大学英语教学中跨文化交际能力的培养
2012-08-15顾宝珠
顾宝珠,张 恒,马 辉
(承德石油高等专科学校外语与旅游系,河北承德 067000)
大学英语教学中跨文化交际能力的培养
顾宝珠,张 恒,马 辉
(承德石油高等专科学校外语与旅游系,河北承德 067000)
随着中国加入WTO和全球经济一体化,加强“社会文化能力”的培养显得越来越重要。大学教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。主要介绍了培养跨文化交际能力的重要性以及跨文化知识导入的方法和原则,探讨了大学英语教学中培养学生交际能力的途径。
大学英语教学;跨文化交际;培养
语言是文化的载体,是一种文化现象,是文化的产物。语言不能脱离文化而存在。同样,外语教学也不能脱离所学语言国家的文化和历史。在经济全球化的今天,高等院校培养的优秀人才必须要有深厚的文化底蕴,这样才能在激烈的国际竞争中立于不败之地。因为文化教育能够起到提高民族素质和文化品位,塑造民族精神的重要作用。大学英语的教学目的是培养学生实际运用英语的能力,即培养学生口头表达和交际的能力,因此在大学英语教学中进行文化教育,加强“社会文化能力”的培养显得越来越重要。[1]
1 跨文化交际能力培养的重要性
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
跨文化交际与外语教学是密不可分的,外语教学实质是与一种全新文化的接触与碰撞。从事外语教学就是从事跨文化交际训练。通过大学英语教学,学生可以了解英语国家的文化,了解名家名作,通过英语语言和文学体会其社会风貌;它还具有发扬西方传统美德,学习西方优秀价值观的功能;只有了解不同文化因素的差异,并且具有成功地与其它文化成员交流的真诚愿望,才能最大限度地克服文化差异造成的交流障碍。在外语教学的每一个环节中,都应该激发学生的跨文化交际意识。对外传播我们中国人自己的文化和文化遗产,了解英语语言国家的文化,同时用英文宣传具有中国特色的文化,也是跨文化交际。
2 跨文化知识的导入
2.1 文化导入的内容
跨文化交际能力内容包括语言能力和社会文化能力。语言能力包括词汇、语法、语音系统等。社会文化能力由处事能力、沟通能力、知识体系和运用能力构成。
文化的内容非常广泛,它不仅包括知识性文化如文学、艺术、政治、经济、历史、地理等方面的内容,也包括衣食住行、风俗习惯、生活方式、行为规范、伦理标准、价值观念、非语言形式的文化背景知识以及对时间和空间的利用等等。[2]
2.2 文化导入的方法和原则
2.2.1 文化导入的方法
1)循序渐进,自然融入。文化内容的教学要遵循由易到难的原则:根据不同的教学对象、教学目的和教材自然融入学习之中。教师要配合课堂教学,围绕教材内容进行归纳和整理文化框架。
2)主次分明,重点突出。教材内容越来越重视目的语文化,而课堂讲解时间有限,所以教师应首先讲解那些直接影响语言信息准确传递的文化,而其它信息可以通过讲座形式或指导学生阅读或布置成任务让学生查资料。
3)课内课外相结合。文化丰富多彩,博大精深,课堂教学时间的有限性决定了利用课外时间的必要性。鼓励学生举办各种与英语相关的活动,如英语角,英语沙龙,英语演讲比赛,举办英语晚会,演唱英文歌曲,表演英文短剧,进行诗朗诵,听英语讲座、报告,观看有关英美文化内容的电影、录像等等,让学生更多了解英语国家的社会文化等各方面的情况,学生在参与的过程中学习并感受浓浓的西方文化。
2.2.2 文化导入的原则
1)实用性原则。它要求导入的文化内容必须与学生所学的教材内容密切相关,文化教学必须紧密结合教学实际。在课堂上教师可以根据教学内容,运用网络、多媒体、幻灯机、录像机等为学生设置语言环境,主要播放各种原版的电视片、话剧、故事片和欧美风情片等。
可以充分利用现代化的教学辅助手段,调动学生的通感,使其从视觉、听觉等方面全方位地感受语言的内涵。如我校建立英语学习网,网名为“外语天地”下设“口语休闲廊”、“沟通无极限”、“英美文化谈”、“英语学吧”、“英语沙龙”几个栏目,以此丰富学生的语言知识和英美文化知识,同时也针对学生口语的提高和热情的激发,开设了英语聊天室,与互联网链接,供本校学生之间,外校学生之间,以及外校学生与本校学生之间进行网上英文沟通。
2)比较性原则:教学过程中,应充分利用英语原文材料,使语言和文化相互融洽,结合课文内容增加有关的文化背景介绍并通过语言与文化的对比分析,让学生了解本民族文化与异国文化的不同特色,从理论上提高学生对不同语言及不同文化的敏感性,进而自觉地培养一种文化洞察力,增强文化差异意识。
3 大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的途径
3.1 阅读中的跨文化教育
大学英语教材中有着丰富的阅读材料,其中也包涵了许多跨文化因素,这为开展跨文化教育创造了条件。王佐良曾这样说过:“不了解语言的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”英语学习不是孤立的过程,英语阅读离不开文化背景,任何一种语言都是一种文化的反映,一种特定的语言是和使用这一语言的国家,民族及其历史传统,重大事件,社会习惯,文化背景,风土人情等分不开的。这就要求我们在学习时多注意英语国家的文化背景知识,还可以阅读英语文学著作,报刊杂志,观看原版电影等去了解英语国家的文化,领会英语交际中的思维模式,以此丰富社会文化知识,拓宽知识面,对英语社会有一个较深刻的了解,增强对英汉文化差异的敏感性,提高阅读能力。
在英语教学中,应该适度地、有选择地将目的语的文化知识的传授融入教学中,同时应补充或选用一些介绍西方文化在交际场合、交际主旨等方面与汉语文化不同之处的材料,使英语教学与文化教学相结合。[3]
例如:当学生读到“Population growth is the Achilles heel of economic development”时往往对Achilles heel(阿喀琉斯的脚跟)无法正确理解,如果我们了解其中的文化背景,就明白了。阿喀琉斯是古希腊长诗《伊里亚特》中海洋女神苔提斯的儿子,他出生后被母亲握住脚跟倒浸在冥河中,因此除了脚跟外,身体其他部分刀枪不入,但由于脚跟部未受到浸礼,被敌人帕里斯用箭射中脚踵而死。“Achilles heel”被后人喻为“致命的弱点或薄弱环节”。
3.2 听说训练中的跨文化教育
在听说教学中,可以进行强化训练,主要进行三个方面的技能培训:口语、听力与表演。根据授课内容,把课堂变成具体的交际场所,达到教学互动。教师结合模拟情景,有所针对地介绍其中所包涵的文化因素,把语言放到具体的语用背景下进行教学。
教师在听说教学中应注重课堂内容的选取、课堂活动的设计和组织、课堂情感气氛的调度都应体现鲜明的以学生为中心的特色。活跃的课堂气氛有助于培养学习能力,调动学生学习英语的积极性,从而在知识、能力、思想道德和文化等方面有较高的修养。
教师应有意识地介绍由于文化差异引起的英汉词语、成语、谚语、委婉语、典故、禁忌语运用方面的差异等。学生通过学习,就能理解各种表达法所涉及的文化内涵。例如,观看英文经典名片,就其内容展开小组讨论,小组里的成员可轮流发言,汇报讨论情况。英语教师应该给学生提供机会发挥他们学习英语的主动性、自主性、参与性和创造性,师生共同完成课堂教学活动,营造出一种学生积极参与并自由表达自己的思想、观点,充满生机和活力的崭新的课堂气氛,使学生沉浸在目的语文化的氛围中。
4 结语
随着中国加入WTO和全球经济一体化,世界各国的竞争将更加激烈,竞争本质上是国民的文化底蕴、民族精神和精神文明水准的较量。文化教学可以增加学生对东西方文化的了解和热爱。从长远的观点来看,文化教学有利于全民素质的提高。大学英语教学应按照世界经济发展的需求,注重跨文化教育,有意识地提高学生的文化敏感性,从而更好地促进语言和文化的发展,以及不同语言、文化间的交流和沟通。
[1] 杜瑞清.英语教学与英美文化[M].北京:外语教育与研究出版社,1997.
[2] 毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教育与研究出版社,1999.
[3] 王英鹏.对大学英语教学中培养学生社会文化能力的几点思考[J].外语界,2000(2):56-59.
Cultivation of Intercultural Communication in College English Teaching
GU Bao-zhu,ZHANG Heng,MA Hui
(Department of Foreign Languages and Tourism,Chengde Petroleum College,Chengde 067000,Hebei,China)
With China’s entry into WTO and economic globalization,it is important to cultivate social and cultural abilities.The ultimate goal of college English teaching is to cultivate students’intercultural communication abilities.The passage mainly explains the importance of intercultural communicative ability,the approaches and principles of introducing relevant knowledge and puts forward the methods of cultivating intercultural communication ability.
college English teaching;intercultural communication;cultivation
H319
A
1008-9446(2012)01-0067-03
2011-12-06
顾宝珠(1973-),女,河北承德人,承德石油高等专科学校外语与旅游系副教授,硕士,主要从事英语教学法的研究。