APP下载

中医药博物馆文物保管员专业素质浅析

2012-12-31林琦

群文天地 2012年24期

摘要:文章从中医药博物馆切身工作经历出发,主要从两个方面分析了一名合格的文物保管员所必需具备的素质:广博的中医药专业知识、外语知识包括中医药专业外语知识。

关键词:中医药;博物馆;保管员;专业素质

藏品是博物馆开展所有业务活动的物质基础,它的征集、保管及科学管理是博物馆各项工作的重中之重。而藏品保管工作的优劣是衡量博物馆整体水平的重要指标,保管工作水平的高低从根本上要看从事相应工作的保管员的素质:素质高则各项工作都有条不紊,否则就是一团糟。

通过我们的切身工作发现,一名合格的文物保管员必需具备较高的个人综合素质,尤其是开展藏品保管工作所需的各项业务素质、管理技能和职业道德。而作为中医药行业博物馆的一名保管员,还必需具备广博的中医药专业知识和中医药专业外语知识。只有如此,才能将中医药博物馆的文保工作做好。

一、广博的中医药专业知识

根据各个博物馆具体情况,其保管员的工作会有所差别,但通常来说都包括以下两方面:第一,藏品的基础保管,包括登账到卡、分类排架、日常保养等;第二方面,藏品的深层次保管及研究,包括藏品的编目、建立藏品档案、编制藏品专题目录、全方位多角度的对藏品进行研究等。在中医药行业博物馆保管工作中,根据我们的切身体会,在文物保管工作的方方面面都离不开中医药知识,因为作为中医药行业博物馆,其中的绝大多数文物都与中医、中药有关。所以要求相应的保管员对中医药及其相关知识有全面而深入的了解。只有具有了广博的中医药专业知识,我们的保管员才能对所保管的藏品做到准确的描述、解释,从而将创造者的意图和藏品的文化背景及影响准确地表现出来。

首先,在中医药博物馆的基础保管工作中,离不开中医药知识

就中医药博物馆的藏品而言,主要分为医史类文物和中药标本两大类。要将这些藏品分门别类、井井有条地存放在库房的架子上,离不开中医药知识。只有如此,我们才可以做到对这些藏品进行科学的分类。以广东中医药博物馆库房中药标本区的管理为例,在中药标本区,我们根据中药的功效,将其分为解表药、清热药、祛风湿药、温里药、活血药、补益药等21类进行排架安置。如果不懂中药学,很容易在标本的排架工作中犯一些常识性的错误。最常见的一类问题是,因为不了解功效而将一些不常用的中药摆放错误,从而降低工作效率,尤其是在需要提取该标本时给工作带来麻烦。第二种情况是,同一种中药经过不同的加工处理其药性、功效均发生了改变,归为不同种类的中药。如地黄一药,鲜地黄能清热凉血、养阴生津,为清热凉血药,归在清热药大类中;而熟地黄能补血滋阴、益精填髓,为补血药,归在补益药大类中。还有很多与此相类似的中药,炮制前和炮制后药性及功效都发生了改变而成为不同种类的药物,如果不熟悉中医药知识,不了解中药炮制学,那就很难将这些药物标本放在相应的架位上。第三种情况是,同一植物的不同部分,由于药性不同而分属不同种类中药。如枸杞,其果实枸杞子具有补肝肾作用,归为补阴药,而其根皮即地骨皮具有凉血降火作用,归为清热凉血药。如果我们的保管员不了解中药的这些特性,是很难将标本井井有条地安放在库房相应架位上的。

总而言之,要将所收藏的中医药藏品、标本在库房摆放有序,便于提取、查找,一定要具备中医药学方面的知识。

其次,在对藏品的深层次保管工作中,离不开中医药知识

中医药博物馆的保管员在做好藏品基础保管工作外,还需要在工作中不断学习,提高自己的业务水平,包括对藏品进行科学鉴定、对藏品进行深入细致的研究、利用藏品提高陈列展览层次等等。而这些工作的开展,除了需要扎实的文史知识外,还须具备丰富的中医药知识。只有具备了广博的中医药知识,我们才能在文物的鉴选工作中给这些藏品相对准确的定位;才能在制作藏品编目卡、藏品档案及其专题目录时做到准确而完善;也才能够深入到藏品的本质内涵中去,充分发掘掌握其现有的历史价值、艺术价值和科学价值。随着社会的进步,博物馆事业也在不断的发展前进,它所承载的诸如教育、推广、研究等社会功能对博物馆的各项工作都提出了更高的要求,而保管部的工作也不例外。多年的工作经验表明,过去保管员那种“看门守摊”式的工作模式已远不能跟上时代的步伐了。只有在深入研究藏品的基础上为各种布展陈列提供内涵丰富的信息、素材,才能做到既提高了保管员的业务素质,又提升了整个博物馆的社会教育等功能。

如今年四月本人对我馆藏品桂林石刻《养气汤方》的拓片进行了较为全面而深入的研究。研究不仅仅局限于文物本身的基本信息,更多的是利用中医药知识对养气汤方内容进行研究,包括对拓片内容、所缺字符的考证、养气汤方所产生的背景及其疗效等。通过研究,我们了解到:自古以来,由于特殊的地理、气候条件,岭南这一带长年瘴气弥漫,导致瘴疾流行。自汉以来就有服食薏仁以预防瘴疾的方法,之后随着人们对瘴气认识的加深以及医治瘴疾的迫切需求,从唐初的模糊了解到宋元时期对其认识在理论上不断深化,证治上逐渐提高细化,如《岭南卫生方》一书中就提出了详尽的治瘴思想:结合南方人的体质可知瘴疾具有上盛下虚、外热内寒的病理特点,因此可根据患者热象及脉象而分冷瘴、热瘴两大类来治疗,治则以清上温下、除痰截疟、行气健脾为主,强调保护脾胃正气,慎用汗、吐、下、清等方法,做到祛邪而不伤正,用药上善用温热药或寒热并用,少用寒凉药。更进一步研究发现,由于岭南气候炎热,致人阳浮阴闭,元气不固,故南方人体质较寒,所以在该地区,医家治病、养生均喜用温热性质的药物、食物。如南方人食用胡椒、咖喱、姜醋等就是例证。在对养气汤方的研究中还发现了一些意外收获,如:在唐宋时期,岭南地区因为瘴疾盛行而成为朝庭贬谪官员及流人的主要场所。通过这样的研究,使我们对养气汤方的产生背景及其内容、功效有了更深入的认识,而且对它在医学史上的意义也有了进一步理解:该方的创制、应用及流传,充分说明了岭南这一带的劳动人民在同瘴气、瘴疾进行斗争的过程中,不仅提高了防病治病的能力,而且促进了中医药学的发展,充分体现了岭南人民的智慧。这样的研究,不仅加深了对文物的认识,同时也提高了保管员的专业素质,并使博物馆的服务功能得到了的提升。而这些工作的完成,都离不开广博的中医药专业知识,这就对中医药博物馆的藏品保管员提出了更加细致深入的要求。

总的来说,作为一名中医药博物馆的藏品保管员,广博的中医药知识是完成并做好保管工作的前提条件。

二、掌握一门外语,包括中医药专业外语的知识

长期以来,人们对博物馆保管员工作的理解就是:看看库房、只在文物在就没问题,登记好文物账目保管好库房钥匙就可以了。但是,随着博物馆事业的不断发展,中外文化交流也日益增多,作为博物馆基础工作的文物保管工作,也需要不断与国内外的同行进行交流以吸取人家的先进技术及研究成果来提升我们的保管工作,包括对文物的保护手段、管理经验及藏品的研究成果等方方面面。如果不懂外语,国际交流及学习就会成为一句空话,我们的工作也就无法提高。中医药博物馆的文保工作也不例外,而且随着中医药国际化步伐的加大,常有国外的医药学研究者到我校及我馆进行考察、研究,所以,掌握中医药专业外语知识也是必要的。如在今年9月下旬,中国古代科技文化的四大研究中心之一的李约瑟研究所所长来到我们博物馆进行了学术交流,内容广博,从古到今,如:由叶天世遗像到岭南温病学的发展及其对2003年抗击非典指导作用、从北魏至唐初的药方洞药方到公元十世纪日本的《医心方》,从古时的葱管导尿法到如今的导尿术等,无一不是与中医药相关的。如果我们不懂中医药英语,不仅与他们交流的效果会大打折扣,而且也不利于对藏品的深入研究,从而影响到文物保管工作。

此外,中医药博物馆作为博物馆大家庭中的一员,其文物保管员还必须具有以下专业素质:扎实的文史类知识,可提高保管员对藏品的选择、征集及鉴定能力;熟练的计算机操作技能,能推进藏品的现代化管理,既可提高保管员的工作效率,又为建立藏品专题目录及以后的资源共享提供方便。

总的来说,作为一名中医药博物馆文物保管员,不仅要丰富自己的文史类知识、提高自己的计算机操作能力,更要具备广博的中医药相关知识,掌握一门外语包括中医药专业外语,只有这样,才能将保管工作做得更好、更完善。

(作者单位:广东中医药博物馆)