动物习语趣谈
2012-06-02湖北省宜昌市葛洲坝高级中学袁芳供稿
中学生英语 2012年3期
湖北省宜昌市葛洲坝高级中学 袁芳供稿
动物习语趣谈
湖北省宜昌市葛洲坝高级中学 袁芳供稿
汉语中有很多跟动物相关的表达,例如“别把我当小白鼠!”或者“他淋成了个落汤鸡。”等。这些表达能让我们的语言更形象生动,英语里面也有很多类似的表达,一起来看一下吧!
1.Handmade lace is as rare as hen’s teeth;most lace is made by machine.手工制作的蕾丝极为罕见,大部分是机器做的。
2.Don’t mention anything about that to your father.It’s like a red rag to a bull.不要在你爸面前提起那件事。他听了肯定会生气的。
3.I thought he was going to have a cow when I told him I’d lost his key.当我告诉他我丢了钥匙时,我以为他会大发雷霆的。
4.If you learn English parrot-fashion,you’ll never know what English is.如果你只是死记硬背,你将永远学不会英语。
5.He is a real home bird.He seldom takes part in the social events.他真的很宅,很少出去参加社交活动。
6.The plan is a dead duck:there is no money.计划告吹了,因为没有钱。