APP下载

中式思维模式对大学生英语写作的影响及对策

2012-09-11欧燕

关键词:语法错误中式母语

欧燕

(海口经济学院 外国语学院,海南 海口 571127)

中式思维模式对大学生英语写作的影响及对策

欧燕

(海口经济学院 外国语学院,海南 海口 571127)

通过实验和相关理论分析,研究了大学生在英语写作中产生语法错误的原因.实验结果显示,中式思维模式是学生产生语法错误的主要原因之一.应在语法训练基础上,强化学生的语言环境浸透,培养英语思维模式,减少其英语写作中的语法错误.

英语写作,语法错误,思维模式

写作是英语教学的重点和难点[1-2].在“第六届全国英语写作教学与研究研讨会”上及近年来的研究中,英语写作与母语思维负迁移的关系尤为引人注目[3-6],并有一些学者对此也提出了相应的对策[7-13].事实上,学生在英语写作中所犯的语法错误,通常与其所受母语思维模式的影响有关.本文通过实证研究,通过在语法训练基础上进行语言环境浸透,培养大学生的英语思维模式,取得较好的教学效果,减少了学生英语写作中的语法错误.

1 实验方法

实验对象为某高校英语专业大二学生,共100名.

实验设计分为两部分:一是要求受试学生以“My Favorite…”(题目1)为题完成作文,一周后上交,教师分析其中的错误及其产生的原因,根据相关理论,详细讲解,尤其提示受试学生尽量运用英语思维模式写作.二是在此基础上,完成第二篇作文,题目为“TV is(is not)of Great Benefit to the Community”(题目2),同样要求一周后上交,分析其改进情况.并对两次实验中的学生英语写作中出现的常见错误进行详细记录,根据相关理论进行分类,指出其产生错误的原因和改进措施.

2 实验结果与讨论

2.1 实验结果

分析第一次学生英语作文中出现的错误,主要有16种:一句话没有谓语(记为E1),如“The beach also very charming.”;用逗号连接两句完整的话,而且不大写(E2),如“Everyone knows car,even some⁃one has his own car.”;“like best”用为“like most”(E3);代词+谓语动词(E4),如“There printed…”;明喻用为主语+like+宾语(E5),如“Autumn like a shy girl.”;第三人称单数不加“s”(E6);如“TV allow us to…”;语序错误(E7),如“younger a few years”;系动词+谓语动词(E8),如“feel relax”and“make re⁃lease”;无生命名词+ 物主(E9),如“color’s clothes”和“wheat’s leaves”;词性误搭(E10),如“share hap⁃py”和“We’ll success.”;名词+“,”+主语+“be”(E11),如“Snow,it is…”;复数搭配不一致(E12),如“in many side”和“all of this are”;助动词误用(E13),如“I haven’t to go out.”;滥用时态及其形式错误(E14),如“Lijiang River had over thousand years history.”和“We are sit in…”;“it’s”和“its”混淆(E15),如“It’s wet climate is really annoying.”;滥用被动语态及其形式错误(E16),如“With regard to me,I was lived in South China.”和“Too much time is spend on this.”第一次作文中出现的错误类型及错误次数见表1.

表1 第一次作文语法错误Tab.1The grammatical errors in the first composition

教师在课堂上对第一次作文中每个错误进行详细讲解,特别提示受试学生尽量用英语思维模式写作.对第二次作文进行批改后,发现除有之前的16种错误外,又有2种新的错误出现,如“such as”和“for example”混用(E17)、单词和词组不恰当或错误使用(E18).第二次作文中出现错误类型和次数见表2.

表2 第二次作文语法错误Tab.2The grammatical errors in the second composition

2.2 讨论

2.2.1 错误类别

对比分析假设理论(Contrastive Analysis Hy⁃pothesis,简称CAH)认为,“外语习得的主要障碍是母语体系对正在学习的外语体系的千扰”[13].由于“中文是主题突出的语言”,而英语是“主语突出的语言,更注重于语法”,有严格的语法规则[4],这意味着母语和外语之间的差异导致了错误的出现.在上述的18种错误中,E1、E2、E4、E6、E7、E8、E9、E11、E12、E13、E14、E16和E17是所谓的“中式英语”,E5、E10、E15 是语内迁移,或者有差异的E7、E8、E9、E13、E14、E16等等.表3显示的是根据两次作文对错误进行的分类及其所占比例.

表3 两次作文语法错误分类及其所占比例Tab.3 The categorization and proportion of grammatical errors in both compositions

表3数据显示,两次作文中,中式英语错误都占很大比例.尽管在教学中强调了思维模式转换,但效果仍然不明显.

2.2.2 思维模式影响

根据错误分析(Error Analysis)和错误纠正(Er⁃ror Correction)理论,从思维模式的角度分析,可以在一定程度上从内部探寻错误出现的原因.思维模式的影响见表4.

表4 思维模式的影响Tab.4 The Influence of thinking mode

表4显示,许多错误都有明显的中文思维模式痕迹,这是由于中、英语思维模式不同产生的.显然,改正原有的思维模式,不是经过有限的几次教学可以轻易改变的.

另外,根据监察假设(Monitor Hypothesis)理论,“监察”是指在学习演化过程中学习者有意识地监察语言规则的各环节,对语言输出进行编辑,选择或纠正[14].对两次作文的错误进行分析,虽然受试学生有意识地运用英语思维来进行英语写作,有意识地进行监察,但在写作的过程中,学习者大脑里的监察行为仍不可避免地受到思维模式的影响.

根据错误分析(Error Analysis)和错误纠正(Er⁃ror Correction)理论,本实验许多错误很明显是由于学生将中文直译为英语造成的,即用中文思维.如E3,“most”中文的“最”,在英语搭配中应为“best”等等.这些错误实为形成系统后的错误(post-sys⁃tematic errors).何广铿教授指出,给学生更多使用英语的语言环境是能够解决的[15-16].

3 结论

本实验总结出一些在英语写作中的典型语法错误.通过实验数据的分析,说明了思维模式对于大学生的英语写作的语法错误有巨大的影响.特别是中国学生从小受到了根深蒂固的中式思维模式的熏陶,而这种思维模式与英语的西方思维模式迥异,即便是教师进行了一定解释和纠正,仍然无法在短时间内适应.因此,在大学英语写作教学中,应充分运用对比分析假设、监察假设、错误分析和纠正等相关理论,除了在课堂中进行大量的与语法相关的练习外,教师尤其要注重加强学生对中英语思维方式差异的讲解,注意典型中式英语错误的纠正,反复提醒学生写作时注意符合英语语言习惯,对学生的语法错误进行详细而充分的解释,并加以练习巩固.同时培养学生养成用目标语思维模式思考的习惯,在此基础上对其进行语言环境渗透.

[1]黄英.大学英语写作的突出问题分析与对策[J].南昌教育学院学报,2011(9):143-144.

[2]梁文花.英语写作问题的对策:读写交融[J].济宁学院学报,2010(6):99-102.

[3]张凤娟,战菊.促进专业探索——“第六届全国英语写作教学与研究研讨会”综述[J].中国应用语言学,2010(2):117-124.

[4]刘宽平,周业芳.英汉思维差异对中国学生EFL写作的影响[J].外语学刊,2004(5):107-111.

[5]郭娜.中国英语专业学生英语写作中母语迁移现象研究[D].重庆:重庆大学,2011.

[6]王亭亭.浅议逻辑思维训练与大学生英语写作能力的培养[J].湖北经济学院学报:人文社会科学版,2011(5):170-171.

[7]李杨.英语写作中的中式英语问题及解决策略[J].科学咨询:科技·管理,2011(6):111-112.

[8]刘真.英汉思维方式差异对大学生英语写作的影响及对策[J].吉林广播电视大学学报,2011,(2):137-138.

[9]孙颖.浅谈英汉思维方式的差异对英语写作的影响及应对策略[J].教育教学论坛,2011(6):79.

[10]王萍,王卫平.中国大学生英语写作中中式英语的成因与对策[J].英语广场:学术研究,2011(Z2):69-74.

[11]朱蕾.浅析中国式英语在学生写作中的两个方面及教学对策[J].科教文汇,2011(10):123-124.

[12]Li Y D.Alternative Methods of Correcting Chinese Stu⁃dents’EFL College Writing[J].Teaching English in Chi⁃na,2006,29/2:49-54.

[13]王丽慧.中国学生英语写作中句法方面的母语负迁移[J].洛阳师范学院学报,2010(6):124-126.

[14]Brown,H.Douglas.Principles of language learning and teaching(3rd Ed)[M].New Jersey:Prentice Hall Regents,1994:279,206-207.

[15]何广铿.英语教学研究[M].广州:广东高等教育出版社,2002:30.

[16]周炳兰,陈佳.教师反馈对EFL学生写作准确性的长期进步的影响[J].中国应用语言学,2010(2):18-34.

责任编辑:毕和平

The Impact of Chinese Thinking Mode on Chinese Students’English Writing and the Countermeasures

OU Yan
(Foreign Languages school,Haikou College of Economics,Haikou 571127,China)

The cause ofChinese college students’English Writing grammatical errors was analyzed by experiment and relevant theoretical analysis.The results showed that Chinese mode of thinking is one of the main reasons for stu⁃dents to generate a syntax error.Fostering the English thinking mode by immersing in the language context on the basis of grammatical training is spectacularly efficient to diminish these errors.

English writing;grammatical errors;thinking mode

H 319.35

A

1674-4942(2012)03-0352-03

2012-05-10

猜你喜欢

语法错误中式母语
母语
新·中式生活美学Chinese NewAge
最美中式酒店,你去过几个?
母语
汉语负迁移对英语写作的影响及启示
高中英语写作中的语法错误分析
中式烹饪营养与健康
母语写作的宿命——《圣天门口》未完的话
美籍华人修辞的形成——解读中式签语饼