不再仅仅是一种修辞手段,而是用一种事物来理解另一种事物的思维方式[3](P3)。其本质是通过一种事物来理解另外一种事物,具有泛人类的普遍性。每一种语言都有具体的隐喻化系统,大量规约化的结构和表达式,它们本质上可能都是隐喻的,许多人们熟悉的词和短语都有隐喻意义,只是我们没有察觉罢了。隐喻可以促进理解,因为它的生成依靠背景和经验知识,而且其本身也能够触发和表达这种知识。

可以说MED2将隐喻理论的研究成果不遗余力地应用到了该学习词典编纂之中,隐喻专栏构成了MED2富有特色项目。MED2在其学习专页“语言意识”(Language Awareness)中专门设置“隐喻专页”(Metaphor)来详细讲述隐喻在语言中的重要性。隐喻专页上的文章就什么是隐喻,隐喻如何起作用;隐喻无处不在;习语和明喻;隐喻相关书籍;隐喻观点等等做了详细的介绍。词条中为65个词目词设置了 “隐喻栏”(Metaphor Boxes),放在相应词目词词条下,介绍英语中一些基本词汇相关的隐喻用法,以便让词典用户详细了解隐喻用法在语言中实际应用,有助于词典用户习得地道的英语。 这65个词目词为:“achieve、guilty、people、affect、happy、power、aim、hate、problem、angry、help、proud、argument、idea、quantity、busy、illness、relationship、communicate、important、respo nsibility、confused、intelligence、sad、conversation、interested、search、crazy、knowledge、secret、criticize、language、self、deceive、life、sensible、difficulty、lose、win、simple、discover、love、situation、honest、method、strange、effort、mind、success、enthusiasm、mistake、time、failure、money、tolerance、fear、nervous、unders tand、feeling、opinion、want、force、opportunity、friendly、organization”。其中“illness”词条下的Metaphor Box的具体内容如下:“Metaphor Trying to recover from an illness or trying to stay healthy is like fighting a battle,with the illness as your enemy.Dying from an illness is like losing a battle.A good diet will help your body fight disease.?Jean died on Sunday after a long battle against cancer. ?I've been fighting off a cold all week.?Vitamins help build resistance to infection.?The virus attacks the immune system.?He has suffered from regular bouts of depression.?You tend to get ill when your body's natural defences are low.?The company is developing a new drug to combat malaria.?Simple hygiene measures can help guard against infection.?He was diagnosed with invasive lung cancer.?She is suffering from the most aggressive form of the disease.?Millions of people are falling victim to AIDS every year. ”。 再如“busy”词条下Metaphor Box的内容如下:“Metaphor Being very busy at work is like being covered with things or surrounded by something such as water or the ground, so that you cannot move easily. They keep piling more work on me. ?I'm up to my eyes/ears/eyeballs/neck in work.?I'm drowning in paperwork.?I have got a lot of work to wade through.?I'm snowed under with work.?I don't have time to turn around.?We're absolutely swamped at the moment.?We've been inundated with phone calls.?They buried/immersed themselves in their work.。”MED2的隐喻专栏,促进词典用户从隐喻角度来理解、记忆词汇,符合词汇心理构建过程,可以帮助词典用户取得良好的认知效果。

三、语境理论在学习词典中的应用

一般而言,语境可以分为上下文语境、情景语境和文化语境。上下文语境是指词语、句子和段落之间的关系,以及它们和整个作品之间的关系所创造出来的言语环境,即言内语境。情景语境包括常识、交际时间、地点、主题,正式程度和交际参与者之间的关系等情景知识,以及交际双方对对方的了解等相互知识。文化语境是指一个民族共有的社会规范、会话规则和文化传统等背景知识。情景语境和文化语境又统称为言外语境。词典可以提供上下文语境和文化语境。一个词的用法从来都不是孤立的,只有在语境中才有意义。根据这样一个观点,词典用户要记忆一个词,孤立地去记也达不到一个良好的效果,所以词典应该尽可能地为词典用户提供上下文语境,及词汇的言语环境。

多义词的查询和记忆也是词典用户的一个难点,为此学习词典通过采用提供语境的方法,方便词典用户能够快速查询、记忆多义词。MED2为超过5个义项的多义词提供“义项菜单(menu)”,将其放在词目词后,具体义项之前。“义项菜单”为多义词的每一个义项提供了一个简洁明了的使用语境,言简意赅,认知效果一流。如多义词动词point的“菜单”:

1.show with finger etc. 4.show sb what to do 2.show with sign/symbol 5.stretch toes 3.aim object at sb/sth 6.repair walls+PHRASES”再如negative和reception的义项菜单。negative的义项菜单:1.expressing “no” 4.showing sth not present 2.harmful/bad 5.less than zero 3.emphasizing bad things 6.about electrical charge reception的义项菜单:1.formal party 4.quality of picture/sound 2.way sb/sth is received 5.receiving of sb /sth 3.where visitors are met

从以上例证可以看出,义项菜单为多义词的每一个义项提供了一个简洁明了的使用语境,言简意赅,能达到良好的认知效果。

四、语用学原理在MED2中的应用

1987年,著名语用学家里奇(Leech)和托马斯(Thomas)博士在《朗文当代英语词典》(第二版)前言处,以 《语用学和词典》(Pragmatics and the Dictionary)为题,使用两页篇幅专门讨论语用学在学习词典编纂中的重要作用。里奇和托马斯写道:“如果外国学习者犯了语法错误,人们会认为他的英文说得不好,但如果学习者犯了语用错误,他就有可能显得没有礼貌,不友好,甚至会冒犯别人”。自此,语用信息和学习词典开始有了不解之缘。学习词典不仅要教词典用户正确的语言知识,也要教会其如何得体地表达。

MED2安排了两个栏目“Avoiding Offence”和“Expressing yourself”来帮助词典用户正确表达自己,不冒犯别人,达到交际效果。MED2为13个词目词提供了“Avoiding Offence”栏目,即 black、crazy、die、disabled、English、gay、girl、God、he、man、Ms、old、partner。 如 man 词 条 下 “Avoiding Offence”专栏:“Words that may cause offence:Man and mankind are sometimes used to refer to humans in general, including both men and women. However, many people think that this use suggests that women are not included, or that men are more important than women. To avoid causing offence, you can use words and expressions such as humans, human beings,people,humanity,or the human race.”再如gay词目词下的 “Avoiding Offence” 专栏:“Words that avoid giving offence: Use gay to describe men who are sexually attracted to other men.Gay can also be used about women who are sexually attracted to other women, but the more usual word is lesbian.Some people feel gay can be offensive when it is used as a noun and prefer to say gay people, gay men or gay men and women,depending on the context。 ”此外,MED2还提供了21个“Expressing yourself”专栏,放在相应的词目词下。这21个词为:agree、apologize、criticize、disagree、goodbye、hello、know、no、offer、opinion、permission、persuade、praise、suggest、sure、surprise、thank you、true、warn、yes。 如hello词条下的“Expressing yourself”中不但给出了“Hi/Hiya,All right?、Pleased to meet you /Nice to meet you”等8种常见打招呼方式,且都辅以解释和例证。 permission词条下的“Expressing yourself”给出了“征求许可和同意许可”的表达方式:“Can I...?the most usual and general way of asking permission; May I...?a more formal and polite way of asking permission; Would it be all right if/Is it all right if /Do you mind if... used when asking permission, for showing you do not want to interrupt or annoy someone…(以下略)。”以上表达方式都辅以例证,如:“Can I take your car to work tomorrow? May I use the phone?Would it be all right if I turned the radio off??Do you mind if I open a window?You can take the big bag as well if you like.‘Could I stay the night at Ann's?’‘I don't see why not, so long as you're home before lunch tomorrow.’ ……(以下略)。”无疑,以上两个栏目的设置,可以帮助词典用户得体地表达自己,完成交际。

五、结语

词典学作为一门集多种学科为一体的应用学科,应该也必须从语言学理论中汲取养分,获得长足发展。无论从词典理论上,还是从词典编纂实践上来说,语言学理论对学习词典的影响都是毋庸置疑的。词典工作者应该时刻注意跟踪国内外语言学和认知语言学研究的新动态,注意借鉴认知语言学研究的新成果,在前沿理论的应用研究方面多作一些工作,以期从根本上提高学习词典编纂质量。

[1] B.T.Atkins & Michael Rundell.The Oxford Guide to Practical Lexicography[M].Oxford:Oxford University Press,2008.

[2]章宜华.语义学与词典释义[M].上海:上海辞书出版社,2002.

[3] G.Lakoff & M.Johnson.Metaphor we live by[M].Chicago:the University of Chicago Press,2003.

猜你喜欢

词目词条义项
藏语传统辞书词目编排法探析
小心两用成语中的冷义项
2016年4月中国直销网络热门词条榜
2016年3月中国直销网络热门词条榜
2016年9月中国直销网络热门词条榜
日语中“V1+V2型复合名词”的分类
——基于《广辞苑》从有无对应动词形角度
两用成语中的冷义项
大数据相关词条
《汉语大词典》漏收宋代笔记词目补释
Enhanced Precision