程度副词“稍”和“略”的句法语义比较
2013-04-07杨琳
杨 琳
(湖北文理学院,湖北 襄阳 441053)
程度副词“稍”和“略”的句法语义比较
杨 琳
(湖北文理学院,湖北 襄阳 441053)
“稍”和“略”在程度副词中用法最为相似,但又不完全相同,试从语义特点和语法功能两个方面比较其相同点与差别。
句法;语义;程度副词;比较研究
程度副词“稍”和“略”同属较低级程度副词,二者在功能用法上存在很多相似之处,但又不完全相同,本文主要从语义特点和语法功能两个方面对二者进行比较,试图找出其在大同中的小异。本文中的语料均来自北京大学语料库。
一 语义特征比较
1.语义共同点。
“稍”和“略”的语义共同点主要体现在它们表示较低的程度时既具有比较义,又具有非比较义。
先看“稍”和“略”的比较义。
二者在修饰形容词性成分时多用于比较,都可进入比较句式,表示相比较下体现出的微小程度。例如:
(1)还有小天鹅,较大天鹅略小些。
(2)外事方面儿可能比这些人稍强一点儿。
(3)当年该国可吸引外国直接投资稍高于2002年的水平。
“稍”和“略”多用于两项之间的比较,可以是两个事物之间的比较,如例(1)、例(2),也可以是同一事物在不同时段的比较,如例(3),表示比较项之间程度的差异比较小,相差不远。
再看“稍”和“略”的非比较义。
二者在修饰大部分动词性成分时,虽然仍表程度低,但只是强调其动作的“少量”义,不用于比较,没有比较对象。例如:
(4)丽娜发现亚铭的脸虽说英俊,但又略带一些冷漠。
(5)好了,我稍一使劲,那个倒霉的警察又摔倒了。
另外,二者修饰形容词性成分时多表示比较义,但也存在少数情况不用于比较,没有比较对象的,此时仅是对性状的轻微程度进行强调,且形容词后没有数量短语呼应。如:
(6)它略透明,以内具萝卜丝纹,呈桔黄、桂花黄及金黄色者为上品。
2.语义差别。
二者的语义差别主要体现在语体色彩不同和比较句格式使用频率不同上。
在色彩语义方面,相对而言,“稍”口语色彩较强,因此既常出现在陈述句中,也常见于祈使句中。例如:
(7)OK,先生,请您稍等片刻。 您稍等一会儿他就来了。
而“略”的书面语色彩较浓,多出现在科普类说明性文体中,口语中不常用,因此常见于陈述句中,一般不用于祈使句。如:
*OK,先生,请您略等片刻。
二者在表示比较义时都可以进入以下两种比较句式:
格式一:NP1比NP2+FC+AP
格式二: NP1+FC+A于+NP2
(FC代表“稍”或“略”,NP代表名词性词语,A代表形容词,AP代表形容词性短语)
如例(1)和例(2)。但两种格式的使用频率不尽相同,“略” 表示比较时两种格式都很常见,而“稍”表示比较时则经常出现在格式一中,少见使用格式二。
二 语法功能特点分析
“稍”和“略”与多数副词一样,主要修饰动词性成分和形容词性成分,除此之外,二者还可以修饰名词性成分,下面就分别从这三个方面对二者进行功能特点分析。
1.修饰形容词性成分。
二者对形容词的修饰是有选择的。朱德熙先生将形容词分为两类:性质形容词和状态形容词,状态形容词(如:火热、慢腾腾等)带有明显的描写性,且多数状态形容词的语义本身就是对高程度状态的描写,本身就含有对其高程度的强调意味,语义上没有程度的差异,一般不能受程度副词的修饰。因此“稍”和“略”所修饰的形容词就主要是性质形容词。
下面我们具体探讨一下“稍”和“略”修饰形容词性成分的几种常见格式:
格式一:FC+A
这是最常见的一种格式,“稍”或“略”直接修饰性质形容词,通常表比较。如:
(8)四室中有二室较大,长各为9.4米,两端二室略窄。
(9)海带以褐色为上品,黄色稍差。
在较低级程度副词中,只有“稍”和“略”有这种用法,因此这既是二者最大的共同点,也是二者区别于其他较低级程度副词的最大区别。
格式二:FC+A+数量短语
在形容词或动词后有时会出现数量短语,表示程度低、数量少或时间短,与前面表示程度轻微的“稍”或“略”相呼应,我们称之为“呼应成分”, 比较常见的有:表示动量或物量的“一些”“一点儿”“一下”;表示时量的“一会儿”“片刻”等。如:
(10)所不同的只是垒球的球体比棒球要稍大一些,也软一些。
(11)税负和外国的市场经济国家比起来并不高,甚至可能略低一点。
格式三:FC+A+于+NP
这是典型的比较句式,这种格式以“略”较为常见,“稍”少有使用。如:
(12)使保险丝限定的电流等于或略大于电路的最大工作电流。
(13)抹香鲸 195万头,满足或稍高于最佳生长繁殖数量。
以上三种格式中“稍”或“略”所修饰的性质形容词仅限于单音节的,一般不修饰双音节形容词。
格式四:FC+不+AP
这一格式以“稍”较为常见,“略”少有这种用法。如:
(14)下乡推广科技讲条件,稍不如意就来个消极应付,甚至拂袖而去。
(15)资本家动不动就骂我们是臭工人,稍不顺心动手就打,张口就骂。
这一格式多出现在假设或条件复句的前一分句中,表示造成后一分句结果的假设或条件。另外,所修饰的形容词多为褒义的双音节形容词,如上例,若形容词为贬义,则句子多不成立,生活中一般也没有这种用法。
“稍”和“略”不能直接修饰双音节形容词,需在形容词前加上动词“显”或“显得”,从结构上看二者修饰的是动宾短语,但在意义指向上却是指向动词“显”或“显得”后面的形容词,强调性状的轻微程度,因此我们把这种用法放在本部分,作为修饰形容词性成分的常见格式,有两种,如下:
格式一:FC+显+A
(16)张豫人现羁押在芜湖市第一看守所,看上去略显疲惫。
(17)身高2米26的姚明在适应NBA赛场强烈的身体对抗方面稍显缓慢。
这里“稍”和“略”显然是对形容词“疲惫”和“缓慢”的轻微程度进行强调。
格式二: FC+显得+A+数量短语
(18)她气色尚好,只是较十年前略显得胖一些。
(19)荷兰人就稍显得怪诞些。
格式一中,“稍”和“略”不表比较,主要起强调作用,强调性状的轻微程度;格式二由于加上了数量短语呼应成分,使句子的比较意味增强。
2.修饰动词性成分。
“稍”和“略”都可以修饰动词性成分,但其对所修饰的动词类别在不同的格式中又有一定的选择性,下面我们就根据其出现的格式分别进行论述。文中V代表动词,VP代表动词性短语。
格式一:FC+V+宾语
二者修饰的动词性短语中以动宾短语最常见,出现频率最高。动词后的宾语可以是名词性的,也可以是谓词性的,若宾语是名词性的,那么充当动语的动词多为单音节动词。如:
(20)水稻、丁香花序的外形略呈圆锥状,称为圆锥花序。
(21)不来梅队目前稍占优势。
这里的程度副词在意义指向上一般指向动语,强调动作行为的“少量”义。
若宾语是谓词性的,则多为双音节动词或形容词,宾语为形容词的情况我们在前文已经分析过了,主要与动词“显”和“显得”构成动宾结构。下面我们主要分析宾语为动词的情况。
宾语为动词时,一般为双音节的,充当动语的动词以“作、加、事、有”居多,如:
(22)我去洗手间略作打扮,便随他步行着往不远处的一家饭店走去。
(23)乌龟稍事休息后,便立即产卵。
这里的程度副词在意义指向上并非指向动语,而是指向后面的动词性宾语,对宾语所表示的动作行为的量进行强调,突出其“少量”义。
格式二:FC+一+V
这种格式也比较常见,二者虽然都经常使用这种格式,但具体情况却并不相同。“稍”用于这种格式,更多的是出现在假设复句或条件复句的前一分句中,表示造成后一分句结果的假设或条件。如:
(24)稍一使刁,观音就有法门治他。
当然,也有不表示条件或假设,仅用于强调动作少量义的,如例(5)。
“略”用于这种格式多出现在顺承复句中,意义上仅侧重于强调动作行为的少量义。如:
(25)苏东坡略一思索,脱口而出:“轻风摇细柳,淡月映梅花。”
这一格式中被修饰的动词一般为双音节的行为动词。
格式三:FC+“有点儿VP”
这种用法对于二者来说都并不常见,这里“有点儿”也写做“有些”,动词可以是心理动词,如例(26)的“失望”,也可以是非心理动词,如例(27)的“晕”和例(28)的“放宽”。在动词的音节数量上也无限制,单、双音节都有。
(26)刘凯瑞略有点儿失望,但很快掩饰住了。
(27)头稍有点儿晕。
(28)这些地区对中国设限的条件只是略有些放宽。
这里“稍”和“略”与绝对程度副词“有点儿”同时出现在动词前,“FC有点儿VP”的性质从属于“有点儿VP”,“稍”或“略”对“有点儿VP”的程度再做限定,其程度比“有点儿VP”进一步弱化。试比较:
a. 头有点儿晕。
b. 头稍有点儿晕。
格式四:FC+不+V
这种格式是程度副词修饰动词的否定形式,“稍”很常见,而“略”一般不常见。如:
(29)只要稍不注意,就容易生病。
这一格式主要出现在条件复句或假设复句的前一分句中,表示造成后一分句结果的条件或假设。程度副词所修饰的一般都是表示心理活动的动词,而且只能是表示积极意义心理活动的心理动词,如例句中的“注意”,表示消极意义心理活动的动词不能出现在这种格式中。
格式五:FC+V+数量短语
这一格式中的动词主要是单音节行为动词,数量短语以表示时量的居多,强调动作行为持续时间的短暂。如:
(30)孔太平稍坐了一会儿,然后让黄所长将洪塔山带上来。
(31)说到这儿,他略停片刻。
除了以上五种格式外,“稍”和“略”有时还可以直接修饰单音节动词,后面不接数量短语,但这种用法除了“请稍等”比较常见,在口语中常使用以外,少见与其他动词的组合,因此这里把它作为个例,不做具体分析。
3.修饰名词性成分。
程度副词一般不修饰名词,但“稍”和“略”却可以,但它们只能修饰部分单音节方位名词,不能修饰普通名词。如:
(32)平安朝后期的史书《大镜》和此稍前的散文名著《枕草子》中均有记载。
(33)牛天双喜等只得退到两旁,让闯王走在中间稍前。
(34)位置略下为一个山,濒河拔峰……
与“稍”和“略”组合的方位词以“前”和“后”居多,且多表示时间,如例(32),这时的程度副词显然表示比较义,有明确的比较对象“史书《大镜》”,也有表示方位的,如例(33)。被修饰的其他单音节方位名词主要表示方位,如例(34),这时的“稍”或“略”表示少量义,表示方位偏离的量度很小。
“稍”和“略”虽然都能修饰方位名词,但二者的使用频率不尽相同,在北大语料库中仅搜集到40个符合条件的例句,含有“略”的仅有5个,占12%,可见这种用法以“稍”更为常见。
通过以上分析我们可以看出,“稍”和“略”无论从语义还是功能上更多的是体现出二者的共同点,二者的区别从语义上看主要体现在色彩义的差别,从功能上看主要体现在“稍”修饰谓词性成分时可以出现在否定句中,构成“稍不+VP”的格式,而“略”通常不能。希望对于“稍”和“略”的语义功能分析能为语言研究和对外汉语教学提供一些支持。
注:湖北省重点学科建设立项学科。
[1]杨琳.稍微系程度副词的句法语义研究[D].武汉:华中师范大学,2007(6).
[2]肖奚强.相对程度副词句法语义分析[J].南京师范大学学报,2003(6):144-150.
[3]胡学文.现代汉语“程度副词+名词”结构的认知理据、句法操作及限制条件[J].山东外语教学,2005(2):36-39.
ClassNo.:H146DocumentMark:A
(责任编辑:宋瑞斌)
ComparativeStudyofDegreeAdverb“Shao”and“Lue”inChinese
Yang Lin
(Hubei College of Arts and Sciences, Xiangyang, Hubei 441053,China)
There are some similarities between " Shao " and " Lue " as a degree adverb in Chinese to some degree , but there are some differences between them. The paper compares the similarity and difference between the two degree adverbs from the semantic and functional perspective.
syntax; semantics; degree adverbs; omparative study
杨琳,硕士,讲师,湖北文理学院文学院。 研究方向:语言学及应用语用学。
1672-6758(2013)03-0138-3
H146
A