APP下载

论余震更名为续震或后震

2012-12-29潘传楚

中国科技术语 2012年1期
关键词:主震余震汉书

潘传楚

(中国科学院广州地球化学研究所长沙矿产资源勘查中心,湖南长沙 410013)

论余震更名为续震或后震

潘传楚

(中国科学院广州地球化学研究所长沙矿产资源勘查中心,湖南长沙 410013)

根据余震的词义、定义、余震的汉译英和英译汉等方面存在的问题,论证了为余震正名的必要性,提议废弃余震一词,改用续震或者后震来代替。

续震,正名,后震,地震,余震

引言

在同一地区,一次大(主)地震发生之后出现的地震,在我国一般叫作余震。1989年上海辞书出版社出版的《辞海》,关于余震,有如下定义:地震序列,发生在同一地质构造带上或同一震源体内具有成因联系的一系列地震。在一个地震序列中,如果有一次地震特别大,即称为主震。在主震之前发生的地震称为前震,主震之后发生的地震称为余震。

关于余震的词义和定义很值得商榷。下面笔者将对其中存在的问题进行讨论。

一 “余震”不符合用词习惯

看看《辞海》中关于“余”的释义:“一:1、我,2、阴历四月的别称,3、姓;二:1、剩,多余,2、表示成数后的不足零数,3、以外,以后。”“余震”的余字,乍看起来,与这“剩,多余”,特别是与“以外,以后”很是贴近,似乎无懈可击。但仔细推敲,汉语词汇往往讲究搭配关系,特别在对比事物的时候,讲究对称关系,比如,高对矮,死对生,东对西,南对北……那么,前对什么?大家都知道,前对后。如果用余对前,比如《前汉书》与《余汉书》,人的“前半生”与人的“余半生”,就很别扭了。然而,《余汉书》和“余半生”的余也是与《辞海》余的“以后”的释义相符合的。在地震序列中,以主震为原点,把地震分为“前震”和“余震”,与把汉书分为《前汉书》和《余汉书》,或把人一生分为“前半生”和“余半生”又有何区别呢?这是应该为余震改名的第一个理由。因此,提议为余震正名,用续震或者后震取代余震。

二 主震后的地震事实与“余”字矛盾

余震,与《辞海》关于余字的释义“1、剩,多余;2、表示成数后的不足零数”是完全冲突的。以四川汶川地震为例:2008年5月12日,8级主震发生后,5月25日,发生6.1级地震,从6月7日到17日,陆续发生7次4.0~5.0级地震,8月发生多次6.1级地震,9月到2010年1月,又断续发生19次3.3~5.0级地震。这种主震后,发生的由强变弱,由弱变强,再由强变弱的地震,按照余震的本义,应该是剩的,多余的,越来越少,越来越小,而汶川地震序列主震后的地震变化根本不是这样的。

2010年中国玉树地震,4月14日发生7.1级主震后,不到7天,就发生了三次6级以上的续震。5月29日玉树再次发生5.7级地震,用个余字很难说明。

再看1960年智利中南部瓦尔迪维亚地震,5月21日的前震比较轻微,但地震连续不断地发生,震级一次高于一次,震动一次比一次剧烈,接连发生3次大于8级的大震,5月22日发生8.9级地震(后修正为9.5级)。从5月21日至6月22日,共发生225次地震,其中10次7级以上的大地震,主震之后,发生的地震根本没有减少和剩余的迹象,与余震的词义完全不符合,用余震根本不能表述这个地震序列的地质现象和本质。还有智利康塞普西翁地震,2010年2月27日8.8级主震后,只过18分钟,发生6.2级续震,再过20分钟,发生6.0级续震,截至27日22时(Universal Time Coordinated,简称UTC,译为协调世界时),已发生60次续震,其中至少6次超过6级,最强的一次达6.9级。在北京时间2010年3月1日22时39分、22时59分,在智利(北纬34.2度,西经72.0度)又相继发生7.2级和7.1级续震,其强度都超过了主震之后的几次大震。

“余震”这个名词的最大缺陷就是名不副实。在诸多震例中,在主震之后,断续发生的多次强烈的续震,丝毫没有“余”的意思。名词应该反映地震序列发生地震的客观实际,主震之后出现的不是剩下的、多余的零散小地震,而是完全可以与主震可以试比强度,往往一再发生的强烈地震,显然不宜再用“余震”来表达这是为余震改名的第二个理由。

三 “余震”的英汉互译问题

1990年中国地质出版社出版的《汉英地质词典》,余震对应的英语是:aftershock,after earthquake。而《自由百科全书》(The Free Encyclopedia),《维基百科》(Wikipedia)对后震(aftershock)的有关定义为:“后震是在先前发生的一次大的地震(主震)以后在同一地区发生的较小地震。如果后震大于主震,那么后震就应改称为主震(the main shock),而原来的主震就改称为前震(foreshock)。”中国科学出版社1970年出版的《英汉综合地质学词汇》,将英语aftershock译为后震,余震。中国地质出版社1983出版的《英汉地质词典》,也将英语aftershock译为余震,后震,而将after earthquake译为余震。翻译成后震,无疑是正确的。这是提议为余震改名,用续震或者后震取代余震的第三个理由。

英文after,上海译文出版社《新英汉词典》释义为:1、时间,在…以后,位置,在…后面;2、顺序,跟在…后面,与表示在前面、先时的“fore”相对应。《牛津现代高级英语词典》(Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English)中after的释义是“后面,跟随,时间晚,空间在背后”;continuation的释义是“继续,连续,断续,停止之后再次开始”。这就表明,续震比后震的内涵更丰富,更能准确、形象地描述地震现象。如果说,中国地震学要与国际和谐接轨,就应该为汉语的余震正名,改称余震为续震(continuation shock)或者后震(aftershock)。

我们丝毫也没有理由先入为主,避开后字的两个主要内涵,将aftershock(后震)勉强译为“余震”。从汉语语言文字的角度,余震并不是aftershock或after earthquake的理想翻译。在此,笔者建议,接受“续震”这个词,它对应的英文名词是continuation shock或continuation earthquake。因为,续震比后震更能反映或表述在主震发生之后,连续不断或断断续续,由强到弱或由弱到强,发生的各种类型和强度地震的自然现象,续震也许比后震更能反映或表述地震现象所蕴含的地壳岩石圈所积蓄的应力释放过程的本质。

无论是“后震”还是“续震”都比直到今天还没有一个准确的英语名词对应的“余震”更合乎地震事件的实际,更符合汉语言习惯,词义更准确,更科学。

因此,笔者认为,续震和后震,可以长期共存,交替使用,续震更好。余震一词,存在诸多问题,跟不上时代,应该退出历史舞台。

四 结论

如果现在还要抱着余震这个名词不放,那就实在有点固步自封了。不能认为英文中的后震(aftershock)就是我们说的余震。其实,国人都知道,后字与余字的字义,后震与余震的含义,根本就不同。

余震与后震,表述的本是同一事物,也只有一字之差,但各自的词义大相径庭。顾名思义,后震是主震之后发生的地震,没有次数和级别大小的限定。余震也是主震发生之后发生的地震,但是,余震除了发生在主震之后以外,还有数量不多,级别小的含义。因此,用余震来表述众多有记录的震例(主震后发生的地震),就难以令人信服。

根据上述事实和理由,笔者提议,废弃常用的“余震”一词,启用续震(continuation shock)或者后震(aftershock)来代替。这对研究地震学、地震社会学,对应对地震灾害,抗震救灾,对我国地震学与国际接轨都有着不容忽视的意义。以上是笔者研究地震的一字心得,权当引玉之砖,希望得到大家,特别是地质学家、地震学家和语言学家、翻译家的批评指正。

致谢:在此,感谢中国科学院长沙大地构造研究所蔡嘉猷研究员、湖南省有色地质勘查研究院谢云映高级工程师、湖南省地质规划研究所郭定良研究员、湖南师范大学彭渤教授、美国德克萨斯大学潘雪群博士、晏牧青女士和作者讨论余震的正名问题,提出宝贵意见。

Suggestion that“yuzhen”(Aftershock)Should Be Renamed as“xuzhen”(Continuation Shock)

PAN Chuanchu

Given the difference between the meaning of yuzhen in Chinese and the meaning of its English translation(or aftershock),we think that it is necessary to replace yuzhen with xuzhen,which could be translated into English as continuation shock.

continuation shock,rename,aftershock,earthquake,yuzhen(aftershock)

N04;P315;H059

A

1673-8578(2012)01-0044-03

2010-07-12

潘传楚(1942—),男,湖南冷水江人,中国科学院广州地球化学研究所长沙矿产资源勘查中心原副研究员,研究方向为地质学、儒学、刑法学。通信方式:panchuanchu@hotmail.com。

猜你喜欢

主震余震汉书
“超长待机”的余震
古今字研究应该重视出土文献*——以颜师古《汉书注》古今字研究为例
悬梁刺股
李学勤《〈汉书·李寻传〉与纬学的兴起》手稿
生死之间的灵魂救赎——《余震》和《云中记》的伦理问题
三次8级以上大地震的余震活动特征分析*
云南地区前震时空分布及其统计特征研究
多塔斜拉桥在主震-余震序列波下地震位移研究
《汉书·艺文志》“辑而论篹”句释说——“论语”二字话
利用深度震相确定芦山地震主震及若干强余震的震源深度